Page 3
For more information on the BSCI please visit: www.bsci-intl.org Norms & Regulations Consumer safety is the number one priority for ENERGETICS products. This means that all of our products comply with national and international legal requirements (such as the EU Regulation (EC No.
Page 4
Your ENERGETICS - Team Product Safety ENERGETICS offers high quality home fitness equipment. All products have been tested and certified according to the latest European Norm ISO EN 20957-1, EN 957-5. Important Safety Instructions for all home fitness equipment ...
Page 5
This device is not meant to be used by persons (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or lacking experience and/or the knowledge to use this device, unless under the supervision of another person in charge of their safety or having been given prior instruction on the operation of this device.
Page 6
Handling Leveling Transportation After assembly, the rear stabilizer can be The transportation wheels on the front foot caps adjusted to accommodate slightly uneven allow for easy manoeuvring. Simply pull back on ground. Turn the adjustment knobs at the ends the handlebars until the wheels touch the floor. of the rear foot caps to level the rear stabilizer Then roll the unit to a desired location.
Page 7
Seat Adjustment Vertical / Horizontal A correct seat adjustment will ensure you can do your exercise more efficiently and comfortable. It also will reduce the risk of any injury while using. Vertical Horizontal (if available): Adjust the seat height that your knee will not If applicable, adjust the seat horizontally so that be stretched entirely while the ball of your foot you can reach the handlebar comfortably.
Page 9
Part list Part Description Part Description Handlebar Axle bear Computer Lazy wheel Butterfly knob Nut M10*1.5*10T Seat adjustable tube Flat washer D50*D10*2T Handlebar post Flat washer D30*D10*3.2T Computer cable (top) Waved washer Bolt M8*15L Motor Spring washer D15.4*D8.2*2T Sensor cable Flat washer D16*D8.5*1.2T Screws M5 Computer cable (lower)
Page 10
Assembly instruction Step 1 Assemble the front stabilizer (12) onto the frame (67) using bolt (14) and flat washers (9). IMPORTANT: make sure that the transport rollers of front stabilizer face front, not face to back. Assemble the rear stabilizer (13) onto the main frame (67) using bolts (14) and flat washers (9). IMPORTANT: you can adjust the height by screwing the knob (16).
Page 11
Step 3 Insert the seat support (18) into the mainframe (67) and fix the seat support by adjustable knob (19). IMPORTANT: Make sure the adjustable knob (19) be screwed into one of the holes on the seat support (18). Otherwise, the seat support would sway while you exercise. Step 4 Assemble the seat (17) onto the seat adjustable tube (4) using flat washers (57) and nuts (58) pre- assembled on seat.
Page 12
Step 5 Connect the upper (6) and lower computer cable (10), then assemble the handlebar post (5) to the mainframe (67) using bolts (7), spring washers (8) and flat washers (9). Step 6 Fix the handlebar (1) onto the handlebar post (5) by cover (46), butterfly knob (3), bushing (49), spring washer (60) and flat washer (59).
Page 13
Training Computer SM 7270-31 BUTTON FUNCTION To select training mode and increase the function or value up. DOWN To select training mode and decrease function or value down. ENTER In stop mode, confirm all exercise data setting(Time, DST,CAL, Pulse, etc), and enter into program.
Page 14
Drawing 1 Drawing 2 Drawing 3 Drawing 4 2.PERSONAL DATA SETTING User can press UP/DOWN to select U1~U4 and confirm by ENTER button. Then rotate UP/ DOWN to set SEX (Drawing4), AGE (Drawing5), Height (Drawing6), Weight (Drawing7), press ENTER to confirm each time when values’ determined. After setting, console will enter into training selection menu.
3.WORKOUT SELECTION When in training selection page, press UP or DOWN to choose: MANUAL→PROGRAM→USER→ TARGET H.R. (Drawing8). Press ENTER to enter the mode. Drawing 8 Drawing 9 3.1.MANUAL MODE In MANUAL mode, you can customize your own workout manually. Press UP or DOWN button to select MANUAL (Drawing9) and confirm by pressing ENTER. Press START/STOP button to start workout.TIME/RPM/SPEED/WATT/DISTANCE/CALORIES will begins to count up (Drawing 10).Adjust LOAD level with UP/DOWN key (Drawing 11).
3.3.USER MODE In USER mode, user may preset his/her own workout profile. Press UP or DOWN button to select USER (Drawing 13) and confirm by pressing ENTER. Then press UP or DOWN button to create personal program profile and go to next step by pressing ENTER. Press ENTER for 2s to confirm the setting .
4.RECOVERY MODE In RECOVERY mode, user can see heart rate recovery status. When there is PULSE detected by console (By holding on handgrips or wearing chest strap), press “RECOVERY” button.All function display will stop except “TIME” that will start counting down from 00:60 to 00:00(Drawing16).
Page 18
Drawing 20 Drawing 21 Drawing 22 Drawing 23 Drawing 24 B.M.I. (Body Mass Index) B.M.I. Scale Low/Med Medium Med/High Range <20 20 - 24 24.1 – 26.5 >26.5 Body Fat Symbol Male < 13% 13 – 25.9% 26 – 30% >30% Female <...
Page 19
Mehr Informationen erhalten Sie unter www.bsci-intl.org. Normen & Vorschriften Die Sicherheit des Konsumenten ist die höchste Priorität für unsere ENERGETICS Produkte. Das bedeutet, das alle unsere Produkte die nationalen und internationalen rechtlichen Bestimmung erfüllen (z. B. EU Vorschriften (EC No. 1907/2006) bezüglich der Registrierung, Bewertung, Autorisierung und Begrenzung von Chemikalien [REACH]).
Page 20
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines ENERGETICS Heimtrainers. Dieses Produkt ist für den Heimbereich konzipiert um den Wünschen und Anforderungen dieses Bedarfs gerecht zu werden. Bitte lesen Sie vor dem Aufbau und dem ersten Gebrauch zunächst sorgfältig diese Anleitung.
Page 21
Weisen Sie anwesende Personen auf mögliche Gefährdung, z. B. durch bewegliche Teile, hin. Verwenden Sie das Fitnessgerät nicht ohne Schuhe oder mit losem Schuhwerk. Beachten Sie die nicht befestigten oder beweglichen Teile während der Montage/Demontage des Heimtrainers. ...
Page 22
Täglich Monatlich Reinigen Sie das Fitnessgerät von Überprüfen Sie alle Verbind-ungen Schweiß sofort nach jedem Training. und Schrauben. Prüfen Sie deren Sitz Fitnessgerät belassener und Zustand. Schweiß kann das Äußere beschädigen und die Funktion beeinträchtigen. Handhabung Justierung Transport Nach dem Aufbau kann die hintere Querstütze Die Transportrollen der vorderen Querstütze verstellt werden, um kleinere Unebenheiten erlauben ein leichtes Verschieben.
Page 23
Anwendung Richtige Kleidung Bitte tragen Sie während des Trainings immer passendes Schuhwerk und achten Sie auf angemessene Kleidung, die Ihnen genügend Bewegungsfreiheit gibt. Trainingsintensität Bitte konsultieren Sie vor Trainingsbeginn Ihren Arzt. Stellen Sie das Training sofort ein falls Sie Schmerzen in der Brust, Atemnot oder Schwindel verspüren. Bitte kontaktieren Sie einen Arzt bevor Sie das Training fortsetzen.
Page 24
Widerstandsjustierung Manuelle Justierung Der Widerstand kann durch Drehen des Widerstandknopfes justiert werden. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn um den Widerstand zu erhöhen, entgegen dem Uhrzeigersinn Widerstand reduzieren. Elektronische Justierung Der Widerstand kann über die Konsole eingestellt werden (falls bei Ihrem Gerät möglich). Weitere Informationen finden sie in der Computeranleitung.
Page 26
Teileliste Teile Bezeichnung Stk. Teile Bezeichnung Stk. Lenker Tretlager Computer Spannrolle Schraube für Lenkerverstellung Mutter M10*1.5*10T Sattelaufsatz Beilagscheibe D50*D10*2T Lenkerstütze Beilagscheibe D30*D10*3.2T Oberes Computerkabel Wellenscheibe Schraube M8*15L Motor Distanzscheibe D15.4*D8.2*2T Sensorkabel Beilagscheibe D16*D8.5*1.2T Schraube M5 Unteres Computerkabel Beilagscheibe D22*D16*1.5T Linkes Pedal Abdeckkappe für Lenker D7/8”...
Page 27
Aufbauanleitung Schritt 1 MontierenSie die vordere Querstütze (12) auf den Rahmen (67) mit den mitgelieferten Schrauben (14) und Beilagscheiben (9). Achtung: Stellen Sie sicher, dass die Transportrollen bei der Montage nach vorne schauen. Montieren Sie die hintere Querstütze (13) auf den Rahmen (67) mit den mitgelieferten Schrauben (14) und Beilagscheiben (9).
Page 28
Schritt 3 Stecken Sie die Sattelstütze (18) in den Hauptrahmen (67) und schrauben Sie die Sattelstütze mit dem Höhenverstellknopf (19) fest. Achtung: Stellen Sie sicher, daß der Höhenverstellknopf (19) in eines der Löcher der Sattelstütze (18) eingerastet ist. Schritt 4 Schrauben Sie den Sattel (17) auf den Sattelaufsatz (4) mit den Schrauben (57) und Muttern (58).
Page 29
Schritt 5 Stecken Sie nun das obere (6) und untere Computerkabel zusammen (10), dann schrauben Sie die Lenkerstütze (5) auf den Hauptrahmen (67), benützen Sie dazu die mitgelieferten Schrauben (7), Distanzscheiben (8) und Beilagscheiben (9). Schritt 6 Schrauben Sie den Lenker (1) auf die Lenkerstütze (5) mit der Lenkerabdeckung (46), Schraube für Lenkerverstellung (3), Buchse (49), dem Sicherungsring (60) und den Beilagscheiben (59).
Page 30
Training Computer SM 7270-31 TASTENFUNKTIONEN Zur Auswahl des Trainingsmodus und erhöhen der Funktionen und Werte. DOWN Zur Auswahl des Trainingsmodus und verringern der Funktionen und Werte. ENTER Bestätigen der Trainingsdaten (Zeit, Distanz, Cal., Puls, usw.). Um in die Programmauswahl zu gelangen. RESET Drücken Sie die RESET Taste im Stopp Modus um alle Eingaben zu löschen und in das Hauptmenü...
Page 31
BETRIEBNAHME 1.EINSCHALTEN Nach dem Einschalten ertönt ein kurzer Piep Ton. Das LCD Display leuchtet für 2 Sekunden komplett auf (Bild 1). Danach folgt die Anzeige des Schwungrad Durchmesser (Bild 2): 2 Sekunden später folgt die Anzeige U1 (Bild 3) Bild 1 Bild 2 Bild 3 Bild 4...
Bild 7 TRAINING AUSWAHL Wählen Sie im Menüpunkt Programmwahl durch drehen der UP/DOWN Taste zwischen MANUAL→PROGRAM→USER→TARGET H.R. (Bild 8). Drücken Sie anschließend ENTER um die Auswahl zu bestätigen. Bild 8 Bild 9 3.1MANUAL MODUS Im Manual Modus können Sie Ihr Training individuell anpassen. Drehen Sie die UP/DOWN Taste um MANUAL auszuwählen (Bild 9) und bestätigen Sie durch drücken der ENTER Taste.
Page 33
3.2 PROGRAMM MODUS Im Programm Modus können Sie durch drehen der UP/DOWN Taste aus 12 vordefinierten Programmen auswählen (Bild 12). Nach Auswahl des gewünschten Programms erscheint im Display Programmnummer und danach die grafische Darstellung. Drücken Sie die START/STOP Taste um das Training zu starten oder zu pausieren. Drücken Sie die RESET Taste um in das Hauptmenü...
Page 34
3.4.ZIEL H.R MODUS Im Ziel H.R. Modus können Sie eine beliebige Herzfrequenz für Ihr Training auswählen. Drehen Sie die UP/DOWN Taste um TARGET H.R. auszuwählen (Bild 14) und bestätigen Sie durch drücken der ENTER Taste. Geben Sie anschließend ihr Alter ein und bestätigen Sie mit der ENTER Taste.
Page 35
5.KÖRPERFETT MODUS Im Körperfett Modus können Sie Ihr Körperfett und den BMI messen. Wenn Sie mit dem Training aufhören drücken Sie die BODY FAT Taste (Bild 18 u. 19). Greifen Sie mit Ihren Händen die Handpulssensoren oder tragen Sie einen Brustgurt. Nach 8 Sekunden erscheint im Display FAT% (Bild 20 u.
Page 37
Další informace o BSCI naleznete na stránkách: www.bsci-intl.org Normy a předpisy Bezpečnost spotřebitele je nejvyšší prioritou výrobků ENERGETICS. To znamená, že všechny naše výrobky splňují požadavky vnitrostátních i mezinárodních právních předpisů (např. evropské nařízení (ES č. 1907/2006) o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek [REACH]).
Page 38
Vážený zákazníku, gratulujeme vám k zakoupení domácího cvičebního zařízení ENERGETICS. Tento výrobek byl navržen a vyroben tak, aby vyhovoval potřebám a požadavkům domácího použití. Pečlivě si pročtěte montážní a uživatelskou příručku. Tyto pokyny uschovejte pro pozdější použití a údržbu. V případě dalších dotazů nás prosíme kontaktujte. Přejeme vám mnoho úspěchů a zábavy při cvičení.
Page 39
Zařízení není určeno pro osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností s používáním zařízení nebo souvisejících znalostí, nejsou-li pod dohledem jiné osoby odpovídající za jejich bezpečí nebo jim předem nebyly vydány příslušné pokyny. ...
Page 40
Zacházení s přístrojem Vyrovnání Přepravování Po montáži přístroje lze vyrovnat menší Transportní kolečka na přední příčné vzpěře nerovnosti podlahy pomocí nastavitelných hlav dovolují snadný přesun přístroje. Naklopte na zadní příčné vodorovné podpěře. Nastavení jednoduše přístroj pomocí držadel řidítek lze dorovnat otáčením nastavovacího kolečka dopředu, až...
Page 41
Nastavení sedadla vertikálně / horizontálně Správná pozice sedadla zajistí efektivní a příjemný trénink. Rovněž se lze díky správnému nastavení sedadla vyvarovat zranění. Vertikálně Horizontálně (je-li k dispozici): Nastavte sedlo tak, aby v nejhlubší pedálové Disponuje-li Váš přístroj horizontálním pozici s bříškem chodidla zcela na pedálu nastavením sedadla, mělo by být sedadlo nebylo Vaše koleno zcela napnuté.
Page 43
Seznam dílů Díl č.. Popis Díl č.. Popis ož. ož. Řídítka Osové ložisko Počítač Napínací kladka Křídlová matice Matka M10*1.5*10T Nastavitelná trubka sedačky Plochá podložka D50*D10*2T Sloupek řídítek Plochá podložka D30*D10*3,2T Kabel počítače (horní část) Pérová podložka Svorník M8*15L Motor Pérová...
Page 44
Montážní návod Krok 1 Namontujte přední stabilizátor (12) na rám (67) pomocí svorníku (14) a plochých podložek (9). DŮLEŽITÉ: ujistěte se, že přepravní válečky směřují dopředu, nikoliv dozadu. Namontujte zadní stabilizátor (13) na hlavní rám (67) pomocí svorníků (14) a plochých podložek (9). DŮLEŽITÉ: výšku lze nastavit šroubováním knoflíku (16).
Page 45
Krok 3 Vložte držák sedačky (18) do rámu (67) a připevněte držák sedačky nastavovacím knoflíkem (19). DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, zda je nastavovací knoflík (19) našroubován do jednoho z otvorů v držáku sedačky (18). Jinak by se držák sedačky při cvičení kolébal. Krok 4 Namontujte sedačku (17) na nastavitelnou trubku sedačky (4) pomocí...
Page 46
Krok 5 Připojte horní (6) a dolní kabel počítače (10), pak namontujte sloupek řídítek (5) na rám (67) pomocí svorníků (7), pérových podložek (8) a plochých podložek (9). Krok 6 Připevněte řídítka (1) na sloupek řídítek (5) krytem řídítek (46), křídlovou matkou (3), pouzdrem (49), pérovou podložkou (60) a plochou podložkou (59).
Programovatelný tréninkový počítač SM 7270-31 FUNKCE TLAČÍTEK NAHORU Volba tréninkového režimu a zvýšení funkce nebo hodnoty. DOLŮ Volba tréninkového režimu a snížení funkce nebo hodnoty. ENTER V režimu „stop“ slouží pro potvrzení nastavení všech dat tréninku (čas (Time), vzdálenost (DST), kalorie (CAL), puls (Pulse) atd.) a zadání...
Page 48
POUŽÍVÁNÍ 1. ZAPNUTÍ Při zapnutí se ozve 1s zabzučení. Zároveň se na 2 sekundy zobrazí celý LCD displej (obr. 1) a poté průměr kola (obr. 2). Za 2 vteřiny se na LCD displeji zobrazí U1 (obr. 3). Obr. 1 Obr. 2 Obr.
Page 49
3. VÝBĚR TRÉNINKU Na stránce pro výběr tréninku pomocí tlačítek NAHORU nebo DOLŮ vyberte: MANUAL→PROGRAM→USER→ TARGET H.R. (obr. 8). Pro vstup do režimu stiskněte ENTER. Obr. 8 Obr. 9 3.1. REŽIM MANUAL V režimu MANUAL (manuální) si můžete ručně přizpůsobit svůj vlastní trénink. Stiskněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ...
Page 50
Obr. 12 3.3. REŽIM USER V režimu USER (uživatel) si může uživatel přednastavit svůj vlastní tréninkový profil. Pomocí tlačítka NAHORU nebo DOLŮ vyberte uživatele (USER) (obr. 13) a potvrďte stisknutím tlačítka ENTER. Poté pomocí tlačítka NAHORU nebo DOLŮ vytvořte osobní programový profil a přejděte k dalšímu kroku stiskem tlačítka ENTER.
Page 51
4. REŽIM RECOVERY V režimu RECOVERY si uživatel může zobrazit stav obnovení tepové frekvence. Pokud konzole detekuje puls (PULSE) (držíte rukojeti nebo máte hrudní pás), stiskněte tlačítko RECOVERY (obnovit). Zobrazení všech funkcí se zastaví, kromě času (TIME), který začne odpočítávat dolů od 00:60 do 00:00 (obr. 16). Obrazovka zobrazí stav obnovení vaší tepové frekvence jako F1, F2….až...
Page 52
Obr. 20 Obr. 21 Obr. 22 Obr. 23 Obr. 24 B.M.I. (Body Mass Index = Index tělesné hmotnosti) B.M.I. diagram Nízký Nízký/Střední Střední Střední/Vysoký Rozsah <20 20 - 24 24.1 – 26.5 >26.5 Tělesný tuk Symbol / Znak Muž < 13% 13 –...
Page 53
Zodpovednosť voči spoločnosti INTERSPORT je spoločnosť, ktorá patrí do BSCI (Business Social Compliance Initiative), ktorá bola založená v Bruseli. Prostredníctvom BSCI, INTERSPORT implementuje BSCI Kódex správania vo svojom dodávateľskom reťazci a postupne sa snaží dosiahnuť lepšie pracovné podmienky na daných dodávateľských pracovných miestach.
Page 54
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, blahoželáme vám k zakúpeniu domáceho posilňovacieho stroja od firmy ENERGETICS. Tento výrobok je navrhnutý a vyrobený na domáce použitie tak, aby spĺňal všetky vaše želania a potreby. Pozorne si prečítajte návod na montáž a používanie. Tieto pokyny si uschovajte pre potreby nahliadnutia alebo údržby.
Page 55
Tento stroj nie je určený pre osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami o používaní tohto stroja, pokiaľ nie je zabezpečený dozor ďalšej osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo pokiaľ tieto osoby neboli vopred poučené o obsluhe tohto stroja. ...
Page 56
Manipulácia a skladovanie Vyváženie Preprava Po zmontovaní je možné prispôsobiť zadný Transportné kolieska na predných päticiach stabilizátor mierne nerovnému povrchu. Na umožňujú ľahké manévrovanie. Jednoducho vyváženie nerovností medzi zadným ťahajte za rukoväte, pokiaľ sa kolieska nedotknú stabilizátorom podlahou otáčajte podlahy. Potom prevezte stroj na požadované nastavovacími gombíkmi na zadných päticiach.
Page 57
Nastavenie sedadla zvislé / vodorovné Správna poloha sedadla zabezpečuje efektívny a príjemný tréning. Správnym nastavením sedadla je taktiež možné predchádzať poraneniam. Zvislé Vodorovné (ak je k dispozícii): Nastavte sedadlo tak, aby Vaše koleno nebolo Ak Váš prístroj disponuje vodorovným nastavením v najnižšej polohe pedálu úplne narovnané, sedadla, malo by byť...
Page 59
Zoznam častí Díl č.. Popis Díl č.. Popis ož. ož. Riadidlá Osové ložisko Počítač Pomalé koleso Doťahovacia skrutka Matica M10*1.5*10T Nastaviteľná rúrka sedadla Plochá podložka D50*D10*2T Stĺpik pre riadidlá Plochá podložka D30*D10*3.2T Kábel počítača (horný) Zvlnená podložka Skrutka M8*15L Motor Pružná...
Page 60
Návod na montáž Krok 1 Namontujte predný stabilizátor (12) na rám (67) pomocou skrutky (14) a plochých podložiek (9). DÔLEŽITÉ: uistite sa, že prepravné kolieska na prednom stabilizátore smerujú dopredu, nie dozadu. Namontujte zadný stabilizátor (13) na hlavný rám (67) pomocou skrutiek (14) a plochých podložiek (9). DÔLEŽITÉ: otočením gombíka môžete nastaviť...
Page 61
Krok 3 Do hlavného rámu (67) vložte podperu sedadla (18) a upevnite ju nastaviteľným gombíkom (19). DÔLEŽITÉ: Uistite sa, že nastaviteľný gombík (19) je priskrutkovaný v jednom z otvorov na podpere sedadla (18). V opačnom prípade dôjde počas cvičenia ku kývaniu podpery. Krok 4 Namontujte sedadlo (17) na nastaviteľnú...
Page 62
Krok 5 Spojte horný (6) a dolný kábel počítača (10), potom na hlavný rám (67) namontujte stĺpik pre riadidlá (5) pomocou skrutiek (7), pružných podložiek (8) a plochých podložiek (9). Krok 6 Na stĺpik pre riadidlá (5) namontujte riadidlá (1) použitím krytu (46), doťahovacej skrutky (3), vložky (49), pružnej podložky (60) a plochej podložky (59).
Tréningový počítač SM 7270-31 FUNKCIE TLAČIDIEL HORE Výber režimu cvičenia a zvyšovanie funkcie alebo hodnoty smerom hore. DOLE Výber režimu cvičenia a znižovanie funkcie alebo hodnoty smerom dole. ENTER V režime zastavenia potvrdenie všetkých nastavení údajov o cvičení (čas, vzdialenosť, kalórie, pulz atď.) a vstup do programu. RESET (Vynulovanie) Vynulovanie: V režime „stop“...
Page 64
Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 2. NASTAVENIE OSOBNÝCH ÚDAJOV Stláčaním tlačidiel HORE/DOLE nastavte U1 až U4 a potvrďte tlačidlom ENTER. Potom stláčaním tlačidla HORE/DOLE nastavte pohlavie (SEX) (obr. 4), vek (AGE) (obr. 5), výšku (HEIGHT (obr. 6), hmotnosť...
Page 65
3. VÝBER CVIČENIA Na stránke výberu cvičenia stlačte tlačidlo HORE alebo DOLE a vyberte: MANUAL (Manuálny) →PROGRAM (Program) →USER (Používateľ) → TARGET H.R. (Cieľová srdcová frekvencia) (obr. 8). Stlačením tlačidla ENTER vstúpite do režimu. Obr. 8 Obr. 9 3.1 REŽIM MANUAL V režime MANUAL (Manuálny) môžete manuálne prispôsobiť...
Page 66
Obr. 12 3.3 REŽIM USER V režime USER (Používateľ) môžete nastaviť svoj vlastný profil cvičenia. Stlačením tlačidla HORE alebo DOLE vyberte USER (obr. 13) a potvrďte stlačením tlačidla ENTER. Potom stlačením tlačidla HORE alebo DOLE vytvorte osobný profil programu a stlačením tlačidla ENTER prejdite na nasledujúci krok.
Page 67
4. REŽIM RECOVERY V režime RECOVERY (Zotavenie) zistíte svoj stav obnovy srdcovej frekvencie. Keď počítač zmeria pulz (držaním rukovätí alebo nosením hrudníkového snímača), stlačte tlačidlo RECOVERY. Všetky funkcie na displeji sa zastavia okrem času (TIME), ktorý sa začne odpočítavať od 00:60 po 00:00 (obr.
Page 68
Obr. 20 Obr. 21 Obr. 22 Obr. 23 Obr. 24 B.M.I. (Body Mass Index = Index telesnej hmotnosti) B.M.I. diagram Nízky Nízky/Stredný Stredný Stredný/Vysoký Rozsah <20 20 - 24 24.1 – 26.5 >26.5 Telesný tuk Symbol / Znak Muž < 13% 13 –...
Page 69
A BSCI-vel kapcsolatos további információért látogasson el a következő honlapra: www.bsci-intl.org Normatívák és szabályzatok Az Ügyfelek biztonsága az ENERGETICS termékek esetén a legfontosabb prioritás. Ez azt jelenti, hogy az összes termékünk megfelel a vegyi anyagok bejegyzésére, értékelésére, engedélyezésére és korlátozására [REACH] vonatkozó nemzeti és nemzetközi jogi követelményeknek (pl. az Európai Szabályzatnak (1907/2006 sz.
Page 70
Tisztelt Vásárló, gratulálunk Önnek, hogy megvásárolta az otthoni ENERGETICS testedző készüléket. A jelen készülék úgy lett megszerkesztve, hogy kielégítse az Ön szükségleteit és igényeit. Kérjük, hogy a készülék első beszerelését, illetve első használatát megelőzően figyelmesen olvassa el a jelen utasításokat. Az Ön izomfejlesztési készülékének a helyes használata céljából a jelen használati utasítást, mint módszertani útmutatót, kérjük, őrizze meg.
Page 71
A jelenlevőket figyelmeztesse az esetleges sérülési veszélyekre, pl. az edzés alatt mozgó részek által fenyegető veszélyekre. Az otthoni fitneszberendezést ne használja mezítláb vagy bő lábbeliben. Ügyeljen a nem rögzített vagy a mozgó részekre az otthoni fitneszberendezés összeszerelése vagy szétszerelése során. ...
Page 72
Napi Havi Azonnal törölje izzadság- Ellenőrizze, hogy összes cseppeket, melyek megrongálhatják a csatlakozás szorosanhúzott és jó készüléket, illetve hátrányosan állapotban vannak-e. befolyásolhatják az otthoni fitness- beren-dezés megfelelő működését. Készülék kezelése Szintezés Szállítás A készülék beszerelése előtt lehetséges a Az elülső kereszttámaszon levő közlekedő kerekek kisebb padlófelületi egyenlőtlenségeket...
Page 73
Műveletek Megfelelő tréningruhák Győződjön meg arról, hogy az edzés során mindig megfelelő edzőcipőt visel. Javasoljuk a megfelelő tréningruha viselését, mely az edzés során szabad mozgást biztosít. Edzési szint Az edzés megkezdése előtt beszéljen egy orvossal. Amennyiben fájdalmat vagy szorítást érez a mellkasában, levegő...
Page 74
Az ellenállás beállítása Kézi beállítás ellenállást ellenállást szabályozó forgatógomb elforgatásával lehet beállítani. Az ellenállás növeléséhez forgatógombot forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba, az ellenállás csökkentéséhez pedig az óramutató járásával ellentétes irányba. Számítógépes beállítás Az ellenállást a kezelőpultról lehet növelni vagy csökkenteni (ha alkalmazható). További információért olvassa el a számítógép kezelési kézikönyvét.
Page 76
Alkatrészek áttekintése Szám Alkatrész Szám Alkatrész Kormányrúd Pedálcsapágy (golyóscsapágy) Komputer Feszítőgörgő A kormány átállítására szolgáló Anyacsavar M10*1.5*10T csavar Nyeregtoldat Alátétkarika D50*D10*2T Kormányoszlop Alátétkarika D30*D10*3.2T Felső komputerkábel A tengely alátétkarikája Csavar M8*15L Motor Távtartó tárcsa D15.4*D8.2*2T Az érzékelő kábele Alátétkarika D16*D8.5*1.2T M5 csavar Alsó...
Page 77
Felépítési útmutató 1. lépés Szerelje az elülső keresztmerevítőt (12) a vázra (67) a készletben található csavarok (14) és alátétkarikák (9) segítségével. Figyelem: Ügyeljen arra, hogy a szereléskor a szállítógörgők előre nézzenek. Szerelje az hátsó keresztmerevítőt (13) a vázra (67) a készletben található csavarok (14) és alátétkarikák (9) segítségével.
Page 78
3. lépés Dugja a nyereg tartórúdját (18) a fő vázba (67) és a magasságállító gomb (19) becsavarásával fixen rögzítse azt. Figyelem: Ügyeljen arra, hogy a magasságállító gomb (19) bekattanjon a nyereg tartórúdjának (18) egyik lyukába. 4. lépés Csavarozza a nyerget (17) a nyeregtoldalékra (4) a csavarok (57) és az anyák (58) segítségével. Ezután csavarozza a nyeregtoldalékot (4) a nyereg tartórúdjára (18) az alátétkarika (52) és az átállítógomb (23) felhasználásával.
Page 79
5. lépés Most dugja össze a felső (6) és az alsó (10) komputerkábelt, majd csavarozza a kormány tartórúdját (5) a fő vázra (67) a készletben található csavarok (7), távtartó tárcsák (8) és alátétkarikák (9) felhasználásával. 6. lépés Csavarozza a kormányt (1) a kormányoszlopra (5), a kormány fedelével (46), a kormány átállítására szolgáló...
SM 7270-31 programozható fitness gép A GOMBOK FUNKCIÓI Kiválaszthatja az edzésmódot és növelheti a funkciót vagy az értéket. DOWN Kiválaszthatja az edzésmódot és csökkentheti a funkciót vagy az értéket. ENTER Stop módban jóváhagy minden edzési adat beállítást (Idő, nyári időszámítás, kalória, pulzus, stb.), és belép a programba. RESET Reset: Stop módban nyomja meg a gombot, hogy visszalépjen a főmenübe és töröljön minden beállított adatot.
Page 81
KEZELÉS 1. BEKAPCSOLÁS Bekapcsoláskor 1 mp-re megszólal egy hangjelzés. Ezzel egy időben az LCD-n minden mező világít 2 másodpercig (1. ábra) és aztán a kerék átmérője (2. ábra). 2 másodperc múlva az LCD kijelzőn az U1 felirat jelenik meg (3. ábra). 1.
Page 82
7. ábra 3. EDZÉSVÁLASZTÁS Az edzésválasztás oldalon nyomja meg az UP vagy DOWN gombot a MANUAL→PROGRAM→USER→ TARGET H.R. kiválasztásához. (8 ábra). Nyomja meg az ENTER gombot a módba való belépéshez. 8. ábra 9. ábra 3.1. MANUAL MÓD MANUAL módban kézzel testreszabhatja magának az edzésprogramot. Nyomja meg az UP vagy DOWN gombot a MANUAL opció...
Page 83
3.2. PROGRAM MÓD PROGRAM módban a felhasználó az UP vagy DOWN gombbal kiválaszthatja a PN opciót (N=1~12, összesen 12 program) (12. ábra) A program kiválasztása után először a PN jelenik meg a kijelzőn, és aztán a grafikon. Nyomja meg a START/STOP gombot az edzés megkezdéséhez vagy szüneteltetéséhez. Nyomja meg a RESET gombot a főmenübe történő...
Page 84
14. ábra 15. ábra 4. RECOVERY MÓD RECOVERY módban a felhasználó láthatja szívfrekvencia normalizálási állapotát. RECOVERY módban a felhasználó láthatja szívfrekvencia normalizálási állapotát. Amikor a konzol érzékeli a pulzust (mikor fogja a markolatot vagy mellszíjat visel), nyomja meg a "RECOVERY" gombot. Minden funkció kijelzése megáll a "TIME" (Idő) kivételével, ami 00:60-tól elkezd visszaszámolni 00:00-ig (16.
Page 85
18. ábra 19. ábra 20. ábra 21. ábra 22. ábra 23. ábra 24. ábra B.M.I. (Test Tömeg Index) B.M.I. Skàla alacsony alacsony/Közepes Közepes Közepes/Magas Rész <20 20 - 24 24.1 – 26.5 >26.5 Body Fat (Testzsirtartalom) Férfi < 13% 13 – 25.9% 26 –...
Page 86
TECHNICAL SERVICE: In case you are experiencing technical problems or you need technical advice, please contact your INTERSPORT retailer where the product was purchased. In case your local INTERSPORT retailer is unable to assist you, please refer to the list below to find a service provider in your country: TECHNISCHER SERVICE: Im Falle eines technischen Problemes oder sollten Sie technische Beratung benotigen kontaktieren Sie bitte Ihren INTERSPORT-Handler, bei dem Sie das Gerat...
Need help?
Do you have a question about the CT 350 Ergometer and is the answer not in the manual?
Questions and answers