Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ET 570 CROSSTRAINER
GB
D
CZ
SK
H

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ET 570 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Energetics ET 570

  • Page 1 ET 570 CROSSTRAINER...
  • Page 2 5. Magyar P. 64 © The owner’s manual is only for the customer reference. ENERGETICS can not guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the product. © Die Gebrauchsanweisung dient nur zur Referenz für den Kunden. ENERGETICS übernimmt keine Haftung für Fehler die durch Übersetzung oder technische Änderungen des Produkts entstehen.
  • Page 3: Safety Instructions

    Dear Customer, Congratulations on your purchase of an ENERGETICS home exerciser. This product has been designed and manufactured to meet the needs and requirements of in-home use. Please carefully read the instructions prior to assembly and first use. Be sure to keep the instructions for reference and/ or maintenance.
  • Page 4: Table Of Contents

    Part list NO. DESCRIPTION Q'TY NO. DESCRIPTION Q'TY BASE FRAME ALLEN HEAD BOLT M8 * 53mm FRONT STABILIZER PLASTIC PAD FRONT FOOT COVER (L&R) M8 NYLOCK NUT M8*52mm CARRIAGE BOLT PEDAL FORNT COVER(L) M8 WASHER (t=1.2) PEDAL FORNT COVER( R ) M8 SPRING WASHER ROUND SCREW FOR ADJHEIGH M8 CAP NUT...
  • Page 5 Exploded Drawing...
  • Page 6 Assembly Exploded diagram (2) (ALL THE PARTS SHOWN HERE HAVE BEEN PRE-ASSEMBLED AT THE FACTORY.)
  • Page 7: Front Stabilizer

    STEP 1 Installation of the Front Stabilizer (2) to the Base (1) . Using : 2 - M8 x 52mm Carriage Bolt (4) 2 - M8 Washer (5) 2 - M8 Spring Washer (6) 2 – M8 Cap Nut (7) STEP 2 Installation of the Rear Stabilizer (8) to the Base (1) .
  • Page 8: M8 Spring Washer

    Step 4 Installation of the Right (20) and Left Handlebar (18) on the Handlebar Post (15) with Axle Support (17). 1. Push the Axle Support (17) centrally into the tube welded crosswise to the Handlebar Post (15) 2. Push on the Right Handlebar (20) from the right hand side and the Left Handlebar (18) from the left hand side.
  • Page 9 Step 6 Installation of the front and rear pedal cover (58, 57 +62) on the pedal tubes (21 +24). 1. Push the rear pedal tube cover (62) onto the connection point of cross frame (22 + 97) and pedal tube (21 + 24) and fasten it with M5 x 12mm screw (61).
  • Page 10: Computer Upper Cable

    Step 9 Installation of the computer (43) on the handlebar Post (15) . Attach the end of Computer Upper Cable (14) to the Computer (43). A click can be felt when the Cable is attached. Using: 4 – M5 x 12mm Screw (44). Step 10 Installation of the Fix Handlebar (38) on handlebar post (15).
  • Page 11 Computer Instruction Start or Stop Display for active Program status User no. 1~4 Level – display for active resistance level (1~16) Current Heart Rate Display active function (BPM) Display current Display for active profile & resistance function value Energy consumption Rotation/ Minute (U/min) (cal.) Watt...
  • Page 12 PROGRAM INTRODUCTION: Manual Program: Manual PROGRAM 1 is a manual program. Press “ENTER” key to select TIME, DISTANCE, and CAL. Then, turn the nut to adjust the values. The default level of loading is 6. After pressing “START/STOP” key to exercise, please also apply the heart rate detector appropriately. Users may exercise in any desire level (by turning the nut during the workout) with a period of time or a certain distance.
  • Page 13 Press the pulse recovery button directly after a training session. Hold the hand on pulse connections or leave the chest transmitter attached. Time will count down from 60 to 0 seconds. Your personal fitness note appears (F1.0 – F6.0) on the display. F1.0 = Excellent F2.0 = Good F3.0 = Fair F4.0 = below average F5.0 = No Good F6.0 = Poor BUTTONS &...
  • Page 14 Turn the “ MODUS” button to set up your height, and then press the Enter to confirm your setting value. Turn the “ MODUS” button to set up your weight, and then press the Enter to confirm your setting value. Turn the “...
  • Page 15 Note: 1. Time and distance cannot set up at the same time in this program. 2. When you reach the target, the monitor will beep and will stop then. 3. If you set up more than one target and you would like to reach next target, press start to exercise again.
  • Page 16 8. After finished your measurement, press the ENTER button to check your test results. 9. To quit this program, turn the MODUS” button to select your desired program. NOTE: The personal data will recall from USER SETTING DATE. If the data is correct, just simply press the ENTER button to confirm the values.
  • Page 17 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines ENERGETICS Crosstrainers. Dieses Produkt ist für den Heimbereich konzipiert, um den Wünschen und Anforderungen dieses Bedarfs gerecht zu werden. Bitte lesen Sie vor dem Aufbau und dem ersten Gebrauch zunächst sorgfältig diese Anleitung. Bitte bewahren Sie die Anleitung als Referenz und für den richtigen Umgang mit Ihrem Fitness-Gerät auf.
  • Page 18 Explosionszeichnung...
  • Page 19: Pedal (L)

    Ersatzteilliste Nr. Beschreibung Q'TY Nr. Beschreibung Q'TY Rahmen Sechskantschraube M8 * 53mm Vordere Querstütze Abdeckkappe Transportrollen(L&R) M8 Mutter Vordere Plastikabdeckung für M8*52mm Schraube Pedal(L) Vordere Plastikabdeckung für M8 Beilagscheibe (t=1.2) Pedal(R) M8 Sicherungsring Höhenverstellkappe M8 Hutmutter M4*16mm Schraube Hintere Querstütze M5*12mm Schraube Hintere Abdeckung für Querstütze Hintere Plastikabdeckung für Pedal...
  • Page 20 Aufbauanleitung Explosionszeichung 2 (Alle diese Teile sind im Werk vormontiert worden.)
  • Page 21 Schritt 1 Befestigen Sie die vorderen Querstütze (2) auf den Hauptrahmen (1). Benützen Sie dabei folgende Teile: 2 - M8 x 52mm Schraube (4) 2 - M8 Beilagscheibe (5) 2 - M8 Sicherungsring (6) 2 - M8 Mutter (7) Schritt 2 Befestigen Sie die hintere Querstütze (8) auf dem Hauptrahmen (1).
  • Page 22 Schritt 4 Befestigen Sie nun den rechten (20) und linken (18) Handgriff auf der Lenkersäule (15) Schieben Sie die Achse (17) in das dafür vorgesehene Loch oben auf der Lenkerstütze (15) Schieben Sie den rechten Handgriff (20) auf die rechte Seite der Achse und den linken Handgriff (18) auf die linke Seite.
  • Page 23 Schritt 5 Befestigung der linken und rechten Fußstütze. (21 +24) mit den unteren Handgriffstangen (26) auf den linken und rechten Handgriffen (18 +20) und Kreuzgestänge (22). 1. Stecken Ende rechten Fußstütze (24) auf das Kreuzgestänge (22) und ziehen Sie es mit den Schrauben 2 – M8 x 20mm Sechskantschraube (23), 2 –...
  • Page 24 Schritt 7 Befestigung des linken Pedals (28) auf der linken Fußstütze (21). Benützen Sie dabei: 2 – M6 x 55mm Schraube (30) 2 – Beilagscheibe (29) 2 – M6 Beilagscheibe (31) 2 – M6 Beilagscheibe (32) 2 – Verstellknopf (33) (Beachten Sie: Die Position der Pedale sollte auf beiden Seiten die gleiche sein.
  • Page 25 Schritt 10 Befestigung des fixen Lenkers (38) auf der Lenkerstütze (15). Benützen Sie dabei: 4 – M10 x 28 mm Schraube (105). Beachten Sie: Der fixe Lenker muss mit den Bohrungen übereinstimmen. Wenn Sie die Schrauben (35) anziehen, passen Sie auf, dass Sie nicht das Kabel beschädigen.
  • Page 26 Computerbeschreibung Start oder Display für aktives Programm Stop Stand Level – Display des Benutzer-Nr. 1~4 Niveaus des aktiven Widerstands (1~16) Aktuelle Herzfrequenz Funktion “Display aktiv” (BPM) Aktueller Wert der Display für aktiven Displayfunktion Profil und Widerstand Energieverbrauch (cal.) ZEIT (min; sec.) Watt Umdrehungen/Minute (U/min) (Km/h.)
  • Page 27 PROGRAMMEINFÜHRUNG Manual Programm: Manual (Manuell) PROGRAMM 1 ist ein manuelles Programm. Drücken Sie die “ENTER”-Taste, um TIME (ZEIT), DISTANCE (DISTANZ), und CAL zu wählen. Dann drehen Sie den Knopf, um die Werte einzustellen. Die Standardbelastung ist Stufe 6. Nach nochmaligem Drücken der „START/STOP“-Taste können Sie mit dem Training beginnen.
  • Page 28 Körperfettprogramm: Körperfettmessung Programm 13 ist ein spezielles Programm, bestimmt zur Berechnung des Körperfettanteiles des Benutzers und zur Entwicklung von spezifischen Belastungsprofilen für die Benutzer. Mit 9 verschiedenen Körpertypen kann der Computer 9 verschiedene Profile für jeden generieren. Drücken Sie die „ENTER“-Taste, um GENDER (GESCHLECHT, HEIGHT (GRÖSSE), WEIGHT (GEWICHT), und AGE (ALTER) zu wählen.
  • Page 29 1. Drehen Sie die „MODUS“-Taste, um das Programm Manual (Manuell), Rolling (Fahren), Valley (Tal), Fat Burn (Fettverbrennung), Ramp (Rampe), Mountain (Berg), Intervals (Intervalle), User Setting Profile (Benutzereinstellungsprofil), Watt Control (Wattkontrolle), 60% H.R.C. (Herzfrequenzkontrolle), 75% H.R.C., 85% H.R.C., Body fat test (Körperfetttest) oder User Data (Benutzerdaten) zu wählen. 2.
  • Page 30 Bemerkung: 1. Zeit und Distanz können in diesem Programm nicht gleichzeitig eingestellt werden. 2. Wenn Sie das Ziel erreichen, wird der Bildschirm piepsen und dann stoppen. 3. Wenn Sie mehr als ein Ziel einstellen und das nächste Ziel erreichen möchten, drücken Sie Start, um weiter zu trainieren.
  • Page 31 C-4 Watt Control Program (Wattkontrollprogramm) 1. Drehen Sie die “MODUS”-Taste, um das Wattkontrollprogramm zu wählen. 2. Drücken Sie die ENTER-Taste, um das manuelle Programm zu wählen. 3. Das Time (Zeit)-Display wird aufblinken, und dann drehen Sie die „MODUS“-Taste, um die gewünschte Zeit zum Trainieren einzustellen.
  • Page 32 5. Das AGE (ALTER)-Display wird aufblinken, und dann drehen Sie die “MODUS”-Taste, um Ihr Alter einzustellen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihren Einstellwert zu bestätigen. 6. Das GENDER (GESCHLECHT)-Display wird aufblinken, und dann drehen Sie die “MODUS”-Taste, um Ihr Geschlecht einzustellen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihren Einstellwert zu bestätigen. 7.
  • Page 33 BMR: Basal Metabolic Rate (Basalstoffwechselrate) ist die Energie (in Kalorien gemessen), die der Körper im Ruhezustand verbraucht, um die normalen Körperfunktionen zu erhalten. BMI: BMI bedeutet Body Mass Index (Körpermassenindex), der für Körperformanpassung angewandt wird. FAT WEIGHT (FETTGEWICHT): Das Gesamtkörperfett in unserem Körper, gemessen in Kilogramm. Konsultieren Sie bitte Ihren Arzt, um Ihre maximale und minimale Herzfrequenz zu finden.
  • Page 34 Tento p ístroj odpovídá evropské norm EN 957. Spole nost ENERGETICS poskytuje na vady materiálu a zpracování záruku v délce 3 let. Ze záruky jsou vylou eny jak škody, které vzniknou neodborným použitím výrobku, tak i opot ebovávané díly. Na elektronické komponenty se poskytuje záruka v délce jednoho roku.
  • Page 35 Nákres...
  • Page 36: Servo Motor

    Seznam náhradních díl ÍS. NÁZEV ÍS. NÁZEV ZÁKLADNÍ RÁM IMBUSOVÝ ŠROUB M8 x 53 mm P EDNÍ STABILIZÁTOR TLUMICÍ PLASTOVÁ VLOŽKA P EDNÍ KRYT PATKY (L (levý) a P MATICE NYLOCK M8 (pravý)) VRATOVÝ ŠROUB M8 x 52 mm P EDNÍ KRYT PEDÁLU (L) PODLOŽKA M8 (tl.=1,2) P EDNÍ...
  • Page 37 Montážní návod...
  • Page 38 KROK 1 Instalace p edního stabilizátoru (2) na základní rám (1) . Použijte tyto díly (první íslovka udává po et díl ): 2 - Vratový šroub M8 x 52 mm (4) 2 - Podložka M8 (5) 2 - Pérová podložka M8 (6) 2 - Klobou ková...
  • Page 39 Krok 4 Instalace pravého (20) a levého idítka (18) na sloupek idítek (15) s nápravnicí (17). 1. Vložte nápravnici (17) st edem do sva ované trubky nap í ke sloupku idítek (15) 2. Vložte pravé idítko (20) z pravé strany a levé idítko (18) z levé...
  • Page 40 Krok 6 Instalace p edního a zadního krytu pedálu (58, 57 + 62) na trubky pedálu (21 + 24). 1. Vložte kryt trubky zadního pedálu (62) na místo spojení k ížového rámu (22 + 97) a trubku pedálu (21 + 24) a upevn te šroubem M5 x 12 mm (61).
  • Page 41 Krok 8 Instalace pravého pedálu (34) na trubku pravého pedálu (24). Použijte tyto díly (první íslovka udává po et díl ): 2 – Vratový šroub M6 x 55 mm (30) 2 – Podložka pedálu (29) 2 – Podložka M6 (31) 2 –...
  • Page 42 Krok 11 P ipojení napájení P ipojte konektor š ry sí ového napáje e (45) do zadní ásti kola a do zásuvky, v okamžiku p ipojení sí ového napáje e ovládací panel pípne na potvrzení, že je napájení je p ipojeno. Po skon ení...
  • Page 43 Seznamte se s vaším rotopedem Stav startu a Displej pro aktivní program zastavení Uživatel . 1~4 Úrove – displej pro úrove aktivního odporu (1~16) Aktuální puls Aktivní funkce displeje (BPM) Aktuální funk ní Displej pro aktuální hodnota displeje odpor Spot eba energie Otá...
  • Page 44 ÚVOD DO PROGRAMU: Ru ní program: Ru n (Manual) PROGRAM 1 je ru ní program. Pro volbu ASU (TIME), VZDÁLENOST (DISTANCE) a KALORIÍ (CAL) stiskn te klávesu „ENTER“. Poté otá ením kole ka nastavíte hodnoty. Výchozí hodnota zát že je 6. Po stisku klávesy „START/STOP“...
  • Page 45 Zkouška t lesné zdatnosti: Stiskn te tla ítko Pulse Recovery (Zotavení pulsu) Známka t lesné zdatnosti je pro osobní orientaci a porovnává puls p ed tréninkem a po n m. Jist zaznamenáte, že vaše t lesná zdatnost se bude zlepšovat, když budete pravideln cvi it.
  • Page 46 RESET (VYNULOVÁNÍ) vynulování všech zobrazených hodnot stiskn te tla ítko START/STOP na 2 sekundy. NÁVOD K POUŽITÍ: A) Zapojte napájení Zasu te adaptér do za ízení. Monitor pípne a zapne se. B) Ur ete uživatele (Lze provád t pouze v režimu STOP.) 1.
  • Page 47 4. Bude blikat zobrazení vzdálenosti, poté otá ením knoflíku „MODUS“ nastavte požadovanou hodnotu vzdálenosti. Tla ítkem ENTER potvrdíte nastavenou hodnotu. 5. Bude blikat zobrazení kalorií, poté otá ením knoflíku „MODUS“ nastavte požadovanou hodnotu kalorií. Tla ítkem ENTER potvrdíte nastavenou hodnotu. 6.
  • Page 48 C-6 M ení t lesného tuku 1. Otá ením knoflíku „MODUS“ zvolte program BODY FAT TEST (Zkouška t lesného tuku). 2. Volbu potvr te stiskem klávesy Enter. 3. Bude blikat zobrazení HEIGHT (výška), poté otá ením knoflíku „MODUS“ nastavte Vaši výšku.
  • Page 49 -tréning. Toto zariadenie zodpovedá európskej norme EN 957. Firma ENERGETICS poskytuje trojro nú záruku za materiálové a výrobné chyby. Zo záruky sú však vylú ené jednak všetky škody zaprí inené nesprávnym používaním produktu ako ak všetky diely ktoré...
  • Page 50 Zoznam dielov POPIS POPIS 1 ZÁKLADNÝ RÁM 54 IMBUSOVÁ SKRUTKA M8 x 53 mm 2 PREDNÝ PODSTAVEC 55 PLASTOVÁ PODLOŽKA 3 KONCOVKA PREDNÉHO PODSTAVCA 56 POISTNÁ MATICA M8 4 SKRUTKA M8 x 52 mm 57 PREDNÝ KRYT PEDÁLA ( ) 5 PODLOŽKA M8 x 1,2 58 PREDNÝ...
  • Page 51 Explozívny výkres VÄ ŠINA TÝCHTO SÚ IASTOK JE UŽ ZMONTOVANÁ VO VÝROBE.
  • Page 52 Montáž Schéma 2 VÄ ŠINA TÝCHTO SÚ IASTOK JE UŽ ZMONTOVANÁ VO VÝROBE.
  • Page 53 KROK 1 Montáž predného podstavca (2) k základnému rámu (1). Budete potrebova : 2 – skrutky M8 x 52 mm (4) 2 – podložky M8 (5) 2 – pružinové podložky M8 (6) 2 – uzavreté matice M8 (7) KROK 2 Montáž...
  • Page 54 KROK 4 Montáž pravej (20) a avej ty e riadidiel (18) na držiak riadidiel (15) s osou (17). 1. Zatla te os (17) do stredu rúrky privarenej kolmo na držiak riadidiel (15). 2. Nasa te pravú ty riadidiel (20) z pravej strany a avú...
  • Page 55 KROK 6 Montáž predného a zadného krytu pedála (58, 57 +62) na rúrky pedálov (21 +24). 1. Nasa te zadný kryt pedála (62) na spojovací bod prie neho rámu (22 + 97) a na rúrky pedálov (21 + 24) a pritiahnite pomocou skrutky M5 x 12 mm (61).
  • Page 56 KROK 9 Montáž po ítadla (43) na držiak riadidiel (15). Pripojte koniec orného kábla po ítadla (14) k po ítadlu (43). Budete po u cvaknutie. Budete potrebova : 4 – skrutky M5 x 12 mm (44). KROK 10 Montáž pevných riadidiel (38) na držiak riadidiel (15). Budete potrebova : 4 –...
  • Page 57 Spoznajte svoj bicykel Stav zapnutý alebo Zobrazenie aktívneho programu Úrove – zobrazenie zastavený Používate . 1~4 úrovne aktívneho odporu (1~16) Aktuálny tep Zobrazenie aktívnej funkcie (údery za minútu) Zobrazenie Zobrazenie hodnoty sú asnej aktívneho odporu funkcie Spotreba energie Otá ky/ Minúta (ot/min) (kal.) Výkon (km/h.)
  • Page 58 PREDSTAVENIE PROGRAMU: Manuálny program: Manual 1.PROGRAM je manuálnym programom. Po stla ení tla idla „ENTER” si zvo te TIME, DISTANCE and CAL ( AS, VZDIALENOS a KALÓRIE). Potom oto te kombinovaným tla idlom, aby ste nastavili hodnoty. Prednastavená hodnota za aženia je 6. Po stla ení tla idla „START/STOP”, aby ste mohli cvi i , použite, prosíme, správne aj mera tepu srdca.
  • Page 59 mera tepu srdca. V prípade, že sníma nemôže zachyti žiadne signály, na displeji profilu bude zobrazená správa o chybe „E3“. Ak k tomu dôjde, stla te tla idlo „START/STOP” pre opätovný výpo et. Následne sa po chvíli zobrazia vypo ítané hodnoty % TUKU, BMR (bazálneho metabolizmu), (indexu...
  • Page 60 vzdialenosti, kalórií, výšky, hmotnosti, veku, pohlavia a tepu. 3. Pri zapnutí stla te toto tla idlo na zvýšenie alebo zníženie úrovne odporu. 4. Stla te „REŽIMOVÉ” tla idlo , aby ste za ali, alebo skon ili cvi enie, alebo za ali meranie telesného tuku.
  • Page 61 Poznámka: 1. V tomto programe nie je možné naraz nastavi as a vzdialenos . 2. Po dosiahnutí cie a monitor vydá pípavý zvuk a zastaví sa. 3. Ak si nastavíte viac ako jeden cie a chceli by ste dosiahnu alší cie , znova stla te tla idlo start, aby ste mohli za a cvi i .
  • Page 62 C-5 PROGRAM NA KONTROLU TEPU SRDCA: 60% K.T. S. 75% K.T. S. a 85% K.T. S. 1. Oto te „REŽIMOVÝM” tla idlom pre výber jedného z programov na kontrolu tepu srdca. 2. Stla te tla idlo Enter pre potvrdenie svojho výberu. 3.
  • Page 63 Veci, ktoré by ste mali vedie pred cvi ením A. Hodnoty, ktoré vypo íta, alebo zmeria po íta , slúžia iba pre ú ely cvi enia, nie pre lekárske ú ely. B. Môže by potrebné zmeni veli iny v týchto programoch: Programy Veli iny P1 ~ P7...
  • Page 64 Az ENERGETICS min ségi termékek úgy kerültek kifejlesztésre és gyártásra, hogy azokat elkötelezett fitneszedzésre alkalmazzák. Ez a termék megfelel az EN 957 európai szabvány követelményeinek. Az anyag- és feldolgozási hibákért az ENERGETICS három (3) év garanciát vállal. A garancia nem érvényes a termék nem rendeltetésszer használatából ered károkért, valamint a kopó...
  • Page 65 Tartalék alkatrészek listája menny Sz. Leírás Sz. Leírás menny. Váz M8 * 53mm hatlapfej csavar Elüls kereszttámasz Fed sapka Szállítógörg k (B, J) M8 anya M8*52mm csavar 57 A pedál elüls m anyag fedele (B) M8 gy r (t=1,2) 58 A pedál elüls m anyag fedele (J) M8 biztosító...
  • Page 66 Exploded Drawing...
  • Page 67 Assembly Exploded diagram (2) (ALL THE PRATS SHOWN HERE HAVE BEEN PRE-ASSEMBLED AT THE FACTORY.)
  • Page 68 1. lépés Rögzítse az elüls kereszttámaszt (2) a f vázra (1). Ehhez a következ alkatrészeket használja: 2 - M8 x 52mm csavar (4) 2 - M8 gy r (5) 2 - M8 biztosító gy r (6) 2 - M8 anya (7) 2.
  • Page 69 4. lépés Ezt követ en er sítse a jobb (20) és bal oldali (18) kart a kormányoszlopra (15). Vezesse a tengelyt (17) a kormánytámasztó rúd e célból kialakított nyílásán keresztül (15). Illessze a jobb oldali kart (20) a tengely jobb oldali részére, a bal oldali kart (18) pedig a bal oldalra.
  • Page 70 5. lépés A bal és jobb oldali lábtámasz felszerelése. (21 +24) az alsó rudakkal (26) a bal és jobb oldali karokra (18 +20) és keresztrúdra (22). 1. Helyezze a jobb oldali lábtámasz végét (24) a keresztrúdra (22), és rögzítse a 2 – M8 x 20mm hatlapfej csavar (23), 2 –...
  • Page 71 7. lépés A bal oldali pedál (28) rögzítése a bal oldali lábtámaszra (21). Ehhez a következ ket használja: 2 – M6 x 55mm csavar (30) 2 – Gy r (29) 2 – M6 gy r (31) 2 – M6 gy r (32) 2 –...
  • Page 72 10. lépés A fix kormány (38) rögzítése a kormánytámaszra (15). Ehhez a következ ket használja: 4 – M10 x 28 mm csavar (105) Ügyeljen a következ re: A fix kormánynak a furatoknak megfelel en kell elhelyezkednie. A csavarok (35) meghúzásakor ügyeljen arra, hogy nem sérti meg a vezetékeket! 11.
  • Page 74 A PROGRAMOK ÁTTEKINTÉSE Manuális program: Manual (manuális) Az 1. PROGRAM manuális. Nyomja meg az “ENTER” gombot a TIME (ID ), DISTANCE (TÁVOLSÁG) és CAL kiválasztásához. Az értékek beállításához forgassa el a gombot. A terhelés alapbeállítása a 6. fokozat. A „START/STOP“ gomb ismételt megnyomását követ en megkezdheti az edzést.
  • Page 75 Testzsír program: A testzsír mérése A 13. program egy speciális program, amely a felhasználó testzsírarányának és flehaszánlóra szabott specifikus terhelési profilok meghatározására szolgál. 9 különböz testtípus alapján a számítógép 9 különféle profil létrehozására képes. Nyomja meg az „ENTER“ gombot a GENDER (NEM), HEIGHT (MAGASSÁG), WEIGHT (SÚLY), és AGE (ÉLETKOR) adatok megadásához.
  • Page 76 (hajtás), Valley (völgy), Fat Burn (zsírégetés), Ramp (rámpa), Mountain (hegy), Intervals (intervallumok), User Setting Profile (felhasználói beállítási profil), Watt Control (watt-kontroll), 60% H.R.C. (pulzuskontroll), 75% H.R.C., 85% H.R.C., Body fat test (testzsír teszt) vagy User Data (felhasználói adatok). Az „ÜZEMMÓD“ gomb elforgatásával lehetséges a TIME (ID ), DISTANCE (TÁVOLSÁG), CAL (KALÓRIA), height (magasság), weight (súly), age (életkor), sex (nem), és pulse (pulzus) értékeinek növelése vagy csökkentése.
  • Page 77 meger sítéséhez. 4. Felvillan a Distance (távolság) képerny ; ezt követ en forgassa el az „ÜZEMMÓD” gombot a kívánt távolság beállításához. Nyomja meg az ENTER gombot a beállított érték meger sítéséhez. 5. Felvillan a Calories (kalória) képerny ; ezt követ en forgassa el az „ÜZEMMÓD” gombot az elégetni kívánt kalóriamennyiség beállításához.
  • Page 78 C-4 Watt Control Program (watt-ellen rz program) Forgassa el az „ÜZEMMÓD“ gombot a watt-ellen rz program kiválasztásához. Nyomja meg az ENTER gombot a manuális program kiválasztásához. Felvillan a Time (id ) képerny ; ezt követ en forgassa el az „ÜZEMMÓD” gombot a kívánt edzési id megadásához.
  • Page 79 gombot a testsúly beállításához. Nyomja meg az ENTER gombot a beállított érték meger sítéséhez. 5. Felvillan az AGE (ÉLETKOR) képerny ; ezt követ en forgassa el az „ÜZEMMÓD” gombot életkorának beállításához. Nyomja meg az ENTER gombot a beállított érték meger sítéséhez. 6.

Table of Contents

Save PDF