Page 1
BALANCE-BOARD BALANCE BOARD PLATEAU D’ÉQUILIBRE BALANCE-BOARD BALANCE BOARD Gebrauchsanweisung Instructions for use PLATEAU D’ÉQUILIBRE BALANCE-BOARD Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing DESKA DO BALANSU BALANČNÍ PODLOŽKA Instrukcja użytkowania Návod k použití PODLOŽKA NA UDRŽANIE ROVNOVÁHY Návod na použivanie IAN 327396_1904...
Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave ieferumfang ............8 Scope of delivery ..........14 Technische Daten ..........8 Technical data ........... 14 Bestimmungsgemäße Verwendung ....8 Intended use ............14 Sicherheitshinweise zur Benutzung ....8 - 9 Safety notes on use ........14 - 15 Warnung! Verletzungsgefahr!......
Page 7
Spis treści/Obsah/Obsah Zakres dostawy ..........31 Rozsah dodávky ..........36 Dane techniczne ..........31 Technické údaje ..........36 Zastosowanie zgodne Použití ke stanovenému účelu ......36 z przeznaczeniem ..........31 Bezpečnostní pokyny pro používání ..36 - 37 Wskazówki dotyczące Varování! Nebezpečí...
Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise zur Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Benutzung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Warnung! Verletzungsgefahr! vertraut. • Dieser Artikel ist für ein maximales Körper- Lesen Sie hierzu aufmerksam die gewicht von 100 kg ausgelegt.
• Bestimmen Sie die Häufigkeit und Intensität Besondere Vorsicht – der Übungen selber. Fangen Sie langsam mit Verletzungsgefahr für Kinder! 2- bis 3-mal die Woche, je 10 Minuten an und • Lassen Sie Kinder diesen Artikel nicht unbe- steigern Sie die Häufigkeit und Übungsintensi- aufsichtigt nutzen.
Beinmuskulatur Wichtig: Halten Sie durchgehend die Bauchspannung, um die Lendenwirbel- 1. Stellen Sie sich auf ein Bein und heben Sie das säule zu stabilisieren. andere Bein mit gebeugtem Knie ca. 20 cm vom Boden ab. Bauchmuskeltraining (Abb. C) 2. Kreisen Sie zunächst den angehobenen Fuß Ausgangsposition in eine Richtung und wechseln diese nach 1.
Page 11
7. Halten Sie die Position für 3 Sekunden und 5. Halten Sie den Kopf in Verlängerung der richten Sie sich wieder auf. Bei dieser Übung Wirbelsäule und überstrecken Sie ihn nicht! sollten Sie versuchen, den Artikel möglichst 6. Halten Sie die Position für 30 Sekunden, waagerecht zu halten und nicht zu kippeln.
6. Halten Sie die Position für 3 Sekunden und 2. Kreisen Sie ihn langsam erst in die eine, dann richten Sie sich wieder auf. Bei dieser Übung in die andere Richtung. sollten Sie versuchen, den Artikel möglichst 3. Wechseln Sie nach einer Weile den Fuß. waagerecht zu halten und nicht zu kippeln.
Page 13
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa- raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Congratulations! • Consult your doctor before beginning training. You have chosen to purchase a high-quality Please ensure that you are in a suitable state product. Familiarise yourself with the product of health for the training. before using it for the first time. •...
• Protect the article from high temperatures and Caution! moisture. If you experience discomfort or feel • Please check the height adapters regularly as unwell stop the exercises immediately these components are most susceptible to and contact your doctor. wear. Warm-up Assembly Take enough time to warm up before each...
Page 16
Important: Keep your stomach tensed Note! throughout and bring your sternum for- Only perform this exercise if you have wards in order to stabilise your spine in full mobility in your ankles. If in doubt, this position. contact your doctor. Knee bends (figure D) Standing balance exercise Starting position...
Page 17
Important: Keep your stomach tensed 2. Your legs are slightly bent and the weight of throughout to stabilise your lower your back leg is spread evenly over the ball of back. Your elbows are always posi- your foot. tioned below your shoulders. 3.
Stretching Notes on the guarantee and service handling Take enough time after each training session to stretch. The following is a description of a simple The product was produced with great care and exercise. Carry out the stretching exercise three under constant supervision.
Félicitations ! • Utilisez cet article exclusivement pour l‘usage Vous venez d’acquérir un article de grande prévu initialement. qualité. Avant la première utilisation, familiari- • Cet article n‘est pas un jouet ! Il ne doit être sez-vous avec l’article. utilisé que sous la surveillance d‘adultes. Pour cela, veuillez lire attentive- •...
Attention! Évitez de vous Risque causé par l‘usure entraîner avec trop d‘intensité ! • Cet article ne doit être utilisé que s‘il est en • Si vous commencez l‘entraînement, 2 à 3 mi- parfait état. Vérifiez d‘éventuels dommages nutes par exercice suffisent. Si vous vous entraî- ou usures sur l‘article avant chaque utilisation.
2. Avec le pied relevé, décrivez d‘abord des Entraînement des muscles cercles dans un sens, puis changez de sens au abdominaux (fig. C) bout de quelques secondes. Position de départ 3. Ensuite, changez de jambe et répétez 1. Asseyez-vous sur l‘article et pliez les jambes. l‘exercice.
Page 22
8. Répétez l‘exercice 15 fois en 3 séquences. Soulever et descendre les fes- Important : faites toujours attention à la siers (fig. G) position des articulations des genoux. Position de départ Planche (fig. E) 1. Allongez-vous avec le dos sur un tapis et les talons au milieu sur l‘article.
Stockage, nettoyage Soulever et descendre les fes- siers (fig. I) Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le Position de départ toujours dans un endroit sec et propre à une 1. Asseyez-vous sur un tapis devant l‘article. température ambiante. 2. Appuyez-vous sur les côtés de l‘article avec Nettoyez uniquement avec de l’eau puis essuyez les mains.
Page 24
Nous vous renseignerons personnellement • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut dans tous les cas. La période de garantie n‘est légitimement attendre eu égard aux déclara- pas prolongée par d’éventuelles réparations tions publiques faites par le vendeur, par le sous la garantie, les garanties implicites ou le producteur ou par son représentant, notam- remboursement.
Gefeliciteerd! • Gebruik het toestel uitsluitend voor het voorge- Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig schreven doeleinde. artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het • Het artikel mag uitsluitend onder toezicht van eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. volwassenen en mag niet als speelgoed Lees hiervoor de volgende ge- gebruikt worden.
Let op! Vermijd een te hoge Gevaren door slijtage trainingsintensiteit! • Het artikel mag uitsluitend in een correcte staat • Wanneer u met de training begint, volstaan gebruikt worden. Controleer het artikel telkens 2-3 minuten per oefening. Bij een dagelijkse vóór gebruik op beschadigingen of slijtage- training kunt u de duur na ongeveer één verschijnselen.
3. Ga daarna op uw andere been staan en Eindpositie herhaal deze oefening. 2. Span de buikspieren aan en breng uw boven- 4. Breng achtereenvolgens het ene en dan het lichaam overeind. andere been omhoog en zet ter plaatse 3. Trek de schouderbladen naar de wervelkolom enkele stappen.
Page 28
Onderarmsteun (afb. E) Zitvlak omhoog brengen en laten zakken (afb. G) Beginpositie Beginpositie 1. Steun met uw onderarmen en handpalmen op 1. Ga met uw rug op een mat en met de hiel het artikel en strek de benen naar achter. centraal op het artikel liggen.
Afvalverwerking Zitvlak omhoog brengen en laten zakken (afb. I) Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in Beginpositie overeenstemming met actuele lokale voor- 1. Ga op een mat vóór het artikel zitten. schriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals bv. 2. Steun met uw handen aan beide zijden van foliezakjes, horen niet thuis in kinderhanden.
Page 30
IAN: 327396_1904 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.nl NL/BE...
Gratulujemy! Wskazówki dotyczące Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- bezpieczeństwa użytkowania stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo się z produktem przed jego pierwszym użyciem. obrażeń! Należy uważnie przeczytać nastę- pującą instrukcję użytkowania. • Niniejszy artykuł został zaprojektowany dla Produkt ten należy użytkować...
• Zakładaj wygodną odzież i obuwie sportowe. Zachować szczególną ostrożność – • Określ indywidualnie częstotliwość i inten- niebezpieczeństwo odniesienia sywność ćwiczeń. Rozpocznij powoli 2 do obrażeń przez dzieci! 3 razy w tygodniu po 10 minut, i zwiększaj • Nie wolno pozwalać dzieciom na używanie stopniowo częstotliwość...
Ważne: Należy pamiętać o spokojnym Trening na mięśnie brzucha (rys. C) oddychaniu! Pozycja wyjściowa 1. Usiądź na przyrządzie i zegnij nogi. Mięśnie nóg Pozycja końcowa 1. Stań na jednej nodze i podnieś drugą nogę 2. Napnij mięśnie brzucha i wyprostuj tułów. ugiętą...
Page 34
Pozycja końcowa 3. Podnieś miednicę na tyle, aby tułów utworzył 2. Napnij mięśnie brzucha i wyprostuj tułów. Łok- jedną linię z nogami. Ręce są wyprostowane i leżą z boku blisko ciała. cie znajdują się poniżej stawów barkowych! 3. Stań na palcach stóp tak, aby ciało znalazło 4.
Uwagi odnośnie recyklingu 7. Utrzymuj równowagę i przez cały czas trzy- maj ramiona opuszczone. Artykuł powinien Artykuł oraz materiały opakowaniowe nale- znajdować się równolegle do podłogi. ży usunąć zgodnie z aktualnymi przepisami 8. Pozostań krótko w tej pozycji i opuść ponow- obowiązującymi w danym miejscu.
Srdečně blahopřejeme! • Dříve, než začnete s tréninkem, konzultujte to Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- se svým lékařem. Zajistěte, abyste pro trénink bek. Před prvním použitím se prosím seznamte byli zdravotně způsobilí. s tímto výrobkem. • Návod k použití se zadáním cviků uchovávejte Pozorně...
Pokud je výrobek poškozen, již nesmí být Pozor! používán. Při potížích nebo nevolnosti cvičení • Výrobek chraňte před vysokými teplotami a ihned ukončete a kontaktujte svého vlhkostí. lékaře. • Pravidelně prosím kontrolujte výškový adaptér, neboť tady se jedná o komponenty s největším Zahřívání...
Návrhy cviků Ohýbání kolen (obr. D) Výchozí poloha Následovně Vám znázorníme několik z mnoha 1. Postavte se na výrobek a ohněte nohy. cviků. Konečná poloha Upozornění! 2. Napněte břišní svalstvo a napřimte svůj trup. 3. Držte paže lehce ohnuté před tělem a Toto cvičení...
Udržování rovnováhy (obr. F) 5. Spouštějte zadní nohu, až se nachází v úhlu 90 stupňů. Trup zůstává rovně. Pozor na Výchozí poloha rovnováhu a nepřetočte kolena. 1. Položte se středem na výrobek a ruce držte 6. Držte tuto pozici 3 sekundy a znovu se narov natažené...
2. Pomalu provádějte kroužení touto nohou Při případných reklamacích se obraťte na nejprve jedním a potom druhým směrem. dole uvedenou servisní horkou linku nebo nám 3. Po chvíli nohu vystřídejte. zašlete email. Náš servisní pracovník s Vámi co nejrychleji upřesní další postup. V každém Důležité: Dbejte na to, aby Vaše stehna případě...
Blahoželáme! • Výrobok sa smie používať iba pod dohľadom Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný dospelej osoby a nie ako hračka. výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom • Skôr ako začnete s tréningom, prekonzultujte dôkladne oboznámte. to s lekárom. Ubezpečte sa, že ste na tréning Pozorne si prečítajte tento návod spôsobilý...
Bezpečnosť výrobku sa môže zabezpečiť iba Pozor! vtedy, ak sa pravidelne kontrolujte, či tento nie Pri ťažkostiach alebo nevoľnosti ihneď je poškodený a opotrebovaný. Výrobok viac v ukončite cvičenia a kontaktujte svojho prípade poškodení nesmiete používať. lekára. • Výrobok chráňte pred vysokými teplotami a vlhkosťou.
Návrhy cvičení Dôležité: Priebežne udržiavajte nap- nutie brušného svalstva a hrudnú kosť V nasledujúcej časti sú znázornené niektoré z presuňte dopredu, aby ste v tejto polo- mnohých cvičení. he stabilizovali chrbticu. Upozornenie! Drepy (obr. D) Toto cvičenie môžete vykonávať iba pri Východisková...
Udržiavanie rovnováhy (obr. F) Konečná poloha 4. Napnite brušné svalstvo a lopatky pritiahnite k Východisková poloha chrbtici a hlavu držte v predĺžení osi chrbtice. 1. Ľahnite si na stred výrobku a ruky držte vystre- 5. Zadnú nohu spúšťajte, dokým sa nebude té...
2. Pomaly krúžte najskôr jedným, potom druhý V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uve- smerom. denú servisnú linku, alebo nám napíšte e-mail. 3. Po nejakej chvíli zmeňte nohu. Naši servisní zamestnanci sa s Vami dohodnú na ďalšom postupe a urýchlene vykonajú všetky Dôležité: Dbajte na to, aby vaše stehná...
Need help?
Do you have a question about the 327396-1904 and is the answer not in the manual?
Questions and answers