Crivit 327402 1904 Operating Instructions Manual

Crivit 327402 1904 Operating Instructions Manual

Mini stepper
Table of Contents
  • German

  • Dutch

    • Consignes de Sécurité - Danger Pour Les Enfants
    • Étendue de la Livraison
    • Caractéristiques Techniques
    • Utilisation Conforme À Sa Destination
    • Consignes de Sécurité
    • Remplacer Les Piles
    • Montage du Stepper
    • Utilisation de L'ordinateur
    • Conseils D'entraînement
    • Exercices D'étirements
    • Exercices Sans Élastiques
    • Exercices Avec Élastiques
    • Entretien, Stockage, Nettoyage
    • Mise Au Rebut
    • Indications Concernant la Garantie Et Le Service Après-Vente
    • Veiligheidsinstructies - Gevaren Voor Kinderen
    • Leveringsomvang
    • Technische Gegevens
    • Beoogd Gebruik
    • Veiligheidsinstructies
    • Batterij Vervangen
    • Montage Van de Stepper
    • Bediening Van de Computer
    • Trainingsinstructies
    • Rekoefeningen
    • Oefeningen Zonder Trekbanden
    • Oefeningen Met Trekbanden
    • Onderhoud, Opslag, Reiniging
    • Afvalverwerking
    • Opmerkingen over Garantie en Serviceafhandeling
  • Czech

    • Wskazówki Bezpieczeństwa - Zagrożenie Dla Dzieci
    • Zakres Dostawy
    • Dane Techniczne
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Wymiana Baterii
    • Montaż Steppera
    • Obsługa Komputera
    • Wskazówki Dotyczące Treningu
    • Ćwiczenia Rozciągające
    • Ćwiczenia Bez Linek Elastycznych
    • Ćwiczenia Z Linkami Elastycznymi
    • Konserwacja, Przechowywanie, Czyszczenie
    • Uwagi Odnośnie Recyklingu
    • Wskazówki Dotyczące Gwarancji I Obsługi Serwisowej
    • Bezpečnostní Pokyny - Nebezpečí Pro Děti
    • Obsah Balení
    • Technické Údaje
    • Použití Dle Určení
    • Bezpečnostní Pokyny
    • VýMěna Baterií
    • Montáž Stepperu
    • OvláDání Počítače
    • Obecné Pokyny Pro CVIčení
    • Protahovací Cviky
    • CVIčení Bez Tažných Pásů
    • CVIčení S TažnýMI Pásy
    • Údržba, Uskladnění, ČIštění
    • Poyny K Likvidaci
    • Pokyny K Záruce a Průběhu Služby
  • Slovak

    • Bezpečnostné Pokyny - Nebezpečenstvá Pre Deti
    • Rozsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Určené Použitie
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Výmena Batérií
    • Montáž Steppera
    • Ovládanie Počítača
    • Pokyny K CVIčeniu
    • Naťahovacie CVIčenia
    • CVIčenie Bez Gumových Expanderov
    • CVIčenia S GumovýMI Expandermi
    • Údržba, Skladovanie, Čistenie
    • Pokyny K LikvidáCII
    • Pokyny K Záruke a Priebehu Servisu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
09/2019
Delta-Sport-Nr.: SW-5755
IAN 327402_1904
SWING-STEPPER
MINI STEPPER
STEPPER
SWING-STEPPER
MINI STEPPER
Bedienungsanleitung
Operating instructions
STEPPER
SWING-STEPPER
Notice d'utilisation
Bedieningshandleiding
SWING-STEPER
SWING STEPPER
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
STEPPER
Navod na použivanie
IAN 327402_1904
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými
funkciami prístroja.
DE/AT/CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Operating and safety information
FR/BE
Consignes d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Bedienings- en veiligheidstips
PL
Wskazówki dot. obsługi i bezpieczeństwa
CZ
Pokyny k obsluze a bezpečnosti
SK
Pokyny pre obsluhu a bezpečnosť
Seite
10
Page
21
Page
31
Pagina
42
Strona
52
Stránky
63
Stranu
72

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Crivit 327402 1904

  • Page 1 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil.
  • Page 6: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave Sicherheitshinweise Safety information – Gefahren für Kinder ......... 10 risks for children ..........21 Lieferumfang ............10 Package contents ..........21 Technische Daten ..........10 Technical data ........... 21 Bestimmungsgemäße Verwendung ....11 Intended use ............21 Sicherheitshinweise ........
  • Page 7 Spis Treści/Obsah/Obsah Wskazówki bezpieczeństwa - Bezpečnostní pokyny – Zagrożenie dla dzieci ........52 Nebezpečí pro děti .......... 63 Zakres dostawy ..........52 Obsah balení ............ 63 Dane techniczne ..........52 Technické údaje ..........63 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..53 Použití...
  • Page 8: Sicherheitshinweise Gefahren Für Kinder

    Herzlichen Glückwunsch! 1 x Innensechskantschlüssel mit Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Kreuzschraubendreher wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich 1 x Batterie (1,5V LR03, AAA) vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Artikel 1 x Bedienungsanleitung vertraut. Technische Daten Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanlei- Abmessungen: ca.
  • Page 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße • Der Artikel darf nur mit Sportschuhen verwendet werden. Verwendung • Um den Trainingsbereich muss ein Freibereich Der Artikel ist ausschließlich als Trainingsgerät von ca. 0,6 m vorhanden sein (Abb. E). geeignet und nur für die Aufstellung und • Die Elastomere der Expander sind vor Benutzung im Heimbereich zugelassen.
  • Page 10: Batterie Austauschen

    Batterie austauschen • Benutzen Sie keine verschiedenen BatterieTy- pen, -Marken, keine neuen und gebrauchten ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- Batterien miteinander oder solche mit unter- weisungen, um mechanische und elekt- schiedlicher Kapazität, da diese auslaufen rische Beschädigungen zu vermeiden. und somit Schäden verursachen können. Gefahr! •...
  • Page 11: Bedienung Des Computers

    Legen Sie die mitgelieferte Batterie in das Anzeige entsprechende Fach an der Unterseite des Com- In der oberen Zeile erscheint: puters ein. Achten Sie auf die richtige Polarität. 1. „STOP“, wenn das Training unterbrochen wird; Verbinden Sie den Computer mit dem Stecker 2.
  • Page 12: Trainingshinweise

    6. Sobald das voreingestellte Ziel erreicht ist, Grundsätzlich kann jeder körperlich gesunde zählt der Computer für ca. 10 Sekunden Mensch, ob jung oder alt, mit dem Fitness- nicht mehr weiter. Anschließend beginnt der Training beginnen, sofern er vorher mit einem Computer bei 0.
  • Page 13: Dehnungsübungen

    Je nach Trainingsziel gibt es 5 Trainingszonen, Bewegung des Steppers während innerhalb derer Sie, angelehnt an Ihre maximale des Trainings Herzfrequenz, trainieren können. Ihr Stepper simuliert das Treppensteigen. Durch den Swing-Effekt bewegen sich die Tritt- Zonen flächen nicht nur auf und ab, sondern schwenken Regenerationszone = 50-60 % der MHF zu den Außenseiten nach links und rechts aus.
  • Page 14 6. Wiederholen Sie diese Übung 2 - 3 Mal à 2. Lehnen Sie sich in Schrittstellung leicht vor drei Sätze. einen Türrahmen. Wichtig: Halten Sie den Rücken und das Endposition Becken im Vierfüßlerstand gerade. 3. Drücken Sie den Oberkörper behutsam nach vorne durch, sodass Sie die Dehnung im Dehnung der hinteren Oberschenkel- Brustbereich spüren.
  • Page 15: Übungen Ohne Zugbänder

    6. Bleiben Sie für ca. 5 Sekunden in der Position 4. Halten Sie den Fuß des gestreckten Beins auf und gehen Sie dann wieder in die Ausgangs- dem Boden, sodass Sie die Dehnung auf der position zurück. Oberschenkelinnenseite des gestreckten Beins 7.
  • Page 16 Der richtige Griff Wichtig: Die Arme schwingen entgegen- gesetzt zu den Beinen und das Becken Achten Sie darauf, dass Sie die bleibt gerade. Handgriffe beim Ziehen der Zugbänder immer waagerecht halten. Für Arme und besonders für die Die Handgelenke nicht anwinkeln, da Schultern (Abb.
  • Page 17: Wartung, Lagerung, Reinigung

    Hinweise zur Entsorgung 5. Ziehen Sie jetzt den linken Unterarm nach oben und drücken Sie gleichzeitig die rechte Werfen Sie Ihren Artikel, wenn er Trittfläche mit dem Fuß herunter. ausgedient hat, im Interesse des 6. Der rechte Arm wird gleichzeitig abgesenkt. Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, 7.
  • Page 18: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung.
  • Page 19: Safety Information - Risks For Children

    Technical data Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality Measurements: approx. 52 x 24.5 x 52cm product. Familiarise yourself with the product (W x H x D) before using it for the first time. Weight: approx. 9.050kg Read the following operating Energy supply: instructions carefully.
  • Page 20: Safety Information

    Risks due to incorrect/excessive Safety information training! General risk • Please ensure that you observe all the • Please ensure that the packaging materials do instructions in the chapter entitled “Training not become a deadly trap for a child (risk of Instructions”.
  • Page 21: Replacing The Batteries

    • Do not expose the batteries to extreme condi- Step 2: tions (e.g. radiators or direct sunlight). Other- The adjustable screw is screwed into the thread wise there is an increased risk of leakage. on the front of the stepper. •...
  • Page 22: Operating The Computer

    Operating the computer 4. You may set the desired calorie consumption in the next mode (CAL) in increments of 10. The stepper meets accuracy grade C, i.e., there 5. Now you may start with your training. The is no claim to accuracy in the computer displays. computer counts down the pre-programmed Turning the item on and off values to “0:00”.
  • Page 23 In general, every physically healthy person, Zones whether young or old, can begin a fitness Regeneration zone = 50–60 % of the MHF training programme, if he/she has consulted a Fat-burning zone = 60–70 % of the MHF doctor beforehand. Carbohydrate-burning zone = 70–80 % of the Note! Incorrect or excessive training can...
  • Page 24: Stretching Exercises

    Muscle groups exercised End position When exercising without the straps, it is mainly 2. Tense your stomach muscles and lift one leg the leg and buttocks that are exercised. straight up into a vertical position. During exercises when you use both the stepper 3.
  • Page 25: Exercises Without Straps

    3. Stay in this position for approx. 5 seconds and 7. Repeat this exercise 2–3 times in sets of three, then go back to your starting position. and then change legs. 4. Repeat this exercise 2–3 times in sets of three, Important: Keep your back straight during the exercise.
  • Page 26 The longer you stretch the strap, the For the arms, especially for the more energy you need to expend. shoulders (Fig. O) Starting position The correct grip 1. Stand with your feet on the stepper. The Ensure that your grip is always kept pedals are not needed for this exercise.
  • Page 27: Maintenance, Storage, Cleaning

    For the back, shoulders, chest, legs Defective or used batteries must be recycled pursuant to Directive 2006/66/EC and changes and buttocks (Fig. Q) to it. Return batteries and/or the product via the Starting position collecting sites provided. Packaging materials, 1. Stand with your feet on the stepper. such as plastic bags, must be kept away from 2.
  • Page 28 With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory guar- antees or through goodwill do not extend the warranty period.
  • Page 29: Consignes De Sécurité - Danger Pour Les Enfants

    Caractéristiques techniques Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande Dimensions : qualité. Avant la première utilisation, familiari- env. 52 x 24,5 x 52 cm (La x H x P) sez-vous avec l’article. Poids : env. 9,050 kg Pour cela, veuillez lire attentive- Alimentation en énergie : ment la notice d’utilisation sui- 1 1,5 V...
  • Page 30: Utilisation Conforme À Sa Destination

    Utilisation conforme à sa • L’article ne doit être utilisé qu’avec des chaus- sures de sport. destination • Un espace libre d’environ 0,6 m doit se trou- Cet article est exclusivement prévu comme dispo- ver autour de l’espace d’entraînement (fig. E). sitif d’exercice et il est uniquement autorisé...
  • Page 31: Remplacer Les Piles

    • Respectez la polarité (+/-) lors de la mise en 1. Soulevez l’affichage sur le côté et baissez-le place. délicatement. La pile se trouve à l’arrière de • Remplacez toutes les piles en même temps et l’affichage. mettez les piles usées au rebut conformément 2.
  • Page 32: Utilisation De L'ordinateur

    Étape 4 : 1. « TMR » : durée de l’entraînement en cours de 0:00 à 99:59 Respectez la longueur d’étirement max. 2. « REPS » : nombre de pas de l’entraînement des élastiques. actuel de 0 à 9999 Plus les élastiques sont réglés courts, plus l’effort 3.
  • Page 33: Conseils D'entraînement

    Réinitialiser l’affichage Charge L’affichage est sur 0 lors de la première mise L’entraînement intensif sollicite tout le corps et en service uniquement. Lors des entraînements pas uniquement les muscles des jambes. ultérieurs, l’ordinateur continue à compter à par- Le corps. et en particulier le système cardio-vas- tir de là...
  • Page 34: Exercices D'étirements

    Zones Groupes musculaires sollicités Lors des exercices sans élastiques, ce sont princi- Zone de régénération = 50-60 % de la FCM palement les muscles des jambes et des fessiers Zone de brûlage de graisses = 60-70 % de la qui sont entraînés. Les exercices où...
  • Page 35 Étirement de la musculature des Important : restez en position d’étire- ment environ 5 secondes. cuisses (fig. G) Position de départ Étirement de la musculature de la 1. Couchez-vous sur le dos. Gardez les jambes nuque (fig. I) étirées et détendues. Position de départ Position finale 1.
  • Page 36: Exercices Sans Élastiques

    2. La cuisse et la jambe de l’avant forment un 3. Appuyez sur les surfaces de marche de angle droit et les jambes reposent sur la l’article en alternance avec les pieds. En jambe avant. courant ou en montant les escaliers, les bras Position finale se bougent naturellement d’avant en arrière.
  • Page 37 Pour les bras, les épaules, les 9. Faites 3 séries de 10-15 répétitions de cet exercice. jambes et les fessiers (fig. N) Important : gardez le haut du corps et le Position de départ bassin droit pendant l’exercice. 1. Placez les pieds sur l’article. 2.
  • Page 38: Entretien, Stockage, Nettoyage

    7. Faites 3 séries de 10-15 répétitions de cet Ce produit est recyclable. Il est soumis à exercice. la responsabilité élargie du fabricant et Important : gardez le haut du corps est collecté séparément. et le bassin droit pendant l’exercice. Jetez l’article et l’emballage dans le Variante : réalisez l’exercice avec la respect de l’environnement.
  • Page 39 Article L217-16 du Code de la 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies consommation d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui l‘acheteur, porté...
  • Page 40: Veiligheidsinstructies - Gevaren Voor Kinderen

    Technische gegevens Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig Afmetingen: ca. 52 x 24,5 x 52 cm artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor de inge- (b x h x d) bruikname met het artikel vertrouwd raakt. Gewicht: ca. 9,050 kg Lees hiervoor de volgende bedie- Energievoorziening: ningshandleiding zorgvuldig door.
  • Page 41: Veiligheidsinstructies

    • De elastische band van de expander Veiligheidsinstructies beschermen tegen zonnestralen. Algemeen gevaar Gevaar voor brandwonden! • Let erop, dat het verpakkingsfolie geen • De hydraulische dempers worden tijdens de dodelijke val voor kinderen wordt training heet. Raak deze in geen geval direct (verstikkingsgevaar).
  • Page 42: Batterij Vervangen

    • Waarschuwing! Batterijen mogen niet worden Aanwijzing: let er hierbij op dat de batterij opgeladen of met andere middelen worden zich geheel in de houder bevindt. gereactiveerd, niet uit elkaar worden gehaald, 3. Sluit de kabelverbindingen weer aan en niet in het vuur worden geworpen of worden plaats het display weer in de behuizing.
  • Page 43: Bediening Van De Computer

    • Haak het metalen haakje in het oogje aan het *De berekening berust op voorgeprogrammeerde frame van de stepper en schroef de afsluiting standaardwaarden, die alleen als streefwaarde aan het haakje vast (afb. D). kunnen dienen. Het calorieverbruik door gebruik Belangrijk! Controleer voorafgaand van de trekbanden wordt niet meegerekend.
  • Page 44: Trainingsinstructies

    Trainingsinstructies Train daarom ook in een prestatiebereik waarin u zich volledig inspant. Luister naar uw lichaam; Algemeen stop onmiddellijk met de training als u zich niet Raadpleeg uw arts voordat u met de training lekker voelt, kortademigheid bespeurt of duizelig begint! wordt.
  • Page 45: Rekoefeningen

    • Vetberbrandingszone Belangrijk: houd tijdens een oefening Deze training is geoptimaliseerd voor continu de buikspanning gespannen en houd uw bovenlichaam recht! vetverbranding en dient voor de versterking van het hart en de bloedvaten. Hier verbrandt het Bij gelijkmatig stappen mogen de armstoppers lichaam de meeste kilojoules uit vet.
  • Page 46 Belangrijk: bij sommige mensen is de Belangrijk: houd het hoofd recht naar achterste dijbeenspier sterk verkort. voren gericht, zonder de hals te ver- Indien dit bij u ook het geval is, kunt u draaien. U kunt gemakkelijker de juiste de oefening vereenvoudigen door uw houding aannemen als u de oefening dijbeen met behulp van een handdoek voor een spiegel uitvoert.
  • Page 47: Oefeningen Zonder Trekbanden

    6. Houd deze positie gedurende ca. 5 seconden Belangrijk: de armen zwaaien in vast en ga dan weer terug naar de uitgangs- tegengestelde richting van de benen en positie. het bekken blijft recht. 7. Herhaal deze oefening 2-3 keer in reeksen Oefeningen met trekbanden van drie en wissel vervolgens van been.
  • Page 48 4. Hef de linkerarm voor het lichaam licht in 2. Pak de trekbanden en houd de handen op een hoek gebogen tot aan schouderhoogte heuphoogte. De ellebogen blijven dicht bij het omhoog, terwijl u het rechtervoetvlak met de lichaam. De handpalmen wijzen naar boven. Eindpositie voet naar beneden duwt.
  • Page 49: Onderhoud, Opslag, Reiniging

    Onderhoud, opslag, reiniging Het artikel en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar; voer ze gescheiden af voor een Vergeet niet, dat regelmatige reiniging en betere afvalbehandeling. onderhoud bijdragen aan de veiligheid en Het Triman-logo is alleen van toepassing voor levensduur van het artikel. Bewaar het artikel Frankrijk.
  • Page 50: Wskazówki Bezpieczeństwa - Zagrożenie Dla Dzieci

    Gratulujemy! 1 x śruba nastawcza Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- 1 x klucz imbusowy ze śrubokrętem krzyżakowym stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać 1 x bateria (1,5 V LR03, AAA) się z produktem przed jego pierwszym użyciem. 1 x instrukcję obsługi Należy uważnie przeczytać...
  • Page 51: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użytkowanie zgodne • Wolno stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. z przeznaczeniem • Z produktu można korzystać wyłącznie Produkt nadaje się wyłącznie do stosowania w obuwiu sportowym. jako sprzęt treningowy i jest dopuszczony tylko • Wokół obszaru treningowego należy do ustawiania i wykorzystywania w obszarze zachować...
  • Page 52: Wymiana Baterii

    Wymiana baterii Ostrzeżenia dotyczące baterii! UWAGA! Przestrzegać poniższych • Należy wyjąć baterie, jeśli są wyczerpane wskazówek, aby uniknąć uszkodzeń lub jeśli produkt nie jest używany przez dłuż- mechanicznych i elektrycznych. szy okres. • Nigdy nie należy łączyć baterii różnych Niebezpieczeństwo! typów, marek, baterii nowych i używanych Produkt zawiera jedną...
  • Page 53: Obsługa Komputera

    Połączyć komputer z obudową za pomocą Wybór trybu wtyczki i ponownie go założyć. Zwrócić uwagę, 4 tryby wyświetlane są w dolnym wierszu. aby kabel się nie zaklinował. Krótko nacisnąć przycisk MODE, aby przejść do kolejnego trybu. Krok 4: 1. „TMR”: czas dotychczasowego treningu Przestrzegać...
  • Page 54: Wskazówki Dotyczące Treningu

    Resetowanie programu Wskazówka! Niewłaściwy lub nadmierny trening Wskazanie wyświetla 0 wyłącznie przy może być szkodliwy dla zdrowia. pierwszym uruchomieniu. Podczas wszystkich kolejnych treningów komputer rozpoczyna Obciążenia liczenie od miejsca, w którym zakończył się Intensywny trening angażuje całe ciało, nie tylko ostatni trening.
  • Page 55: Ćwiczenia Rozciągające

    W zależności od celu treningu wyróżnia się Ruch steppera podczas treningu 5 stref intensywności treningu określonych Stepper symuluje wchodzenie po schodach. na podstawie maksymalnego tętna użytkownika. Dzięki efektowi skrętu pedały poruszają się nie tylko w górę i w dół, ale również wychylają się Strefy na zewnątrz w lewo i prawo.
  • Page 56 Rozciąganie tylnych mięśni ud Rozciąganie mięśni szyi (rys. I) (rys. G) Pozycja wyjściowa 1. Ustawić się w pozycji wyprostowanej. Pozycja wyjściowa Pozycja końcowa 1. Położyć się na plecach na podłodze. Nogi są 2. Przechylić głowę w bok, do ramienia, jed- wyprostowane, ale nienapięte.
  • Page 57: Ćwiczenia Bez Linek Elastycznych

    Ćwiczenia bez linek elastycz- Rozciąganie zginacza stawu biodro- wego (rys. K) nych Pozycja wyjściowa Na uda, łydki i pośladki (rys. M) 1. Wykonać wykrok do przodu, a drugą nogę Pozycja wyjściowa oprzeć golenią na podłodze. 1. Stanąć na produkcie, opierając się 2.
  • Page 58 • Przed każdym treningiem z wykorzy- 5. Jednocześnie opuszczać lewą rękę. staniem linek elastycznych sprawdzić, 6. Pozostać przez chwilę w tej pozycji, czy haki linek są mocno przykręcone. a następnie ponownie przejść do pozycji • Czas trwania zestawu ćwiczeń powi- wyjściowej.
  • Page 59: Konserwacja, Przechowywanie, Czyszczenie

    4. Naciskać na zmianę jeden i drugi pedał. Zwrócić baterie/akumulatory i/lub produkt, Podobnie jak podczas biegu lub wchodzenia korzystając z udostępnionych urządzeń po schodach ręce poruszają się samoczynnie przeznaczonych do zbiórki. Opakowania, do przodu i do tyłu. takie jak torby plastikowe, nie powinny 5.
  • Page 60 W razie ewentualnych reklamacji należy skontaktować się pod niżej podanym numerem infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną. Nasi współpracownicy omówią z Państwem jak najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z naszej strony gwarantujemy doradztwo. W przypadku wymiany części lub całego arty- kułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art.
  • Page 61: Bezpečnostní Pokyny - Nebezpečí Pro Děti

    Srdečně blahopřejeme! Napájení energií: Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- 1 x 1,5 V LR03, AAA bek. Před prvním použitím se prosím seznamte Přípustný příkon: 0,09 mW s tímto výrobkem. Symbol pro stejnosměrného napětí Pozorně si přečtete následující návod k obsluze.
  • Page 62 • Během tréninku udržujte děti dále od pedálů Věcné škody! (nebezpečí pohmoždění). • V důsledku netěsnosti v hydraulických • Výrobek není dětská hračka. Když se stroj tlumičích by mohl vytéci olej. Abyste zabránili nepoužívá, uložte jej tak, aby nebyl přístupný znečištění...
  • Page 63: Výměna Baterií

    • Nevystavujte baterie žádným extrémním pod- Upozornění: Dbejte na to, aby spolu lícoval mínkám (např. topným tělesům nebo přímému se překrýval předvrtaný otvor podstavce a plas- slunečnímu záření). Jinak hrozí riziko vytečení tových nášlapů. baterií. Krok 2: • Baterie mohou být při požití životu nebezpeč- Seřizovací...
  • Page 64: Ovládání Počítače

    Ovládání počítače 3. Po několika sekundách se zobrazí údaje dal- šího režimu (REPS). Stiskněte tlačítko MODE Stepper odpovídá třídě přesnosti C tzn., že není pro nastavení počtu kroků v krocích po 10. nárok na přesnost údajů v počítači. 4. Požadovanou spotřebu kalorií můžete nastavit Zapnutí...
  • Page 65 Pro jistotu si s sebou vezměte tento návod Zóny k použití, aby s vámi lékař mohl vypracovat Regenerační zóna = 50–60 % MTF individuální tréninkový program. Zóna spalování tuků = 60–70 % MTF V podstatě může každý fyzicky zdravý člověk, Zóna spalování...
  • Page 66: Protahovací Cviky

    Cvičení, při nichž neprovádíte kroky, ale ovládá- 5. Udržte chvíli tuto polohu a pak se vraťte zpět te tažné pásy, posilují svalstvo paží a ramenní do výchozí polohy. svalstvo. 6. Zopakujte tento cvik 2–3 krát po třech sériích a pak změňte nohu. Držení...
  • Page 67: Cvičení Bez Tažných Pásů

    Protažení předního stehenního sval- Protažení vnitřní strany stehen stva (obr. J) (obr. L) Výchozí poloha Výchozí poloha 1. Ve vzpřímeném postoji napněte břišní svaly. 1. Postavte nohy široce od sebe a z rozkročené- 2. Vyvarujte se ohýbání v zádech tak, že přitom ho postoje ohněte jednu nohu ven.
  • Page 68 Správný úchop Pro ruce a především pro ramena Dávejte pozor na to, abyste při tahání (obr. O) tažných pásů drželi rukojeti vždy Výchozí poloha vodorovně. 1. Postavte se oběma nohama na stroj. Neohýbejte zápěstí, protože jinak hrozí Nášlapné plochy nejsou pro toto cvičení přetížení.
  • Page 69: Údržba, Uskladnění, Čištění

    Pro záda, ramena, hrudník, nohy Poškození životního prostředí v důsledku nesprávné likvidace baterií/akumuláto- a hýždě (obr. Q) rů! Baterie/akumulátory nesmějí být Výchozí poloha likvidovány spolu s komunálním odpadem. 1. Postavte se oběma nohama na stroj. Mohou obsahovat toxické těžké kovy a podléha- 2.
  • Page 70: Bezpečnostné Pokyny - Nebezpečenstvá Pre Deti

    Technické údaje Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný Rozmery: cca. 52 x 24,5 x 52 cm výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom (š x v x h) dôkladne oboznámte. Hmotnosť: cca. 9,050 kg Pozorne si prečítajte tento návod Napájanie: na obsluhu.
  • Page 71 Riziká spôsobené nesprávnym/ Bezpečnostné pokyny nadmerným cvičením! Všeobecné nebezpečenstvo • Vždy sa riaďte všetkými informáciami uvedenými • Dbajte na to, aby sa baliace fólie nestali v kapitole „Pokyny k cvičeniu“. príčinou smrti pre deti (nebezpečenstvo Materiálne škody! udusenia). • V dôsledku netesnosti na hydraulických tlmičoch •...
  • Page 72: Výmena Batérií

    • Batérie môžu byť pri prehltnutí životu nebez- Krok 2: pečné. Uchovávajte preto batérie mimo dosahu Nastavovaciu skrutku zaskrutkujte do závitu malých detí. Ak došlo k prehltnutiu batérie, v prednej časti steppera. okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Pomocou tejto skrutky si môžete nastaviť výšku Nebezpečenstvo! zdvihu nášľapných plôch.
  • Page 73: Ovládanie Počítača

    Ovládanie počítača 3. Po niekoľkých sekundách sa na displeji zobra- zí nasledujúci režim (REPS). Stlačte tlačidlo Stepper zodpovedá triede presnosti C, t.j. MODE, aby ste si mohli nastaviť počet krokov neexistuje žiadne právo na presnosť zobrazení po 10-kach krokov. počítača. 4.
  • Page 74 Nechajte sa prehliadnuť, aby ste zistili, aké V závislosti od cieľa cvičenia existuje 5 druhy cvičenia sú pre vás vhodné. Pre istotu tréningových zón, v rámci ktorých môžete cvičiť si vezmite so sebou tento návod na použitie, pri zohľadnení vašej maximálnej frekvencie tepu srdca.
  • Page 75: Naťahovacie Cvičenia

    Zaťažené svalové skupiny Naťahovanie zadných stehenných Pri cvičení bez gumových expanderov sa precvi- svalov (obr. G) čuje hlavne svalstvo nôh a sedacie svalstvo. Východisková pozícia Cvičenia, pri ktorých šliapete na steppere a po- 1. Ľahnite si chrbtom na podlahu. Nohy sú uvoľ- užívate expandery, posilňujú...
  • Page 76: Cvičenie Bez Gumových Expanderov

    Naťahovanie krčného svalstva Koncová poloha 3. Pri rovnom chrbte posuňte panvu dopredu (obr. I) smerom k podlahe tak, aby ste cítili natiahnu- Východisková pozícia tie v oblasti bokov zadnej nohy. 1. Postavte sa rovno. 4. Predné koleno by nemalo presahovať cez Koncová...
  • Page 77: Cvičenia S Gumovými Expandermi

    4. Hlava zostáva vo vzpriamenej polohe Na paže, plecia, nohy a zadok v predĺžení chrbtice a trupu. (obr. N) 5. Intenzitu zvýšite tým, že paže budete Východisková pozícia postupne dvíhať vyššie. 1. Chodidlami sa postavte na posilňovacie 6. Toto cvičenie opakujte 10 až 15-krát v troch zariadenie.
  • Page 78: Údržba, Skladovanie, Čistenie

    Údržba, skladovanie, čistenie Na paže, nohy, zadok a najmä horné ramená (obr. P) Nikdy nezabudnite, že pravidelnou údržbou Východisková pozícia a čistením prispievate k bezpečnosti počas 1. Chodidlami sa postavte na posilňovacie cvičenia a k predĺženiu životnosti Vašej lavičky. zariadenie. Pri nepoužívaní...
  • Page 79: Pokyny K Záruke A Priebehu Servisu

    Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, likvidujte tieto oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Logo Triman je len pre Francúzsko. Možnosti likvidácie doslúženého výrobku sa dozviete na vašej správe obci alebo mesta. Pokyny k záruke a priebehu servisu Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpo- vednosťou a v priebehu výroby bol neustále kontrolovaný.

This manual is also suitable for:

327402_1904

Table of Contents