Conexiones Eléctricas - Xylem Rule LoPro LP900S Instruction Manual

Fully automatic bilge pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ES
Bomba de achique totalmente automática
El propósito de este manual es proporcionar la información necesaria para la insta-
lación, operación y mantenimiento del producto.
PELIGRO: Lea este manual cuidadosamente antes de instalar, usar o reparar este
producto. El incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual puede
ocasionar explosión, daños a la propiedad, lesiones personales graves o la muerte.
SEGURIDAD DEL USUARIO
Normas generales de seguridad.
• Mantenga siempre el área de trabajo limpia.
• Preste atención a los riesgos presentados por gases y vapores en el área de trabajo.
• Evite todos los peligros eléctricos. Preste atención a los riesgos de choque eléctrico o
de descargas de arco voltaico.
• Tenga siempre en cuenta el riesgo de ahogamiento, accidentes eléctricos y lesiones
por quemaduras.
• No instale ninguna bomba que esté dañada. Si una bomba resultada dañada
mientras se está usando, reemplace la unidad lo más pronto posible.
PELIGRO: Este producto no está indicado para utilizarse como control de daños o en
casos de inundación causada por daños al casco. Este producto está diseñado para
utilizarse en Sistemas de Bombeo de Sentina para pequeñas embarcaciones con una
longitud de casco de hasta 24 metros, según se des-cribe dentro de la introducción y
alcance de ISO 15083. Los Sistemas de Bombeo de Sentina, tal como se especifica en
ISO 15083, se limitan a cantidades normales de agua en una embarcación intacta por
acción de rocío del mar, lluvia, filtración, derrame y cantidades pequeñas ocasionales
de agua causadas por movimientos de la embarcación en climas adversos. El uso del
producto de cualquier otra manera podría provocar inundación, daños catastróficos a
la embarcación, lesiones personales serias o la muerte.
ADVERTENCIA: La bomba está diseñada para funcionar con agua dulce y agua
salada ÚNICAMENTE. Su uso con cualquier otro material peligroso, cáustico o
corrosivo podría provocar daños a la bomba y al entorno circundante, la posibilidad
de exposición a sustancias peligrosas y lesiones.
Las bombas de sentina deben montarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante de las mismas y en una ubicación
accesible en la que se puedan llevar a cabo las operaciones de mantenimiento/reparación y limpieza de la toma y/o el filtro.
En embarcaciones provistas de un compartimento tipo camarote cerrado, se instalará una alarma sonora para indicar que
el agua de sentina se está aproximando al nivel máximo de agua de sentina.
Las penetraciones de los mamparos se ajustarán a los requisitos que dicta la norma ABYC H-2, Ventilación de
embarcaciones que utilizan gasolina, a fin de minimizar el riesgo potencial de que el monóxido de carbono se traslade de
los compartimentos de la maquinaria que contienen gasolina a los compartimentos tipo camarote adyacentes.
Deberán estar protegidas contra la ignición las fuentes potenciales de ignición ubicadas en espacios que contengan
maquinaria con motores de gasolina, o depósitos de gasolina, o piezas de unión o cualquier conexión entre componentes
de un sistema de gasolina, a menos que el componente esté aislado de una fuente de gasolina tal y como se describe
en ABYC E-11.5.3.3
Excepción:
1.
Las embarcaciones que utilicen diesel como única fuente de combustible.
2.
Los motores fueraborda montados de manera externa o en compartimentos con salida a la atmósfera de acuerdo
con los requisitos de ABYC H-2, Ventilación de embarcaciones que utilizan gasolina.
La entrada de la bomba de sentina estará situada de manera que el agua de sentina sobrante pueda eliminarse de la
sentina en posición flotante estática, en las condiciones más difíciles derivadas del movimiento, la escora y el asiento
de la embarcación.
44
Conexiones eléctricas
Desconecte la alimentación eléctrica antes de instalar o realizar operaciones de mantenimiento/reparación en la bomba.
Nuestra bomba está equipada con cables del calibre 16 recubiertos de estaño y sellados con silicona. Consulte la tabla de
abajo si desea ampliar el cableado.
Tabla de tamaños de cables
Longitud total del cable (de positivo a bomba) – pies (metros)
0-15 pies
15 - 20 pies
(0-4.5 m)
(4.5 - 6 m)
16 AWG
14 AWG
(1.5 mm
)
(2.5 mm
)
2
2
Esta bomba debe conectarse con fusibles de 7,5 amperios (no se incluyen).
Todas las fuentes potenciales de ignición ubicadas en espacios que contengan maquinaria con motores de gasolina,
o depósitos de gasolina, o piezas de unión o cualquier otra conexión entre componentes de un sistema de gasolina,
deberán estar protegidos contra la ignición de acuerdo con los requisitos que dicta la norma ABYC E-11, Sistemas
eléctricos de CA y CC en embarcaciones.
La instalación, el cableado y las conexiones eléctricas deberán estar en conformidad con los requisitos de la norma ABYC
E-11, Sistemas eléctricos de CA y CC en embarcaciones.
A continuación se incluye un resumen de instalaciones con cableados típicos:
Cable café
Cable café/blanco
Cable negro
Cableado de bombas automáticas - 3 cables
Interruptor
de panel de
BOMBA
3 posiciones
Para la bomba de 12 voltios: Voltaje mínimo requerido de 10,5 voltios.
Para la bomba de 24 voltios: Voltaje mínimo requerido de 21 voltios.
20 - 30 pies
30 - 60 pies
60 - 90 pies
(6 - 9 m)
(9 - 18 m)
(18 - 27 m)
12 AWG
10 AWG
8 AWG
(4 mm
)
(6 mm
)
(10 mm
2
2
Mantenga presionado
con el dedo el punto
blanco durante cinco
segundos para probar
la bomba
Automático
Mando manual
Tierra
Interruptor
Marrón con franja blanca
MANUAL
Marrón
ENCENDIDO
Negro
AUTO
Fusible
Batteria
)
2
de panel
45

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents