R.G.V. LUXOR 20 Use Instruction page 15

Hide thumbs Also See for LUXOR 20:
Table of Contents

Advertisement

23
Fig. 1
BLADE SHARPENING
N.B.: it should be noted that the blade is highly resistant, therefore it needs to be sharpened only when the capacity of cut decreases.
• Unplug. • Check that the movable bulkhead is closed (graduated knob (6) in position "0"). • Carefully clean the part of the blade to be
sharpened. • Reinsert the plug. • Loosen the locking knob (23) of the sharpener group (10). • Raise the sharpener group (10), turning it by
180° so that both wheels are in working position. See Fig. 1. • Lower the sharpener group (10) until it locks. • Secure the group by turning the
locking knob (23). See Fig. 2. • Switch on. • Press button (26) and let the blade turn for about 1 minute. When the blade is still, check to see if
any burr has formed on the edge. • After having verified the presence of burr, switch (5) on and gently press button (27) for about 3 seconds to
remove the burr produced during sharpening. Put the graduated knob (6) back to "0" position. • After sharpening, move the sharpener group
(10) back to its original position, see Fig. 3 and clean the edge of the blade and the wheels by alcohol. • After several sharpening operations,
remove any residue from the sharpening wheel with alcohol and a brush.
AFFILATURA DELLA LAMA
N.B.: la lama è ad alta resistenza; quindi l'operazione è da effettuarsi solo qualora diminuisse la capacità di taglio.
• Togliere la spina dalla presa di corrente. • Accertarsi che la paratia mobile sia chiusa (pomolo graduato (6) in posizione "0"). • Pulire
accuratamente la parte di lama da affilare. • Ripristinare la presa di corrente. • Allentare il pomolo di blocco (23) del gruppo affilatoio.
• Sollevare il gruppo affilatoio (10) in modo da ruotarlo di 180° per presentare le due mole in posizione di lavoro. Vedi fig. 1. • Abbassare il
gruppo affilatoio (10) fino al proprio fermo. • Assicurare il gruppo ruotando il pomolo di blocco (23). Vedi fig. 2. • Azionare l'interruttore (5) e
premere il pulsantino (26). • Lasciare girare la lama per circa 1 minuto, a lama ferma controllare il suo fianco se si è prodotta una leggera
bava. • Accertata la presenza di questa bava, azionare l'interruttore (5) e premere leggermente il bottone (27) per circa 3 secondi in modo da
asportare la bava prodotta durante l'affilatura. • Riportare in posizione "0" la manopola graduata (6). • Effettuata l'affilatura riportare il gruppo
affilatoio (10) nella sua posizione di riposo, vedi Fig. 3. Pulire il filo della lama e le mole con alcool. • Dopo più affilature pulire la mola affilatrice
da eventuali residui con alcool servendosi di uno spazzolino.
26
23
Fig. 2
for models with fixed sharpener blade diameter:
per modelli con affilatoio fisso diametro lama:
10
23
27
Fig. 3
10
300 - 350
300 - 350
15

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents