Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Essiccatore per alimenti
IT
Food dehydrator
EN
Libretto di istruzioni
IT
(Istruzioni originali)
Instruction manual
EN
(Translation of original instructions)
ROHS
compliance

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for R.G.V. DIGITAL DRIED

  • Page 1 Essiccatore per alimenti Food dehydrator Libretto di istruzioni (Istruzioni originali) Instruction manual (Translation of original instructions) ROHS compliance...
  • Page 3 Introduzione Gentile Cliente, la ringraziamo di aver scelto un nostro prodotto e confidiamo che questa scelta soddisfi a pieno le Sue aspettative. Prima di utilizzare questo apparecchio, La invitiamo a leggere attentamente il presente “libretto di istruzioni per l’uso” al fine di ottimizzarne le caratteristiche funzionali ed eliminare qualsiasi inconveniente che potrebbe insorgere da un uso errato o non conforme dello stesso.
  • Page 4: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche • Alimentazione: ................220-240V~ 50Hz • Potenza: ..................• Dimensioni esterne (lxpxh): ............ mm 472 x 362 x 290 • Peso netto: ..................• Peso lordo (approssimativo con imballo): ......• Numero cassetti...
  • Page 5: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    Istruzioni di sicurezza importanti Significato delle indicazioni di avvertenza presenti nel libretto PERICOLO: Indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, può provocare lesioni gravi o addirittura la morte. L’utilizzo di questo termine è limitato alle situazioni più estreme. ☞...
  • Page 6 applicabili. In caso di domande o dubbi, rivolgersi al più vicino centro di assistenza o al produttore. Avvertenze d’uso Per un uso sicuro dell’apparecchio: • Prima di ogni utilizzo verificare l’integrità meccanica dell’apparecchio in tutti i suoi componenti. Il corpo apparecchio, lo sportello e tutti i componenti non devono presentare rotture o incrinature.
  • Page 7 • Non lasciare il cavo di alimentazione elettrica alla portata di bambini. • Posizionare l’apparecchio su un piano d’appoggio orizzontale e ben stabile, la cui superficie non sia delicata (es. mobili laccati, tovaglie ecc.). Oggetti come coperchi, vasi ecc. non devono essere posati sopra l’apparecchio.
  • Page 8: Avvertenze Importanti

    L’apparecchio DEVE essere verificato e/o riparato solo presso un rivenditore autorizzato. Qualunque intervento di riparazione ef- fettuato sull’apparecchio da personale non autorizzato invalida automaticamente la garanzia. Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito e cioè per essiccare alimenti. Ogni altro uso è...
  • Page 9 • Disinserire sempre la spina dalla presa di corrente prima di procedere alla pulizia dell’apparecchio. • Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. •...
  • Page 10: Messa A Terra

    • L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore. Un’installazione non corretta può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere considerato responsabile. • Per evitare surriscaldamenti pericolosi, si raccomanda di svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione e di utilizzare l’apparec- chio come consigliato nel paragrafo “Avvertenze d’uso”.
  • Page 11: Contenuto Della Confezione

    • Non lasciare il cavo di alimentazione elettrica alla portata di bambini. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sporga dal piano di appoggio onde evitare che qualcuno possa anche inavvertitamente tirarlo rovesciando l’apparecchio. In caso di problemi sull’apparecchio, contattare i centri di assistenza autorizzati.
  • Page 12 Comandi e componenti • FUNGHI ........70°C MUSHROOMS • ORTAGGI/VERDURA....50÷55°C VEGETABLES • FRUTTA.........55÷60°C FRUITS • CARNE/POLLO/PESCE ..68°C MEAT/POULTRY/FISH • SPEZIE .........35÷52°C HERBS TIME TEMP 1) Corpo apparecchio Comandi 2) Sportello 5) Display 3) Cassetti 6) Tasto ON/OFF 4) Piedini di appoggio 7) Tasto 8) Tasto 9) Tasto TIME...
  • Page 13: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari • Rimuovere tutti componenti dell’imballaggio e le eventuali etichette e smaltirli secondo la loro natura. • Pulire l’apparecchio e i cassetti con un panno umido per rimuovere la polvere. • Posizionare l’apparecchio su un piano orizzontale e stabile la cui superficie non sia sensibile alle alte temperature.
  • Page 14: Funzionamento

    Funzionamento • Tagliare gli alimenti in pezzettini sottili, di dimensioni e spessore uniformi. • Spargere uniformemente gli alimenti da essiccare sopra ad ogni cassetto (3). Per assicurare un’adeguata circolazione dell’aria, gli alimenti non devono toccarsi tra di loro. • Chiudere lo sportello (2). Premere il tasto ON/OFF (6) per 3 secondi;...
  • Page 15: Preparazione Degli Alimenti

    PASTA: Tutti i tipi di pasta fresca ERBE AROMATICHE: Rosmarino, basilico, prezzemolo, timo, salvia, menta, erba cipollina, iperico ecc. FIORI: Camomilla, rosa, zagara, zafferano, ecc..E TUTTO QUELLO CHE VI PASSA PER LA TESTA: Polline, pasta di sale, pasta di zucchero, meringhe, lavori decorativi, ecc... PREPARAZIONE DEGLI ALIMENTI La corretta preparazione degli alimenti è...
  • Page 16: Informazioni Utili

    Consigli Non sovrapporre gli alimenti. Assicurarsi che gli stessi siano distesi nei cassetti e non siano a contatto. In caso contrario i tempi di essiccazione aumentano notevolmente e la qualità della lavorazione potrebbe non essere ottimale. Posizionare nei cassetti alimenti simili; per esempio, non essiccare insieme frutta e carne. Assicurarsi che gli alimenti siano completamente “asciutti”...
  • Page 17 I valori riportati in tabella sono puramente indicativi. Alimento Preparazione Quantità Tempo di Temperatura indicativa essiccazione indicativa indicativo (in ore) ORTAGGI Ortaggi per Tagliati a fette sottili 300 g 6÷7 50÷55°C la zuppa (carote, sedano, porro, cavolo rapa, cavolo devono essere sbollentati).
  • Page 18 Alimento Preparazione Quantità Tempo di Temperatura indicativa essiccazione indicativa indicativo (in ore) FRUTTA Ananas Sbucciata e tagliata a fette 500 g 12÷13 55÷60°C (~ 8 mm). Mele In pezzi spessi (~ 15mm) 600 g 6÷7 55÷60°C A fette (~ 8mm). Albicocche Tagliate a metà...
  • Page 19: Pulizia E Manutenzione

    LIEVITAZIONE IMPASTO Operare come segue Rimuovere i cassetti o posizionare una ciotola con bordo basso contenente dell’acqua poco profonda sul fondo dell’essiccatore. Posizionare uno dei cassetti direttamente sopra la ciotola. Preriscaldare l’essiccatore a 46°C. Mettere l’impasto da far lievitare nel cassetto e coprirla con un panno per evitarne l’es- siccazione.
  • Page 20: Inconvenienti E Possibili Rimedi

    Inconvenienti e possibili rimedi Inconveniente Possibile causa Possibile rimedio L’apparecchio non La spina non è corretta- Inserire la spina nella presa di rete. si avvia mente inserita nella presa di corrente. Non è stato correttamente Tenere premuto il tato ON/OFF per 3 premuto il tasto ON/OFF secondi.
  • Page 21: Smaltimento Dell'apparecchio

    Smaltimento dell’apparecchio Il simbolo del bidone barrato riportato sul prodotto e sulla documentazione di accompagnamento indica che il prodotto medesimo è soggetto alla Direttiva 2012/19/UE che disciplina la raccolta, la gestione, il trattamento e lo smaltimento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
  • Page 22 Condizioni di garanzia convenzionale La presente Garanzia non pregiudica i diritti dell’acquirente stabiliti con D. Lgs. 02/022002, n. 24. Con la presente Garanzia, il produttore offre all’Acquirente che si rivolge direttamente ad un Punto Vendita il ripristino della conformità tecnica dell’apparecchio in modo rapido, sicuro e qualitativamente ineccepibile.
  • Page 23 Introduction Dear customer, Thank you for choosing our product and we are confident that this choice will meet your expectations in full. Before using this equipment, please read carefully this “instruction manual” in order to optimize the functional characteristics and eliminate any problems that may arise from incorrect use.
  • Page 24: Specifications

    Specifications • Power supply: ................220-240V~ 50Hz • Power: ..................... • External dimensions (lxpxh): ........... mm 472 x 362 x 290 • Net weight: ..................• Gross weight: (approx.) ............. • Number of trays...
  • Page 25: Safety Information

    Safety information Meaning of warning signs in the booklet DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, could result in serious injury or even death. The use of this term is limited to the most extreme situations. ☞ CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in serious injury (and in extreme cases death).
  • Page 26 If you have any questions or concerns, contact your nearest service center or manufacturer. Instruction for use To ensure safe operation: • Before each use, verify the mechanical integrity of the device and of all its components. The appliance body, the door and all the components may not have any splits or cracks.
  • Page 27 • Do not leave the power cord in the reach of children. • Place the appliance on a horizontal supporting and firm plane whose surface is not sensitive (eg, lacquered furniture, tablecloths, etc..). Items such as caps, jars etc.. shall be placed on the apparatus. Make sure that the unit is placed in a safe manner.
  • Page 28: Important Warnings

    The appliance MUST be checked and/or repaired at an authorized dealer. Any repairs carried out on the device by unauthorized personnel will void the warranty automatically. This appliance may only be used for the purpose for which it was specifically designed, that is to dry foods. Any other use is considered improper and therefore dangerous.
  • Page 29 • Always disconnect the plug from the socket before cleaning the appli- ance. • The packaging materials (plastic bags, polystyrene foam, nails, etc..). Must not be left within reach of children as they are potential sources of danger. • Before connecting the appliance, make sure that the data on the plate correspond to those of the electricity distribution network.
  • Page 30: Grounding Installation

    • The installation must be carried out according to the manufacturer’s instructions. Improper installation may cause damage to people, animals or property in respect of which the manufacturer can not be held responsible. • To avoid dangerous overheating it is recommended to unroll the power cord for its entire lenght and use the device as recommended in the paragraph “Instructions for Use”.
  • Page 31: Package Contents

    Make sure that the power cord is not laying on the floor in order to prevent someone from inadvertently overturning and pulling the unit. Should there be problems with the appliance, contact an authorised service centres. Avoid repairing the appliance on your own. Any repairs carried out on the device by unauthorised personnel will automatically invalidate the warranty, even if it has not reached the expiry date.
  • Page 32: Controls And Components

    Controls and components • FUNGHI ........70°C MUSHROOMS • ORTAGGI/VERDURA....50÷55°C VEGETABLES • FRUTTA.........55÷60°C FRUITS • CARNE/POLLO/PESCE ..68°C MEAT/POULTRY/FISH • SPEZIE .........35÷52°C HERBS TIME TEMP 1) Unit body Controls 2) Door 5) Display 3) Trays 6) ON/OFF button 4) Support feet button button 9) TIME button 10) TEMP button...
  • Page 33: Preliminary Operations

    Preliminary operations • Remove all packaging components and any labels and dispose of them according to their nature. • Clean the unit’s body with a damp cloth in order to remove dust. • Place the appliance on a stable, horizontal surface which is not sensitive to high tem- peratures.
  • Page 34 Functioning • Cut the foods into thin pieces of even size and thickness. • Evenly spread the foods to be dried on each tray (3). In order to ensure adequate air circulation, the foods should not touch each other. • Close the door (2).
  • Page 35: Food Preparation

    PASTA: All fresh pasta types. HERBS: Rosemary, basil, parsley, thyme, sage, mint, chive, tutsan, etc. FLOWERS: Camomile, rose, orange blossom, saffron, etc..AND ANYTHING ELSE YOU CAN THINK OF: Poultry, salt paste, sugar paste, meringue, decorations, etc. FOOD PREPARATION It is absolutely important to correctly prepare the foods in order to achieve an optimal result in the shortest possible time.
  • Page 36: Useful Information

    Tips Do not put the foods on top of each other. Make sure that they are spread out on the tray and do not touch each other. Otherwise, the drying time is considerably longer and the quality might not be optimal. Put similar foods on the trays, for example, do not dry fruit and meat together.
  • Page 37 The values listed below are just indicative. Food Preparation Indicative Drying Indicative quantity time temperature (in hours) VEGETABLES Vegetables for Cut them into thin 300 g 6÷7 50÷55°C soup slices (carrots ,celery, leek, kohlrabi, cabbage), blanche. Zucchini Do not peel, cut into 400 g 50÷55°C slices (~ 8 mm).
  • Page 38 Food Preparation Indicative Drying Indicative quantity time temperature (in hours) FRUITS Pineapple Peel, cut into slices (~ 8 500 g 12÷13 55÷60°C mm). Apples Thick pieces (~ 15mm) 600 g 6÷7 55÷60°C Cut into slices (~ 8mm). Apricots Halve (place cut face 500 g 11÷13 55÷60°C...
  • Page 39: Cleaning And Maintenance

    DOUGH RISING Operate as follows: Remove the trays or position a low-edged bowl containing little water on the bottom of the dehydrator. Place one of the trays directly on the bowl. Pre-heat the dehydrator to 46°C. Put the dough to let rise on the tray and cover it with a cloth to prevent it from drying out.
  • Page 40: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible cause Possible solution T h e a p p l i a n c e The plug is not correctly in- Insert the plug into the socket. does not start serted in the power socket. The ON/OFF button has not Hold down the ON/OFF button for 3 been pressed for 3 seconds.
  • Page 41: Disposal Of The Appliance

    Disposal of the appliance The crossed-out wheeled bin symbol placed on the product and on the accompanying documentation indicates that the product itself is subject to Directive 2012/19/EU which regulates the collection, the management, the processing and the disposal of electrical and electronic equipment waste (WEEE).
  • Page 42: How To Contact Technical Support

    Conventional warranty conditions This Warranty does not affect your statutory rights under D. Lgs. 02/022002, n. 24. With this guarantee, the manufacturer suggests the Purchaser to address directly a Point of Sale which to comply with the restoration in a fast, safe and unquestionable quality. This Warranty is effective regardless of the evidence that the defect - resulting from manufac- turing defects present at the time of purchase of the device, except as provided in paragraph “d”...
  • Page 43 Targa dati Rating label ..........................
  • Page 44 Timbro e Firma del rivenditore: Stamp and Signature of the dealer: Compilare i campi sottostanti per la validità della Garanzia Complete the fields below for the validity of the Warranty Modello DIGITAL DRIED - Art. Code: 110831 Model Cognome Surname Nome Name n°...

This manual is also suitable for:

110831

Table of Contents