Table of Contents
  • Caratteristiche Tecniche
  • Istruzioni DI Sicurezza Importanti
  • Contenuto Della Confezione
  • Descrizione Apparecchio
  • Utilizzo Dell'apparecchio
  • Pulizia E Manutenzione
  • Smaltimento Dell'apparecchio
  • Caractéristiques Techniques
  • Information de Sécurité
  • Consignes D'utilisation
  • Contenu de L'emballage
  • Préparation de L'appareil
  • Utilisation de L'appareil
  • Nettoyage Et Entretien
  • Élimination de L'appareil
  • Rating Label

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Libretto di istruzioni
IT
(Istruzioni originali)
Instruction manual
EN
(Translation of original instructions)
Manuel d'utilisation
FR
(Traduction des instructions d'origine)
Spaccaghiaccio
elettrico
Ice crusher
Pileur de glace
électrique
ROHS
compliance

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for R.G.V. Mojito Junior

  • Page 1 Libretto di istruzioni (Istruzioni originali) Instruction manual (Translation of original instructions) Manuel d’utilisation (Traduction des instructions d’origine) Spaccaghiaccio elettrico Ice crusher Pileur de glace électrique ROHS compliance...
  • Page 3 Introduzione Gentile Cliente, la ringraziamo di aver scelto un nostro prodotto e confidiamo che questa scelta soddisfi a pieno le Sue aspettative. Prima di utilizzare questo apparecchio, La invitiamo a leggere attentamente il presente “libretto di istruzioni per l’uso” al fine di ottimizzarne le caratteristiche funzionali ed eliminare qualsiasi inconveniente che potrebbe insorgere da un uso errato o non conforme dello stesso.
  • Page 4: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche • Dimensioni apparecchio (lxpxh) - Dimensioni corpo motore : ............. cm 17x27x35,5 - Dimensioni apparecchio completo : ..........cm 17x27x46 - Dimensioni vasca : ................cm 17x19x12,5 • Produzione teorica : ................kg/h 20 ca. • Peso apparecchio (approssimativo) : ..........kg •...
  • Page 5: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    Istruzioni di sicurezza importanti Significato delle indicazioni di avvertenza presenti nel libretto PERICOLO: Indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, può provocare lesioni gravi o addirittura la morte. L’utilizzo di questo termine è limitato alle situazioni più estreme. ☞...
  • Page 6 Avvertenze d’uso Per un uso sicuro dell’apparecchio Come precauzioni particolari: • Prima di ogni utilizzo verificare l’integrità meccanica dell’ap- parecchio in tutti i suoi componenti. Il corpo motore (1) , l’imbuto (2) ed il contenitore (3) non de- vono presentare rotture o incrinature. La guaina e la spina del cavo di alimentazione del corpo motore non devono evidenziare screpolature o rotture.
  • Page 7 • Non far funzionare l’apparecchio in continuo per più di 2 minuti. Alternare periodi di funzionamento con momenti di pausa di almeno dieci minuti. • Non coprire la griglia di aerazione del corpo motore (1) durante il suo funzionamento. • Non immergere mai il corpo motore (1), il cavo di alimenta- zione e la spina, in acqua o in altri liquidi.
  • Page 8 ☞ Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sporga dal piano di appoggio onde evitare che qualcuno possa anche inavvertitamente tirarlo rovesciando l’apparecchio. • Non immettere mai nell’imbuto materiali diversi da cubetti di ghiaccio. Non usare cubetti “spagnoli”. • Non far funzionare l’apparecchio a vuoto. •...
  • Page 9 L’apparecchio DEVE essere verificato e/o riparato solo presso un rivenditore autorizzato. Qualunque intervento di riparazione effettuato sull’apparecchio da personale non autorizzato invalida automaticamente la garanzia. Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito e cioè per tritare il ghiaccio.
  • Page 10: Contenuto Della Confezione

    L’uso di un apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali. In particolare: - non toccare nè usare l’apparecchio con le mani bagnate o umide o a piedi nudi; - non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente; - non permettere che l’apparecchio sia usato da bambini o da incapaci, senza sorveglianza.
  • Page 11: Utilizzo Dell'apparecchio

    Comandi apparecchio (fig. A) Interruttore accensione/spegnimento Interruttore di sicurezza Preparazione apparecchio a1 - Posizionare il corpo motore (1) su un piano orizzontale, stabile ed asciutto; assicurarsi che tutti i piedini a ventosa (1c) appoggino correttamente. a2 - Posizionare l’imbuto (2) nella sede (1a) posta nella parte alta del corpo motore (fig. B). a3 - Inserire il contenitore (3) nell’apposito vano (1b) e spingerlo sino in fondo per posizionarlo correttamente (fig.
  • Page 12: Pulizia E Manutenzione

    Da una tazza di cubetti di ghiaccio si ottiene circa 3/4 di tazza di ghiaccio tritato. b6 - Se durante l’utilizzo dell’apparecchio si blocca: - spegnere l’apparecchio premendo l’interruttore (4) su “O”; - scollegare la spina di alimentazione elettrica alla presa di corrente; - versare nell’imbuto (2) un po’...
  • Page 13: Smaltimento Dell'apparecchio

    Smaltimento dell’apparecchio Il simbolo del bidone barrato riportato sul prodotto e sulla documentazione di accompagnamento indica che il prodotto medesimo è soggetto alla Direttiva 2012/19/UE che disciplina la raccolta, la gestione, il trattamento e lo smaltimento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Quando il prodotto raggiunge il termine della sua vita non deve pertanto essere smaltito come un normale rifiuto urbano misto ma deve essere assoggettato a raccolta differenziata presso centri di raccolta autorizzati.
  • Page 14 Condizioni di garanzia convenzionale La presente Garanzia non pregiudica i diritti dell’acquirente stabiliti con D. Lgs. 02/022002, n. 24. Con la presente Garanzia, il produttore offre all’Acquirente che si rivolge direttamente ad un Punto Vendita il ripristino della conformità tecnica dell’apparecchio in modo rapido, sicuro e qualitativamente ineccepibile.
  • Page 15 Introduction Dear customer, Thank you for choosing our product and we are confident that this choice will meet your expectations in full. Before using this equipment, please read carefully this “instruction manual” in order to optimize the functional characteristics and eliminate any problems that may arise from incorrect use.
  • Page 16: Technical Specifications

    Technical Specifications • Dimensions of the ice crusher (lxdxh) - Dimensions of the motor unit: ............cm 17x27x35,5 - Dimensions of the complete unit: ..........cm 17x27x46 - Dimensions of the container: ............cm 17x19x12,5 • Theorical production : ..............kg/h 20 ca.
  • Page 17: Safety Information

    Safety information Meaning of warning signs in the booklet DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, could result in serious injury or even death. The use of this term is limited to the most extreme situations. ☞ CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in serious injury (and in extreme cases death).
  • Page 18 Warnings for Use For the safe use of the ice crusher As special precautions: • Before each use check and verify the mechanical integrity of the unit and all of its components. The motor unit (1), the funnel (2) and the container (3) must not show any breakage or cracks.
  • Page 19 • Do not run the ice crusher continuously for a period exceed- ing 2 minutes. Alternate periods of operation with periods of pause of at least 10 minutes. • Do not cover the ventilation grill in the motor unit (1) during operation.
  • Page 20 ☞ Make sure that the power cord is not laying on the floor in order to prevent someone from inadvertently overturning and pulling the unit. • Never insert materials other than ice cubes into the funnel intake of the ice crusher. Do not use “Cylindrical”...
  • Page 21 The ice crusher must be inspected and verified or repaired only by an authorised reseller. Any repair procedure performed on the ice crusher by unau- thorised persons automatically invalidates the guarantee. This ice crusher must be put only to the use for which it was expressly designed and manufactured, that is, crushing ice.
  • Page 22: Contents Of The Package

    The use of an electrical device includes the observance of some fundamental rules. Namely: - Do not touch or use the device with wet or humid hands or while bare foot. - Do not pull on the power cord or on the device itself to disconnect it from the electrical power outlet.
  • Page 23 Ice Crusher Commands (fig. A) ON/OFF switch Safety switch Ice Crusher Preparation a1 - Place the motor unit (1) on a level, stable and dry surface. Make sure that all of the suction cup feet (1c) are correctly attached to the work surface. a2 - Place the funnel (2) in its seat (1a) located in the upper part of the motor unit (fig.
  • Page 24: Cleaning And Maintenance

    From one cup of ice cubes about 3/4 cup of crushed ice is ob- tained. b6 - If during operation the ice crusher becomes jammed: - Turn off the ice crusher by pushing the ON/OFF switch (4) to “O”. - Disconnect the power cord from the electrical power outlet. - Pour a little bit of hot water into the funnel (2) to melt the “jammed”...
  • Page 25 Disposal of the Ice crusher The crossed-out wheeled bin symbol placed on the product and on the accompanying documentation indicates that the product itself is subject to Directive 2012/19/EU which regulates the collection, the management, the processing and the disposal of electrical and electronic equipment waste (WEEE).
  • Page 26 Guarantee Agreement Conditions The present Guarantee does not prejudice the rights of the purchaser established with the legislative decree number 02/022002, n. 24. With this present guarantee, the manufacturer offers the purchaser who directly contacts the Sales Point, the recovery of the technical conformity of the ice crusher in a rapid and secure manner that is qualitatively irreproachable.
  • Page 27 Introduction Cher client, nous vous remercions d’avoir choisi notre produit et sommes certains que celui-ci satisfera pleinement vos attentes. Avant d’utiliser cet appareil, nous vous invitons à lire attentivement le présent «mode d’emploi»afin de comprendre les caractéristiques fonctionnelles et d’éliminer tous les inconvénients pouvant survenir après une utilisation erronée ou non conforme de ce dernier.
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques • Dimensions de l’appareil (lxpxh) - Dimensions du corps moteur : ............cm 17x27x35,5 - Dimensions de l’appareil complet : ..........cm 17x27x46 - Dimensions du bac :................cm 17x19x12,5 • Production théorique : ..............kg/h • Poids de l’appareil (approximatif ) : ...........kg •...
  • Page 29: Information De Sécurité

    Information de sécurité Signification de l’avertissement dans le livret DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort. L’utilisation de ce terme est limitée aux situations les plus extrêmes. ☞...
  • Page 30: Consignes D'utilisation

    Consignes d’utilisation Utilisation de l’appareil en sécurité. Précautions particulières • Avant d’utiliser l’appareil, vérifier son état mécanique et tous ses composants. Le corps moteur (1), l’entonnoir (2) et le bac (3) ne doivent pas être cassés ni fissurés. La gaine et la fiche d’alimentation du corps moteur ne doivent être ni cassées ni fendues.
  • Page 31 • Ne pas faire fonctionner l’appareil en continu pendant plus de 2 minutes. Alterner des périodes de fonctionnement et des moments de pause d’au moins dix minutes. • Ne pas couvrir la grille d’aération du corps moteur (1) pendant le fonctionnement. •...
  • Page 32 ☞ S’assurer que le câble d’alimentation de dépasse pas du plan d’appui afin d’éviter que l’on ne puisse pas le tirer par inadvertance et renverser l’appareil. • Ne jamais introduire dans l’entonnoir d’autres matériaux que des cubes de glace. Ne pas utiliser de glaçons géants. •...
  • Page 33 L’appareil DOIT être impérativement vérifié et réparé par un revendeur agréé. Les opérations exécutées sur l’appareil par une personne non agréée annulent automatiquement la garantie. Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage auquel il est expressément destiné, c’est-à-dire pour piler de la glace.
  • Page 34: Contenu De L'emballage

    L’utilisation d’un appareil électrique comporte le respect de certaines règles fondamentales. En particulier: - ne pas toucher ni utiliser l’appareil avec les mains mouillées ou humides ou à pieds nus; - ne pas tirer le cordon d’alimentation ou l’appareil lui même pour débrancher la fiche de la prise de courant;...
  • Page 35: Préparation De L'appareil

    Commandes appareil (fig. A) Interrupteur marche/arrêt Interrupteur de sécurité Préparation de l’appareil a1 - Positionner le corps moteur (1) sur un plan horizontal, stable et sec. Vérifier que les pieds à ventouse (1c) reposent tous correctement sur le plan. a2 - Positionner l’entonnoir (2) dans le siège (1a) en haut du corps moteur (fig.
  • Page 36: Nettoyage Et Entretien

    Une tasse de glaçons donne environ 3/4 de tasse de glace pilée. b6 - Si l’appareil se bloque pendant l’utilisation : - l’éteindre en plaçant l’interrupteur (4) sur “O”; - débrancher la fiche d’alimentation de la prise électrique; - verser dans l’entonnoir (2) un peu d’eau chaude pour faire fondre le cube bloqué (fig.
  • Page 37: Élimination De L'appareil

    Élimination de l’appareil Le symbole du bidon barré, appliqué sur le produit et sur les documents d’accompagnement, indique que le produit est assujetti à la Directive 2012/19/UE qui règlemente la collecte, la gestion, le traitement et l’élimination des déchets du matériel électrique et électronique (RAEE). Quand le produit parvient à...
  • Page 38 Conditions de garantie conventionnelle La présente garantie ne compromet pas les droits de l’acheteur établis avec le décret-loi 02/022002, n. 24. Par la présente garantie le fabricant offre à l’acheteur (qui s’adresse directement à un point de vente) le rétablissement de la conformité technique de l’appareil de façon rapide, sûre et qualitativement irréprochable.
  • Page 39: Rating Label

    Targa dati Rating label Plaque des données ..........................
  • Page 40 Compilare i campi sottostanti per la validità della Garanzia Fill in the fields below for the validty of the Warranty Remplir les champs ci-dessous pour la validité de la garantie Modello MOJITO JUNIOR - Art. Code: 110150 Model Modèle Cognome...

This manual is also suitable for:

110150

Table of Contents