Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Grattugia elettrica
IT
Electric grater
EN
ROBUSTA
ROBUSTA
Libretto di istruzioni
IT
(Istruzioni originali)
Instruction manual
EN
(Translation of original instructions)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for R.G.V. ROBUSTA

  • Page 1 Grattugia elettrica Electric grater ROBUSTA ROBUSTA Libretto di istruzioni (Istruzioni originali) Instruction manual (Translation of original instructions)
  • Page 3 Introduzione Gentile Cliente, la ringraziamo di aver scelto un nostro prodotto e confidiamo che questa scelta soddisfi a pieno le Sue aspettative. Prima di utilizzare questo apparecchio, La invitiamo a leggere attentamente il presente “libretto di istruzioni per l’uso” al fine di ottimizzarne le caratteristiche funzionali ed eliminare qualsiasi inconveniente che potrebbe insorgere da un uso errato o non conforme dello stesso.
  • Page 4: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    Istruzioni di sicurezza importanti Significato delle indicazioni di avvertenza presenti nel libretto PERICOLO: Indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, può provocare lesioni gravi o addirittura la morte. L’utilizzo di questo termine è limitato alle situazioni più estreme. ATTENZIONE: Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi (e in casi estremi la morte).
  • Page 5 Avvertenze d’uso Per un uso sicuro dell’apparecchio: • Prima di ogni utilizzo verificare l’integrità meccanica dell’apparecchio in tutti i suoi componenti. Il corpo apparecchio e tutti i componenti non devono presentare rotture o incrinature. La guaina e la spina del cavo di alimentazione non devono evidenziare screpolature o rotture.
  • Page 6 Assicurarsi che l’apparecchio sia appoggiato in modo sicuro. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
  • Page 7: Avvertenze Importanti

    Avvertenze importanti Seguire le istruzioni di seguito descritte per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni a persone durante l’utilizzo dell’apparecchio: • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito solo dal produttore o presso un centro di assistenza autorizzato o da altro personale qualificato al fine di evitare rischi.
  • Page 8: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione A. Apparecchio B. Contenitore con coperchio C. Libretto di istruzioni Grattugia elettrica Electric grater ROBUSTA Libretto di istruzioni (Istruzioni originali) Instruction manual (Translation of original instructions)
  • Page 9: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche CARATTERISTICHE ROBUSTA Dimensioni apparecchio (L x P x H) 215 x 290 x 395 Dimensioni interno bocca (X x K) 105 x 70 Produzione oraria (circa) kg/h 30,5 Peso apparecchio Rumorosità >68 Temperatura ambiente max. °C Dati elettrici...
  • Page 10: Descrizione Apparecchio

    Descrizione apparecchio 1. Corpo apparecchio 7. Albero motore 1a. Condotto 8. Contenitore in acciaio inox 2. Piedini 9. Coperchio contenitore 3. Leva pressore 10. Interruttore “0-I” ad azione mantenuta 4. Corpo motore 11. Copertura contenitiva 12. Pittogrammi di sicurezza 5. Coperchio frontale 6.
  • Page 11: Al Primo Utilizzo

    Al primo utilizzo J1. Rimuovere tutti componenti dell’imballaggio e le eventuali etichette; smaltire il tutto secondo le disposizioni legislative vigenti. - Prima di eliminare i materiali dell’imballo assicurarsi che tutti i componenti indicati nel paragrafo “H” siano presenti. J2. Posizionare l’apparecchio su un piano orizzontale e stabile. Assicurarsi che tutti i piedini (2) appoggino sul piano.
  • Page 12 K8. Impugnare la leva (3) ed abbassare il pressore nel condotto (1a). K9. Tenere premuto il pulsante di avviamento (10) su “I“ per avviare l’apparecchio. K10. Rilasciare il pulsante (10) per fermare la rotazione del rullo grattugia (6). START “I” STOP •...
  • Page 13 - Non far funzionare in continuo l’apparecchio per più di 10 minuti. Si consiglia di interporre delle pause. - Se il motore si surriscalda l’apparecchio si ferma; scollegare elettricamente l’apparecchio, attendere che la termica si sia raffreddata quindi riprendere a lavorare. K11.
  • Page 14: Pulizia E Manutenzione

    M2. Per posizionare la copertura (11) a. Sollevare leggermente la leva pressore (3). b. Piegare i due lembi per aprire la feritoia della copertura (11) e inserirla sulla leva (3). c. Spingerla in avanti sino a posizionarla correttamente. - Si consiglia di utilizzare l’apparecchio SOLO con la copertura (11) correttamente posizionata.
  • Page 15 N1. Per estrarre e pulire il rullo grattugia (6) oppure se un alimento rimane “in- castrato” tra il rullo grattugia (6) e il condotto (1a). a. Sollevare la leva pressore (3). b. Inserire un panno (P) nel condotto (1a). c. Richiudere la leva pressore (3). d.
  • Page 16 h. Sfilare il rullo grattugia (6). i. Lavare il rullo grattugia con acqua cor- rente o in lavastoviglie. l. Attendere che sia completamente asciut- to prima di rimontarlo. N2. Per rimontare il rullo grattugia (6). a. Inserire il rullo grattugia (6) sull’albero motore (7). b.
  • Page 17 c. Sollevare la leva pressore (3). d. Inserire un panno (P) nel condotto (1a). e. Richiudere e tener premuta la leva pressore (3). f. Ruotare in senso orario l’anello (6a) fino a serrarlo. g. Richiudere l’anello (6a). h. Riposizionare il coperchio frontale (5) e serrare la vite (5a).
  • Page 18: Smaltimento Dell'apparecchio

    Possibili inconvenienti • Se il risultato della lavorazione non è soddisfacente, verificare che ..l’alimento lavorato sia idoneo (non troppo morbido nè troppo duro) ..le sue dimensioni siano corrette. Non tentare di affilare il rullo grattugia (6). • Se l’apparecchio si ferma perchè...
  • Page 19 Avvertenze supplementari Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica. La targa è situata sul fondo del corpo apparecchio. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato che dovrà...
  • Page 20 Condizioni di garanzia convenzionale La presente Garanzia non pregiudica i diritti dell’acquirente stabiliti con D. Lgs. 02/022002, n. 24. Con la presente Garanzia, il produttore offre all’Acquirente che si rivolge direttamente ad un Punto Vendita il ripristino della conformità tecnica dell’apparecchio in modo rapido, sicuro e qualitativamente ineccepibile.
  • Page 21 Introduction Dear customer, Thank you for choosing our product and we are confident that this choice will meet your expectations in full. Before using this equipment, please read carefully this “instruction manual” in order to optimize the functional characteristics and eliminate any problems that may arise from incorrect use.
  • Page 22: Important Safety Information

    Important safety information Meaning of warning signs in the booklet DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, could result in serious injury or even death. The use of this term is limited to the most extreme situations. CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in serious injury (and in extreme cases death).
  • Page 23: Warnings For Use

    Warnings for use To ensure safe operation: • Before each use, verify the mechanical integrity of the device and of all its components. The device body and all components must not show cracks or tears. The protective sheath and the plug of the power cord should not be cracked or broken.
  • Page 24 Make sure that the unit is placed in a safe manner. The appliance can be used by children aged 8 years or over and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, without experience or the necessary knowledge, as long as they are under supervision or after they received instructions on the safe use of the appliance and on awareness of the dangers linked to it.
  • Page 25: Important Warnings

    Important warnings To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manu- facturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 26: Package Contents

    Package contents A. Appliance B. Container with lid C. Instruction manual Grattugia elettrica Electric grater ROBUSTA Libretto di istruzioni (Istruzioni originali) Instruction manual (Translation of original instructions)
  • Page 27: Specifications

    Specifications SPECIFICATIONS ROBUSTA Appliance dimensions (L x P x H) 215 x 290 x 395 Mouth interior size (X x K) 105 x 70 Hourly production rate (approximately) kg/h 30,5 Appliance weight Noise level >68 Max. ambient temperature °C Electric data...
  • Page 28: Appliance Description

    Appliance description 1. Appliance body 7. Motor shaft 1a. Duct 8. Stainless steel container 2. Feet 9. Container lid 3. Pressing device lever 10. “0-I” maintained-action switch 4. Motor body 11. Restraining cover 12. Safety pictograms 5. Front lid 6. Grate roller Safety devices •...
  • Page 29: Using The Appliance

    At first use J1. Remove all the components of the packaging and the possible labels; dispose everything according to the legislative provisions in force. - Before disposing of the materials of the packaging, make sure that all components indicated in paragraph “H” are present. J2.
  • Page 30 K8. Hold the lever (3) and lower the pressing device in the duct (1a). K9. Keep the start-up button (10) pressed on “I“ to start the appliance. K10. Release the button (10) to stop rotation of the grater roller (6). START “I”...
  • Page 31 - Do not make the appliance work continuously for more than 10 minutes. It is advised to take breaks. - If the motor overheats, the appliance stops; electrically discon- nect the appliance, wait for the thermal protection to cool down, then resume to work.
  • Page 32: Cleaning And Maintenance

    M2. To position the cover (11) a. Slightly raise the pressing device lever (3). b. Bend the two edges to open the cover slit (11) and insert it on the lever (3). c. Push it forward until it is positioned correctly. - It is advised to use the appliance ONLY with the cover (11) posi- tioned correctly.
  • Page 33 N1. To extract and clean the grater roller (6) or if a food remains “stuck” between the grater roller (6) and the duct (1a). a. Raise the pressing device lever (3). b. Insert a cloth (P) in the duct (1a). c.
  • Page 34 h. Extract the grater roller (6). i. Wash the grater roller with running water or using a dishwasher. l. Wait for it to be completely dry before reassembling it. N2. To reassemble the grater roller (6). a. Insert the grater roller (6) on the motor shaft (7). b.
  • Page 35 c. Raise the pressing device lever (3). d. Insert a cloth (P) in the duct (1a). e. Close the pressing device lever (3) and hold it down. f. Rotate the ring (6a) clockwise until tightening it. g. Close the ring (6a). h.
  • Page 36: Disposal Of The Appliance

    Possible problems • If the result of processing is not satisfying, check that..processed food is suitable (not too soft nor too hard) ..its size is correct. Do not try to sharpen the grater roller (6). • If the appliance stops because the motor overheated, remove the plug from the power outlet, wait at least 20/30 minutes and then try to start it again.
  • Page 37: Additional Warnings

    Additional warnings Before connecting the appliance, make sure that the data on the plate correspond to those of the electricity distribution network . The plate is located on the bottom of the unit body. In case of incompatibility between the socket and power cable plug,   have the socket replaced with a suitable type by a qualified professional who will also have to make sure that the section of the cord is suitable for the power absorbed by the appliance.
  • Page 38 Conventional warranty conditions This Warranty does not affect your statutory rights under D. Lgs. 02/022002, n. 24. With this guarantee, the manufacturer suggests the Purchaser to address directly a Point of Sale which to comply with the restoration in a fast, safe and unquestionable quality. This Warranty is effective regardless of the evidence that the defect - resulting from manufac- turing defects present at the time of purchase of the device, except as provided in paragraph “d”...
  • Page 40 Timbro e Firma del rivenditore : Compilare i campi sottostanti per la validità della Garanzia Modello ROBUSTA Cognome Nome n° Città Nazione R.G.V. srl Via Giovanni XXIII, n°11 22072 Cermenate (CO) Italy www.rgv.it Ed.: 07/2021...

Table of Contents