Emos T80 Operating Instructions And Installation

Emos T80 Operating Instructions And Installation

Surface mount
Table of Contents
  • Elektrické Připojení
  • Technické Údaje
  • Elektrické Pripojenie
  • Podłączenie Elektryczne
  • Dane Techniczne
  • Elektromos Csatlakozás
  • Műszaki Leírás
  • Električna Priključitev
  • Tehnični Podatki
  • Električni Priključak
  • Tehnički Podaci
  • Montage
  • Elektrischer Anschluss
  • Technische Angaben
  • Електричне Підключення
  • Conectarea Electrică
  • Date Tehnice
  • Techniniai Duomenys
  • Elektriskie Savienojumi
  • Tehniskie Parametri
  • Garancijska Izjava

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
2101103000_31-P5681 105 × 148
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA
DE
UA
RO
LT
LV
0-0-0-K
P5681
SURFACE MOUNT THERMOSTAT T80
PŘÍLOŽNÝ TERMOSTAT T80
PRÍLOŽNÝ TERMOSTAT T80
TERMOSTAT PRZYLGOWY T80
TERMOSZTÁT T80
NALEŽNI TERMOSTAT T80
TERMOSTAT S OBUJMICOM T80
ANLEGETHERMOSTAT T80
ПРИКЛАДНИЙ ТЕРМОСТАТ T80
TERMOSTAT DE CONTACT T80
TERMOSTATAS T80
PIESTIPRINĀMAIS TERMOSTATS T80
www.emos.cz
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T80 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Emos T80

  • Page 1 2101103000_31-P5681 105 × 148 0-0-0-K P5681 SURFACE MOUNT THERMOSTAT T80 PŘÍLOŽNÝ TERMOSTAT T80 PRÍLOŽNÝ TERMOSTAT T80 TERMOSTAT PRZYLGOWY T80 TERMOSZTÁT T80 NALEŽNI TERMOSTAT T80 TERMOSTAT S OBUJMICOM T80 RS|HR|BA ANLEGETHERMOSTAT T80 ПРИКЛАДНИЙ ТЕРМОСТАТ T80 TERMOSTAT DE CONTACT T80 TERMOSTATAS T80 PIESTIPRINĀMAIS TERMOSTATS T80...
  • Page 2: Installation

    SURFACE MOUNT THERMOSTAT T80 Operating Instructions and Installation Description • Flow Thermostat with the external scale to be mounted on the pipe’s surface • Easy to mount system thanks to the tension spring • Temperature range 0 °C – 90 °C (tolerance 5 °C) •...
  • Page 3: Elektrické Připojení

    Supervision over children is required to ensure they won’t play with the appliance. After the end of the service life, do not throw the product or batteries into unsorted communal waste. Use sorted waste collecting points instead PŘÍLOŽNÝ TERMOSTAT T80 Návod k obsluze a instalaci Vlastnosti •...
  • Page 4: Technické Údaje

    Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát. Nevyhazujte výrobek ani baterie po skončení životnosti jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. PRÍLOŽNÝ TERMOSTAT T80 Návod na obsluhu a inštaláciu Vlastnosti •...
  • Page 5: Podłączenie Elektryczne

    Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že si nebudú s prístrojom hrať. Nevyhadzujte výrobok ani batérie po skončení životnosti ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. TERMOSTAT PRZYLGOWY T80 Instrukcja obsługi i instalacji Własności •...
  • Page 6: Dane Techniczne

    Wyrobu, ani zużytych baterii po zakończeniu ich żywotności nie wolno wyrzucać, jako niesortowane odpady komunalne, należy korzystać z miejsca gromadzenia odpadów sortowanych. TERMOSTAT PRZYLGOWY T80 Üzemeltetési útmutató és telepítés Leírás • A Flow termosztátot a külső skálával a cső felületére kell felszerelni •...
  • Page 7: Műszaki Leírás

    A gyerekeknek felügyelet alatt kell lenniük annak biztosítása érdekében, hogy nem fognak a berendezéssel játszani. A készüléket és az elemeket élettartamuk lejárta után ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé, használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket. NALEŽNI TERMOSTAT T80 Navodila za uporabo in instalacijo Lastnosti •...
  • Page 8: Električna Priključitev

    Nujen je nadzor nad otroki, da bo zagotovljeno, da se ne bodo z napravo igrali. Izdelka in baterij po koncu življenjske dobe ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, uporabite zbirna mesta ločenih odpadkov. TERMOSTAT S OBUJMICOM T80 RS|HR|BA Upute za rukovanje i instalaciju Svojstva •...
  • Page 9: Električni Priključak

    Proizvod ili baterije nakon završetka vijeka trajanja ne odlagati kao ne klasificirani komunalni otpad, koristite sabirna mjesta za klasificirani otpad. ANLEGETHERMOSTAT T80 Bedienungs- und Installationsanweisung Eigenschaften • Anlegethermostat mit Außenskala, auf Rohr montiert...
  • Page 10: Montage

    • Einfache Befestigung mit Spannfeder • Temperaturbereich 0 °C – 90 °C (Auflösung 5 °C) • Einfacher elektrischer Anschluss mithilfe ausreichend großer Kabelklemmen Montage 1. Den Thermostat fest an die Rohrleitung der Heizung anlegen und mit der beigelegten Spannfeder so befesti- gen, dass der Thermostat direkt auf dem Rohr aufsitzt.
  • Page 11: Електричне Підключення

    ПРИКЛАДНИЙ ТЕРМОСТАТ T80 Інструкція для обслуговування та установка Властивості • Прикладений термостат з зовнішньої шкалою, встановлений на поверхні труби • Проста установка за допомогою натягнутої пружини • Температурний діапазон 0 ° C - 90 ° C (5 ° С диференція) •...
  • Page 12: Conectarea Electrică

    забезпечити, щоб з пристроєм не гралися. Після закінчення строку служби виріб не викидайте, як не сортований побутовий відхід, використо- вуйте місця збору побутових відходів. TERMOSTAT DE CONTACT T80 Instrucțiuni de utilizare și instalare Caracteristici • Termostat de contact cu scară externă montat pe suprafața conductei.
  • Page 13: Date Tehnice

    Nu aruncaţi produsul nici bateriile, după terminarea ciclului de viaţă, ca și reziduuri comunale nesortate, faceţi uz de locurile de colectare a deșeurilor sortate. TERMOSTATAS T80 Eksploatavimo instrukcija ir montavimas Aprašymas • Ant vamzdžio montuojamas termostatas su išorine skale •...
  • Page 14: Techniniai Duomenys

    įrenginiu. Pasibaigus produkto galiojimo laikui neišmeskite jo įar elementų į bendrą siūkšlių konteinerį. Išmeskite šį produktą bei elementus į atliekų rūšiavimui paruoštus konteinerius. PIESTIPRINĀMAIS TERMOSTATS T80 Lietošanas instrukcijas un uzstādīšana Apraksts • Plūsmas termostats ar ārējo skalu piestiprināšanai uz caurules virsmas •...
  • Page 15: Tehniskie Parametri

    (Piem., funkcija = „Uzkaršana”). • Skava C un 2 = atvērējs 4. Termostats tiks aizvērts, temperatūrai pieaugot, un tiks atvērts, temperatūrai krītot. (Piem., funkcija = „Atdzišana”.) • Skava = Zemēšana Uzstādīšanu atļauts veikt vienīgi profesionāliem apsildīšanas tehniķiem un vienīgi saskaņā ar savienošanas plānu.+ Uzstādīšanai jāatbilst spēkā...
  • Page 16: Garancijska Izjava

    Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. NALEŽNI TERMOSTAT T80...

This manual is also suitable for:

P5681

Table of Contents