Guzzanti GZ-24E Instruction Manual

Thermoelectric cooler and warmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 30

Quick Links

TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ
TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHRIEVAČ
TERMOELEKTRYCZNA CHŁODZIARKA I OGRZEWACZ
TERMOELEKTROMOS HŰTŐ/MELEGÍTŐLÁDA
TERMOELEKTRIČNA HLADILNA/GRELNA TORBA
THERMOELEKTRISCHE KÜHLBOX MIT AUFWÄRMFUNKTION
THERMOELECTRIC COOLER AND WARMER
CZ
SK
PL
H
SI
DE
EN
GZ-24E
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GZ-24E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Guzzanti GZ-24E

  • Page 1 TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHRIEVAČ TERMOELEKTRYCZNA CHŁODZIARKA I OGRZEWACZ TERMOELEKTROMOS HŰTŐ/MELEGÍTŐLÁDA TERMOELEKTRIČNA HLADILNA/GRELNA TORBA THERMOELEKTRISCHE KÜHLBOX MIT AUFWÄRMFUNKTION THERMOELECTRIC COOLER AND WARMER GZ-24E Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Navodila za uporabo Gebrauchsanleitung...
  • Page 2 p Děkujeme za koupi našeho spotřebiče. p Před použitím si důkladně přečtěte návod k obsluze a postupujte dle pokynů. p Návod k obsluze si uschovejte. Děkujeme za koupi tohoto spotřebiče. Přečtěte si návod před použitím. Návod vám pomůže v dosažení nejlepších výsledků a maximální bezpečnosti uživatele.
  • Page 3: Popis Spotřebiče

    4. POPIS SPOTŘEBIČE Madlo Vnitřní prostor Madlo víka Extra přihrádka Vnější víko Ovládací panel Vnitřní víko Přední měkký vak Kryt ventilátoru Boční malý vak  Hlavní tělo Boční malý vak  5. PŘÍSLUŠENSTVÍ Zástrčku připojte k síťové AC přívodní kabel (AC/DC verze) zásuvce.
  • Page 4 6. POZOR Do skladovacího prostoru spotřebiče nedávejte elektrické spotřebiče. Abyste zabránili zasažení elektrickým proudem, nelijte tekutiny na povrch spotřebiče. Neodpojujte zástrčku od zásuvky mokrýma rukama. Neoprávněné osoby nesmí upravovat, demontovat ani opravovat spotřebič. K odpojení spotřebiče netahejte za přívodní kabel. Uchopte konektor nebo zástrčku, v opačném, případě...
  • Page 5: Záruční Podmínky

    Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku. Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef ČERTES spol. s r.o.
  • Page 6 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma.
  • Page 8: Technické Údaje

    p Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili náš spotrebič. p Pred použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu a postupujte podľa pokynov. p Návod na obsluhu si uschovajte. Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili tento spotrebič. Prečítajte si návod na obsluhu pred použitím. Návod vám pomôže k tomu, aby ste dosiali čo najlepšie výsledky a maximálnu bezpečnosť...
  • Page 9: Popis Spotrebiča

    4. POPIS SPOTREBIČA Rukoväť Vnútorný priestor Rukoväť vrchnáka Extra priehradka Vonkajší vrchnák Ovládací panel Vnútorný vrchnák Predné mäkké vrecko Kryt ventilátora Bočné malé vrecko  Hlavné telo Bočné malé vrecko  5. PRÍSLUŠENSTVO Zástrčku pripojte k sieťovej AC napájací kábel (AC/DC verzia) zásuvke.
  • Page 10 6. POZOR Do priestoru spotrebiča na uskladnenie nedávajte elektrické spotrebiče. Aby ste zabránili zasiahnutiu elektrickým prúdom, nelejte tekutiny na povrch spotrebiča. Neodpájajte zástrčku od zásuvky mokrými rukami. Neoprávnené osoby nesmú upravovať, demontovať ani opravovať spotrebič. Pre odpojenie spotrebiča neťahajte za napájací kábel. Uchopte konektor alebo zástrčku, v opačnom, prípade môže dôjsť...
  • Page 11: Záručné Podmienky

    ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča.
  • Page 12 Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené...
  • Page 14: Dane Techniczne

    p Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. p Przed użyciem przeczytaj z uwagą instrukcję obsługi i postępuj zgodnie ze wskazówkami. p Zachowaj instrukcję obsługi. Dziękujemy za zakup tego urządzenia. Przeczytaj instrukcję obsługi przed użyciem. Instrukcja pomoże Ci osiągnąć jak najlepsze wyniki i maksymalne bezpieczeństwo użytkownika.
  • Page 15: Opis Urządzenia

    4. OPIS URZĄDZENIA Uchwyt Przestrzeń wewnętrzna Uchwyt pokrywy Dodatkowa przegroda Pokrywa zewnętrzna Panel sterujący Pokrywa wewnętrzna Kieszeń przednia Osłona wentylatora Mała kieszeń boczna  Korpus główny Mała kieszeń boczna  5. DODATKI Podłącz wtyczkę do Przewód zasilający AC (wersja AC/DC) gniazdka.
  • Page 16 6. UWAGA Nie wkładaj urządzeń elektrycznych do przestrzeni urządzenia na przechowywanie. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie wylewaj cieczy na powierzchnię urządzenia. Nie odłączaj wtyczki z gniazdka mokrymi rękami. Osoby nieuprawnione nie powinny modyfikować, demontować lub naprawiać urządzenia. W celu odłączenia urządzenia nie ciągnąć za przewód zasilający. Złap konektor lub wtyczkę, w przeciwnym razie może to spowodować...
  • Page 18: Műszaki Adatok

    p Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a készüléket. p Használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót, és tartsa be a kezelési szabályokat. p Őrizze meg az útmutatót. Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a készüléket. Kérjük, hogy a készülék használata előtt olvassa el az útmutatót a készülék hatékony felhasználása és biztonságos használata érdekében.
  • Page 19: A Készülék Részei

    4. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI Fogantyú Belső tér A fedél fogantyúja Extra rekesz Zárófedél Vezérlőpanel Belső fedél Elülső puha zseb Ventilátor fedele Kis oldalzseb  Készüléktest Kis oldalzseb  5. TARTOZÉKOK Csatlakoztassa a dugaszt a AC tápkábel (AC/DC verzió) csatlakozóaljzathoz. Csatlakoztassa a konnektort az aljzathoz a fedél oldalán.
  • Page 20 6. FIGYELEM Ne tároljon más elektromos készülékeket a tárolótérben. Áramütés veszélye végett ne öntsön folyadékot a készülékre az üzemeltetés folyamán. Ne érjen a tápkábel dugaszához vizes kézzel. A készülék szétszerelését és javítását kizárólag szakemberek végezhetik. Ne húzza a tápkábelt a készülék leválasztásánál az áramkörről. Mindig a csatlakozódugaszt vagy a konnektort kell megfogni, ellenkező...
  • Page 22: Tehnični Podatki

    p Zahvaljujemo se vam za nakup našega aparata. p Pred uporabo aparata natančno preberite navodila za uporabo in upoštevajte napotke. p Shranite navodila za uporabo za kasneje. Zahvaljujemo se vam za nakup našega aparata. Pred uporabo natančno preberite navodila za uporabo. S tem zagotovite najboljše rezultate in maksimalno varnost za uporabnika.
  • Page 23: Opis Aparata

    4. OPIS APARATA Ročaj za prenašanje Notranji prostor Ročaj pokrova Dodatni predal Zunanji pokrov Upravljalna plošča Notranji pokrov Prednji žep Pokrov ventilatorja Stranski žep  Ohišje Stranski žep  5. OPREMA Vtič priključite v omrežno AC napajalni kabel (AC/DC verzija) vtičnico.
  • Page 24: Odpravljanje Težav

    6. POZOR V aparatu ne shranjujte električnih aparatov. Da bi se izognili električnemu udaru, na aparat ne nalivajte tekočin. Ne izklapljajte aparata z mokrimi rokami. Aparata ne smejo razstavljati ali popravljati neusposobljene osebe. Ko želite aparat izključiti, ne vlecite za napajalni kabel. Primite za konektor ali vtič, v nasprotnem primeru lahko pride do poškodbe.
  • Page 26: Technische Daten

    p Wir bedanken uns bei Ihnen für den Einkauf unseres Gerätes. p Lesen Sie vor der Verwendung des Gerätes gründlich die Gebrauchsanleitung und halten Sie die Hinweise ein. p Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung auf einem sicheren Platz auf. Wir bedanken uns Ihnen für den Einkauf dieses Gerätes. Lesen Sie vor der Verwendung diese Gebrauchsanleitung.
  • Page 27: Beschreibung Des Gerätes

    4. BESCHREIBUNG DES GERÄTES Griff Innenraum Deckelgriff Extrafach Äußerer Deckel Bedienfeld Innerer Deckel Weiche Vordertasche Ventilatorabdeckung Kleine Seitentasche  Gehäuse Kleine Seitentasche  5. ZUBEHÖR Stecken Sie den Netzstecker AC-Netzkabel (AC/DC-Version) in die Netzsteckdose. Stecken Sie den Verbindungsstecker in die Steckdose auf der Deckelseite.
  • Page 28 6. ACHTUNG Geben Sie in den Lagerraum des Gerätes keine Elektrogeräte. Gießen Sie auf die Oberfläche des Gerätes keine Flüssigkeiten, um Stromunfall zu verhindern. Ziehen Sie am Netzstecker nie mit nassen Händen. Unberechtigte Personen dürfen das Gerät nicht anpassen, demontieren oder reparieren.
  • Page 29 Benutzerhinweise zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten (im Haushalt) Dieses Symbol auf Produkten oder in begleitenden Dokumenten besagt, dass elektrische und elektronische Altgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bringen Sie diese Altgeräte zu den eigens vom Staat eingerichteten Sammelstellen, wo sie kostenlos angenommen und ökologisch entsorgt werden.
  • Page 30: Specification

    p Thank you for purchasing our product. p Please read through the operation manual before use, and make sure to operate according to the instruction. p Please keep the operation manual carefully. Thank you for purchasing the thermoelectric cooler. Please read the operation manual carefully before using and operating the unit. This ensures the best results and maximum safety for the user.
  • Page 31 4. PARTS Handle Inside case Handle grip Extra tray Outer lid Control panel Inner lid Front soft bag Fan cover Side small bag  Main body Side small bag  5. ACCESSORIES...
  • Page 32: Troubleshooting Guide

    6. ATTENTION Do not put electrical appliances inside the storage compartment of the unit. To avoid the electric shock , do not spill any liquid on the surface of the unit when using. And do not disconnect plug from outlet with wet hand. Non-qualified people are not allowed to re-model, dismantle or repair the unit privately! Do not pull out the cord to disconnect the unit from the car or boat.
  • Page 33: Disposal Of Used Electrical And Electronic Equipment

    DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must not be added to ordinary municipal waste. For proper disposal, renewal and recycling hand over these appliances to determined collection points. Alternatively, in some European Union states or other European countries you may return your appliances to the local retailer when buying an equivalent new appliance.

Table of Contents