MELINERA 288593 Operation And Safety Notes

Led tree
Hide thumbs Also See for 288593:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
LED TREE
LED TREE
Operation and Safety Notes
LED-DREVO
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
LED STROMČEK
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 288593
LED-FA
Kezelési és biztonsági utalások
LED STROMEK
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LED-BAUM
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 288593 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MELINERA 288593

  • Page 1 LED TREE LED-FA Operation and Safety Notes Kezelési és biztonsági utalások LED-DREVO LED STROMEK Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny LED STROMČEK LED-BAUM Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 288593...
  • Page 2 Operation and Safety Notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 4: Technical Data

    List of pictograms used Direct current Alternating current This product is only suitable for Protection class II outdoor use. LED Tree Technical data LED tree + Power adaptor Introduction Total power consumption: approx. 4.5 W LED tree We congratulate you on the purchase of your new product.
  • Page 5: Safety Information

    Avoid the danger of Safety information death from electric shock! BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE FAMIL- Before use, ensure that the mains voltage IARISE YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY available is the same as the required operating INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR voltage for the product ( 220–240 V∼).
  • Page 6: Installation

    Further steps for both types of switch the product off completely, unplug the installation: power adaptor from the socket. The LEDs are not replaceable. Attach stand pipe to base plate If the LEDs fail at the end of their lives, the tighten Hexagon screw with the help of entire product must be replaced.
  • Page 7: Warranty

    Do not use any solvents, petrol or similar items. The warranty for this product is 3 years from the This would damage the product. date of purchase. Should this product show any Only a dry, lint-free cloth should be used for fault in materials or manufacture within 3 years cleaning.
  • Page 8: Műszaki Adatok

    Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Egyenáram Váltóáram Ez a termék kizárólag kültéri II. érintésvédelmi osztály üzemeltetésre alkalmas. LED-fa Műszaki adatok LED-fa + tápegység Bevezető Teljesítményfelvétel: kb. 4,5 W LED-fa Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett Üzemi feszültség: 24 V döntött.
  • Page 9: Biztonsági Utasítások

    a termék számára szükséges üzemelési feszült- Biztonsági utasítások séggel (220–240 V ∼). Minden hálózati csatlakoztatás előtt vizsgálja A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT ISMERJEN meg a terméket és a 10m-es vezetékcsatlakozót MEG VALAMENNYI HASZNÁLATI ÉS BIZTON- az esetleges sérülések szempontjából. SÁGI TUDNIVALÓT. A TERMÉK HARMADIK Soha ne használja a terméket, ha bármilyen sérülést talál rajta.
  • Page 10: Időzítő-Funkció

    Ne használja a terméket robbanásveszélyes Erősítse az LED-fát az alaplemezre és környezetben, ahol éghető gőzök, gázok vagy imbuszkulcs segítségével húzza meg az porok vannak. imbuszcsavarokat (ld. C ábra). Ne tegye ki a terméket erős rezgéseknek vagy Hajtsa a LED-fa ágait a kívánt helyzetbe erős mechanikai ígénybevételeknek.
  • Page 11 Mentesítés blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényé- nek az igazolásához. A csomagolás környezetbarát anyagok- ból készült, amelyeket a helyi újrahasz- Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül nosító helyeken adhat le ártalmatlanítás anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a vá- lasztásunk szerint a terméket ingyen megjavítjuk céljából.
  • Page 12: Tehnični Podatki

    Legenda uporabljenih piktogramov Enosmerni tok Izmenični tok Ta izdelek je primeren samo za Zaščitni razred II obratovanje na prostem. LED-drevo Tehnični podatki LED drevo + omrežni napajalnik Uvod Poraba moči: pribl. 4,5 W LED drevo Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek.
  • Page 13: Varnostni Napotki

    Pred vsakim priklopom izdelka in 10-metrske Varnostni napotki priključne napeljave na omrežje preverite morebitne poškodbe. PREDEN ZAČNETE IZDELEK UPORABLJATI, SE Izdelka nikoli ne uporabljajte, če ugotovite SEZNANITE Z VSEMI NAVODILI ZA UPORABO kakršne koli poškodbe. IN VARNOSTNIMI NAPOTKI. ČE IZDELEK 10-metrske priključne napeljave LED dre- vesa...
  • Page 14: Funkcija Časovnika

    Izdelka ne izpostavljajte močnim vibracijam ali Priključni vtič vstavite v dozo in trdno zategnite močnim mehanskim obremenitvam. vijačni spoj, da v izdelek ne more priti vlaga. 10-metrske priključne napeljave ne smete Zdaj priključite omrežni napajalnik v vtič- polagati v območju, v katerem se lahko upora- nico (gl.
  • Page 15 Upoštevajte oznake embalažnih materialov za ločevanje odpadkov, ki so označene s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne mase / 20–22: papir in karton / 80–98: vezni materiali. Izdelek in materiale embalaže je mogoče reciklirati; za lažjo obdelavo odpadkov jih odstranite ločeno.
  • Page 16: Garancijski List

    OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 DE-74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim ni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garancijskem zahtevkov iz te garancije.
  • Page 17: Technické Údaje

    Legenda použitých piktogramů Stejnosměrný proud Střídavý proud Tento výrobek je vhodný jen pro Ochranná třída II použití venku. LED stromek Technické údaje Strom s LED světelným řetězem Úvod síťový adaptér Příkon: cca 4,5 W Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Strom s LED světelným řetězem Rozhodli jste se pro kvalitní...
  • Page 18: Bezpečnostní Upozornění

    Před každým připojením k rozvodu elektrického Bezpečnostní upozornění proudu zkontrolujte výrobek a 10m přívodní kabel , zda nejsou případně poškozené. PŘED POUŽÍVÁNÍM VÝROBKU SE SEZNAMTE Nepoužívejte výrobek pokud jste zjistili že je SE VŠEMI POKYNY PRO OBSLUHU A BEZPEČ- poškozený. NOST. PŘI PŘEDÁVÁNÍ VÝROBKU TŘETÍ OSOBĚ Přívodní...
  • Page 19: Funkce Časovače

    NEBEZPEČÍ EXPLOZE! Upevněte strom s LED řetězem ke stojanové Nepoužívejte výrobek ve výbušném prostředí, trubce a imbusovým klíčem pevně utáh- ve kterém se nacházejí hořlavé výpary, plyny něte šroub s vnitřním šestihranem (viz obr. C). nebo prach. Ohněte jednotlivé větve stromu s LED řetězem Nevystavujte výrobek silným vibracím nebo do požadované...
  • Page 20 Zlikvidování opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jest- liže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo Obal se skládá z ekologických materiálů, neobdržel pravidelnou údržbu. které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů. Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající...
  • Page 21: Používanie V Súlade S Určeným Účelom

    Legenda použitých piktogramov Jednosmerný prúd Striedavý prúd Tento výrobok je vhodný iba Trieda ochrany II na prevádzku v exteriéri. LED stromček Technické údaje LED-strom + sieťový diel Úvod Príkon: cca. 4,5 W LED-strom Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný...
  • Page 22: Bezpečnostné Upozornenia

    Zabráňte nebezpečenstvu Bezpečnostné upozornenia ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom! PRED POUŽITÍM VÝROBKU SA OBOZNÁMTE SO VŠETKÝMI UPOZORNENIAMI K OBSLUHE Pred použitím sa ubezpečte, že existujúce sie- A S BEZPEČNOSTNÝMI UPOZORNENIAMI. AK ťové napätie sa zhoduje s potrebným prevádz- kovým napätím výrobku (220–240 V ∼).
  • Page 23: Čistenie A Údržba

    Ďalšie kroky pre obe varianty montáže: Pre úplné vypnutie vytiahnite sieťový diel zásuvky. Upevnite stojanovú tyč na základnej platni LED diódy nie je možné vymeniť. a pomocou imbusového kľúča pevne Ak LED na konci svojej životnosti vypadnú, je zatiahnite šesťhrannú skrutku (p.
  • Page 24 Na čistenie používajte iba suchú handričku, ktorá nepúšťa vlákna. Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prís- nych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
  • Page 25: Technische Daten

    Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom Wechselstrom Dieses Produkt ist nur für den Schutzklasse II Betrieb im Außenbereich geeignet. LED-Baum Technische Daten LED-Baum + Netzteil Einleitung Leistungsaufnahme: ca. 4,5 W LED-Baum Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Betriebsspannung: 24 V Produkt entschieden.
  • Page 26 Vermeiden Sie Lebensgefahr Sicherheitshinweise durch elektrischen Schlag! MACHEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass DES PRODUKTS MIT ALLEN BEDIEN- UND die vorhandene Netzspannung mit der benötigten SICHERHEITSHINWEISEN VERTRAUT. HÄNDIGEN Betriebsspannung des Produkts übereinstimmt (220–240 V ∼). SIE ALLE UNTERLAGEN BEI WEITERGABE DES PRODUKTS AN DRITTE EBENFALLS MIT AUS! Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss das...
  • Page 27: Montage

    Beachten Sie, dass das Netzteil auch ohne Zusammensetzen darauf, dass sich die Ausspa- Betrieb des Produkts noch eine geringe Leistung rung im Standrohr nicht auf der selben aufnimmt, solange sich das Netzteil in der Seite befindet wie die Aussparung in der Steckdose befindet.
  • Page 28: Reinigung Und Pflege

    Wenn die Timer-Funktion ausgeschaltet ist, Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge- leuchtet der LED-Baum dauerhaft. Um das dient hat, im Interesse des Umweltschutzes Produkt vollständig auszuschalten, entfernen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie das Netzteil aus der Steckdose. Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
  • Page 29 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG01313 Version: 07 / 2017 Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 06 / 2017 Ident.-No.: HG01313062017-4 IAN 288593...

Table of Contents