Page 1
VELA LED DE CERA / VELAS LED DE CERA LED VOSKOVÁ SVÍČKA Instrucciones de utilización y de seguridad Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny VELA LED COM ASPETO DE CERA REAL / VELAS LED COM ASPECTO DE CERA REAL Instruções de utilização e de segurança IAN 279621...
Page 2
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 40 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 52 Instrucciones de utilización y de seguridad Página 63...
LED-Echtwachskerze / Bestimmungsgemäße LED-Echtwachskerzen Verwendung Einleitung Dieses Produkt ist zur Verwendung als Stimmungslicht in trockenen Innenräumen Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen geeignet. Das Produkt ist nicht für den Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges gewerblichen Einsatz bestimmt. Produkt entschieden.
HG01491D: Batteriefach Schalter Betriebs- Isolierstreifen spannung: (Gleichstrom), ca. 0,06 W Leuchtmittel: 1 LED (Die LED ist nicht austauschbar) Batterie: (Gleichstrom), Knopfzelle Technische Daten (Typ CR2032) Leuchtdauer: ca. 70 Stunden HG01491A / HG01491B / HG01491C: Betriebs- Lieferumfang spannung: 4,5 V (Gleichstrom), ca. 0,06 W Leuchtmittel: 1 LED (Die LED ist nicht austauschbar) Batterien:...
HG01491D: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren 2 LED-Echtwachskerzen und darüber sowie von Personen mit verringer- 2 Batterien - Knopfzelle (Typ CR2032) (vorinstalliert) ten physischen, sensorischen oder mentalen 1 Bedienungsanleitung Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Allgemeine Gerätes unterwiesen wurden und die daraus...
Sicherheitshinweise Setzen Sie den Artikel keiner direkten Sonnen- für Batterien einstrahlung aus. Positionieren Sie ihn nicht über Heizkörpern. Das Wachs des Artikels LEBENSGEFAHR! Batterien kann ansonsten aufweichen und die Form ver- lieren, welches zu Fehlfunktionen führen kann. gehören nicht in Kinderhände. Suchen Sie im Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar.
Page 10
Gefahr des Auslaufens der Batterien Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfernen Zeit nicht verwendet worden sind, aus dem Sie diese sofort aus dem Gerät um Beschädi- Gerät. gungen zu vermeiden! Gefahr der Gerätebeschädigung Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten! Spülen Sie bei Kontakt mit Ausschließlich den angegebenen Batterietyp...
Inbetriebnahme Batterien ein. Verwenden Sie ausschließlich die Batterie / Batterien des Typs, welche(r) Hinweis: Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme unter Technische Daten in dieser Bedienungs- den Isolierstreifen aus dem Batteriefach anleitung vermerkt ist. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität.
Verwendung der Auspusten / Anpusten LED-Echtwachskerze Wenn sich der Schalter in der Position ON Schalten per Schalter befindet, schalten Sie die LED-Echtwachskerze durch Pusten auf den Luftzug-Sensor Schieben Sie den Schalter auf der Unter- aus bzw. ein (Abb. A). seite der LED-Echtwachskerze in die Position Der Luftzug-Sensor ändert den jeweiligen ON (Abb.
Batterie / Batterien wechseln Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein trockenes, weiches, fusselfreies Tuch. Wenn die Helligkeit der LED nachlässt oder Achten Sie beim Reinigen darauf, dass keine der Luftzug-Sensor nicht mehr reagiert, ist die Fremdkörper in die Öffnung des Luftzug- Batterie / sind die Batterien erschöpft und muss / Sensors gelangen.
Entsorgung Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Die Verpackung besteht aus umwelt- Gemeinde- oder Stadtverwaltung. freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge- können. dient hat, im Interesse des Umweltschutzes Die Verpackung ist hergestellt aus Well- nicht in den Hausmüll, sondern führen pappe (PAP 20).
Garantie das Gerät über die angebotenen Sammeleinrich- tungen zurück. Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Umweltschäden durch falsche sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- Entsorgung der Batterien! haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt gesetzliche Rechte zu.
Page 16
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Ga- rantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß...
Page 17
Introduction ....................................Page Intended use ....................................Page Parts description ....................................Page Technical Data ....................................Page Scope of delivery ..................................Page General safety instructions ..............................Page Battery safety information ..............................Page Start-up ......................................Page Inserting the battery / batteries ..............................Page Using the real wax LED candle ..............................Page Switching with the switch ................................Page Blowing out / Blowing on ................................Page Replacing the battery / batteries ............................Page Cleaning and Care..................................Page...
LED Real Wax Candle / Intended use LED Real Wax Candles This product is suitable as ambient light- Introduction ing in dry indoor rooms. The product is not intended for commercial use. We congratulate you on the purchase of your new product.
HG01491D: This appliance may be used by children age 2 Real wax LED candles 8 years and up, as well as by persons with re- 2 Batteries - button cell (type CR2032) (pre-installed) duced physical, sensory or mental capacities, 1 Set of instructions for use or lacking experience and/or knowledge, so long as they are supervised or instructed in the safe use of the appliance and understand...
CAUTION! EXPLOSION HAZ- wax may otherwise soften and lose its shape, ARD! Never recharge non-recharge- resulting in malfunctions. The illuminant is not replaceable. able batteries, do not short-circuit If the illuminant fails at the end of its life, the and / or open batteries! entire light must be replaced.
plenty of clean water and seek immediate If necessary, clean the battery and device medical attention! contacts before inserting the battery! Only use the same type of batteries! Do not Promptly remove dead batteries from the mix used and new batteries! product! Avoid extreme conditions and temperatures which may impact batteries, e.g.
Inserting the battery / The real wax LED candle is now ready for use. batteries Using the real wax LED candle Slide the switch on the underside of the candle to the OFF position (Fig. B). Switching with the switch Pull on the battery cover handle and open the battery compartment...
Blowing out / Blowing on Replacing the battery / batteries With the switch in the ON position, switch the real wax LED candle on or off by If the LED brightness fades or the draught sen- blowing on the draught sensor (Fig.
Disposal Clean with a dry, soft and lint-free cloth. When cleaning, be sure no foreign objects enter the draught sensor opening. If a for- The packaging is made entirely of recy- eign object accidentally enters the opening, clable materials, which you may dispose remove it by lightly tapping it.
Page 26
Contact your local refuse disposal amendments. Return batteries and / or the device authority for more details of how to via the recycling facilities provided. dispose of your worn-out product. Environmental damage through incorrect disposal of the batteries! To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and Batteries may not be disposed of with the usual...
Warranty The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe lo- The product has been manufactured to strict quality cation. This document is required as your proof of guidelines and meticulously examined before deli- purchase.
Page 28
Introduction ....................................Page Utilisation conforme ..................................Page Descriptif des pièces ..................................Page Caractéristiques techniques................................Page Contenu de la livraison.................................Page Instructions générales de sécurité ............................Page Instructions de sécurité relatives aux piles ........................Page Mise en marche ....................................Page Insertion des piles ..................................Page Utilisation de la bougie LED en cire véritable ........................Page Commuter avec l‘interrupteur ...............................Page Allumer / éteindre en soufflant ..............................Page Remplacement des piles ................................Page...
Bougie LED en cire véritable / Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre Bougies LED en cire véritable tous les documents. Introduction Utilisation conforme Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande Ce produit est conçu pour être utilisé...
Descriptif des pièces Caractéristiques techniques HG01491A / HG01491B / HG01491C : Bougie à LED en cire véritable Tension de service : 4,5 V (courant continu), Capteur d‘air env. 0,06 W Prise du couvercle du compartiment à piles Ampoule : 1 LED (la LED n‘est pas remplaçable) Compartiment à...
Cet appareil peut être utilisé par des enfants N’exposez pas l’appareil aux rayons directs de 8 ans et plus ainsi que par des personnes du soleil. Ne l‘installez pas à proximité de avec des capacités physiques, psychiques ou radiateurs. Sinon, la cire de l‘article peut se sensorielles limitées ou manquant d‘expérience ramollir et perdre sa forme, ce qui peut conduire ou de connaissances s‘ils sont surveillés ou...
Page 33
des enfants. En cas d’ingestion, consultez im- d’une pile, rincez la zone touchée avec de médiatement un médecin ! l’eau claire et contactez immédiatement un ATTENTION ! RISQUE D’EX- médecin ! PLOSION ! Ne rechargez jamais Utilisez uniquement des piles du même type ! les piles à...
Insertion des piles Lors de la mise en place des piles, veillez à respecter la polarité ! Celle-ci est indiquée dans le compartiment à piles ! Basculez l‘interrupteur au dessous de la Au besoin, nettoyez les contacts des piles et bougie en position OFF (Fig.
Allumer / éteindre en soufflant La bougie LED en cire véritable est désormais prête à être utilisée. Lorsque l‘interrupteur se trouve en position ON, éteignez ou allumez la bougie LED en Utilisation de la bougie cire véritable en soufflant sur le capteur LED en cire véritable d‘air (Fig.
Remplacement des piles Utilisez lors du nettoyage et de l‘entretien un chiffon sec, doux et non pelucheux. Lorsque la luminosité des LED faiblit ou que le Veillez lors du nettoyage à ce qu‘aucun corps capteur d‘air ne réagit plus, les piles sont dé- étranger ne parvienne dans l‘ouverture du chargées et doivent être remplacées.
Mise au rebut Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de L’emballage se compose de matières mise au rebut des produits usagés. recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Afin de contribuer à la protection de L‘emballage est en carton ondulé...
Garantie et ses modifications. Les piles et/ou l‘appareil doivent être retournés dans les centres de collecte. Le produit a été fabriqué selon des critères de Pollution de l’environnement par qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant mise au rebut incorrecte des sa livraison.
Page 39
Si un problème matériel ou de fabrication devait interrupteurs, des batteries ou des éléments fabri- survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce qués en verre. produit, nous assurons à notre discrétion la répa- ration ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires.
Page 40
Inleiding ..................................... Pagina Correct gebruik ..................................Pagina Beschrijving van de onderdelen .............................. Pagina Technische gegevens ................................Pagina Omvang van de levering................................. Pagina Algemene veiligheidsinstructies ............................Pagina Veiligheidsinstructies voor de batterijen ........................Pagina Ingebruikname ..................................Pagina Batterij / batterijen plaatsen ..............................Pagina Gebruik van de echte wassen LED-kaars ........................
LED-waskaars / LED-waskaarsen Correct gebruik Inleiding Dit product is bestemd als sfeerverlich- ting in droge ruimtes binnenshuis. Het Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw product is niet bestemd voor commerci- nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig ele doeleinden. product gekozen.
HG01491D: Batterijvak Schakelaar Voedingsspanning: 3 V (gelijkstroom), Isolatiestrip ca. 0,06 W Verlichtingsmiddel: 1 LED (de LED is niet vervangbaar) Technische gegevens Batterij: (gelijkstroom), knoopcel (type CR2032) HG01491A / HG01491B / HG01491C: Verlichtingsduur: ca. 70 uur Voedingsspanning: 4,5 V (gelijkstroom), ca. 0,06 W Verlichtingsmiddel: 1 LED (de LED is niet vervangbaar) Batterijen:...
Omvang van de levering Algemene veiligheidsinstructies HG01491A / HG01491B / HG01491C: 1 LED-waskaars Maak u voor de eerste ingebruikname van het 3 LR03-batterijen (type AAA) (reeds geïnstalleerd) product vertrouwd met alle bedienings- en veilig- 1 gebruiksaanwijzing heidsvoorschriften! Geef alle documenten mee wanneer u het product aan derden geeft! HG01491D: 2 LED-waskaarsen...
Veiligheidsinstructies voor begrijpen. Kinderen mogen niet met het appa- de batterijen raat spelen. Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen zonder toezicht worden uitge- LEVENSGEVAAR! voerd. Stel het product niet bloot aan weersinvloeden. Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Anders kan het product beschadigd raken.
Page 45
Gevaar dat de batterijen lekken Verwijder de batterijen uit het apparaat als Als de batterijen lekken dient u deze direct uit het gedurende een langere periode niet wordt het apparaat te halen om beschadigingen te gebruikt. voorkomen! Gevaar voor beschadiging van het Vermijd contact met huid, ogen en slijmvliezen! apparaat Spoel in geval van contact met batterijzuur de...
Ingebruikname uitsluitend de batterij / batterijen van het type, dat onder de technische gegevens van deze Opmerking: Verwijder voor de ingebruikname gebruiksaanwijzing vermeldt staat. Let bij het de isolatiestrip uit het batterijvakje plaatsen van de batterijen op de juiste polari- teit.
Gebruik van de echte Uitblazen / aanblazen wassen LED-kaars Als de schakelaar op stand ON staat, kunt Inschakelen via de schakelaar u de echte wassen LED-kaars door te blazen op de luchtstroom sensor uit- c.q. aanscha- Zet de schakelaar aan de onderkant van kelen (afb.
Batterij / batterijen vervangen Gebruik voor reiniging en onderhoud een droge, zachte, pluisvrije doek. Als de helderheid van de LED zwakker wordt Let tijdens de reiniging erop dat er geen vreemde of als de luchtstroom sensor niet meer reageert, voorwerpen in de opening van de luchtstroom is de batterij / zijn de batterijen leeg en moet / sensor terecht komen.
Verwijdering Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te De verpakking bestaat uit milieuvrien- verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke delijke grondstoffen die u via de plaats- overheid. elijke recyclingcontainers kunt afvoeren. De verpakking is gemaakt van golfkarton Gooi het afgedankte product omwille (PAP 20).
Garantie worden gerecycled. Geef batterijen en / of het apparaat af bij de daarvoor bestemde verzamel- stations. Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig Milieuschade door verkeerde getest. In geval van schade aan het product kunt u afvoer van batterijen! rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product.
Page 51
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, dit product een materiaal- of productiefout optreedt, die gemaakt zijn van glas. dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onder- houden wordt.
Page 52
Úvod ......................................Strana Používání v souladu s určením ..............................Strana Popis dílů ....................................Strana Technické údaje ..................................Strana Obsah dodávky ..................................Strana Všeobecná bezpečnostní upozornění ..........................Strana Bezpečnostní pokyny k bateriím ............................Strana Uvedení do provozu ................................Strana Vložení baterie / baterií ................................Strana Použití...
LED vosková svíčka / Používání v souladu s určením LED svíčky z přírodního vosku Tento výrobek je vhodný k použití jako Úvod náladové osvětlení v suchých místnos- tech. Výrobek není určen ke komerčnímu Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. využívání. Rozhodli jste se pro kvalitní...
HG01491D: Spínač Izolační pásek Provozní napětí: (stejnosměrný proud), cca 0,06 W Osvětlovací prostředek: 1 LED (LED nelze vyměnit) Technické údaje Baterie: (stejnosměrný proud), knoflíkový článek HG01491A / HG01491B / HG01491C: (typ CR2032) Provozní napětí: 4,5 V (stejnosměrný Doba svícení: cca 70 hodin proud), cca 0,06 W Osvětlovací...
Obsah dodávky Všeobecná bezpečnostní upozornění HG01491A / HG01491B / HG01491C: 1 LED vosková svíčka Před prvním použitím výrobku se seznamte se všemi 3 baterií LR03 (typ AAA) (instalovaná) pokyny k obsluze a bezpečnostními upozorněními! 1 návod k obsluze Při předávání výrobku třetí osobě předávejte sou- časně...
Bezpečnostní ohrožením. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Děti pokyny k bateriím nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu. Nevystavujte artikl povětrnostním vlivům. Jinak NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ hrozí poškození přístroje. ŽIVOTA! Baterie nepatří do dětských rukou. Nevystavujte artikl přímému slunečnímu záření. Neumisťujte ho nad topnými tělesy.
Nebezpečí vytečení baterií! Nebezpečí poškození přístroje! V případě vytečení baterií je ihned odstraňte z Používejte výhradně udaný typ baterií! výrobku, aby jste zamezili jeho poškození! Při vložení dbejte na správnou polaritu! Pola- Vyhýbejte se kontaktu baterií nebo uniklé rita je vyznačena v přihrádce na baterie! kyseliny s pokožkou, očima a sliznicemi! Po V případě...
Vložení baterie / baterií Nyní je LED svíčka z pravého vosku připravena k používání. Posuňte spínač na spodní straně svíčky do polohy OFF (obr. B). Použití LED svíčky Zatáhněte za úchytku a otevřete přihrádku z pravého vosku na baterie Vyjměte popřípadě starou baterii / staré baterie Zapínejte a vypínejte z přihrádky a vložte dovnitř...
Sfoukávání / Sfouknutí Výměna baterie / baterií Jestliže je spínač v poloze ON, můžete Poklesne-li intenzita LED nebo nereaguje senzor LED svíčku fouknutím na senzor průvanu průvanu , pak je vybitá baterie / jsou vybité vypnout resp. zapnout (obr. A). baterie / a musí...
Při čištění dbejte na to, aby se do otvoru sen- Výrobek a obalové materiály jsou recy- zoru pro průvan nedostaly cizí částečky. klovatelné, zlikvidujte je odděleně pro Při ucpání otvoru můžete nečistoty odstranit lepší odstranění odpadu. Logo Triman mírným vyklepáním. Do otvoru nestrkejte žádné platí...
informovat u příslušné správy města olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie u nebo obce. komunální sběrny. Vadné nebo vybité baterie se musí, podle směrnice Záruka 2006 / 66 / ES a příslušných změn této směrnice, recyklovat. Baterie a / nebo zařízení odevzdejte do nabízených sběren zpět.
Page 62
Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypí- Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o načů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla. zakoupení. Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám –...
Page 63
Introducción ....................................Página Uso adecuado ..................................Página Descripción de las piezas ............................... Página Datos técnicos ..................................Página Contenido de entrega ................................Página Indicaciones generales de seguridad ..........................Página Normas de seguridad relativas al uso de las pilas ....................Página Puesta en funcionamiento ..............................Página Colocación de la / s pila / s ..............................
Vela LED de cera / Velas LED de cera Uso adecuado Introducción Este producto es ideal para su uso como luz ambiental en espacios interiores se- Enhorabuena por la adquisición de su nuevo pro- cos. Este producto no ha sido concebido ducto.
HG01491D: Interruptor Cinta de aislamiento Tensión de funcionamiento: (corriente continua), aprox. 0,06 W Datos técnicos Dispositivo luminoso: 1 LED (LED no reemplazable) Pila: (corriente continua), HG01491A / HG01491B / HG01491C: de botón (tipo CR2032) Tensión de Duración: aprox. 70 horas funcionamiento: 4,5 V (corriente continua),...
Contenido de entrega Indicaciones generales de seguridad HG01491A / HG01491B / HG01491C: 1 vela LED de cera ¡Familiarícese con todas las instrucciones de uso y 3 pilas LR03 (tipo AAA) (premontada) seguridad antes de utilizar este producto! Si en- 1 manual de instrucciones trega este producto a terceros, ¡no olvide adjuntar igualmente toda la documentación! HG01491D:...
peligros que pueden resultar de un mal uso En caso de alcanzar la bombilla el final de su del mismo. No permita que los niños jueguen vida útil, deberá reemplazar la lámpara en su con el aparato. La limpieza y mantenimiento conjunto.
Page 68
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EX- ¡Utilice únicamente pilas del mismo tipo! ¡No PLOSIÓN! ¡Nunca recargue pilas mezcle pilas usadas con pilas nuevas! no recargables, no las ponga en Evite condiciones y temperaturas extremas que cortocircuito ni las abra! puedan influir en el funcionamiento de las ¡Nunca arroje las pilas al fuego o al agua! pilas, por ejemplo, acercarlas a un radiador.
Colocación de la / s pila / s Si fuera necesario, ¡limpie los contactos de las pilas y del aparato antes de introducirlas! ¡Retire enseguida las pilas gastadas del apa- Coloque el interruptor de la parte inferior rato! de la vela en posición OFF (fig. B). Tire del asa del compartimento de las pilas y abra el compartimento de las pilas Puesta en funcionamiento...
Vuelva a cerrar el compartimento de las bombilla LED (fig. A) se encenderá y titi- pilas. lará levemente para simular la apariencia de una vela. La vela LED de cera natural ya está lista para su Para apagarla de forma permanente coloque funcionamiento.
Limpieza y conservación emplearse esta función para el apagado per- manente. Para que está opción funcione, es requisito indispensable asegurarse de que en Coloque el interruptor en posición OFF y el orificio del sensor no se encuentre ningún saque las pilas antes de limpiar las velas LED objeto extraño.
Desecho del producto Para obtener información sobre las po- sibilidades de desecho del producto al El embalaje está compuesto por mate- final de su vida útil, acuda a la adminis- riales no contaminantes que pueden ser tración de su comunidad o ciudad. desechados en el centro de reciclaje lo- cal.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas Cadmio, Hg= Mercurio, Pb = Plomo. Recicle el según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / CE conjunto de baterías recargables o la linterna en y en sus modificaciones. Para ello devuelva las los puntos de reciclaje específicos para ellos.
Page 74
Este producto dispone de una garantía de 3 años La garantía cubre defectos de materiales o de desde la fecha de compra. El plazo de garantía fabricación. Esta garantía no cubre aquellos com- comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, ponentes del producto sometidos a un desgaste conserve adecuadamente el justificante de com- normal y que, por ello, puedan considerarse pie-...
Page 75
Introdução ....................................Página Utilização adequada ................................Página Descrição das peças ................................Página Dados técnicos ..................................Página Material fornecido ................................... Página Indicações gerais de segurança ............................Página Indicações de segurança para as pilhas ........................Página Colocação em funcionamento ............................Página Colocar as pilhas / baterias ..............................Página Utilização da vela de cera verdadeira LED .........................
Vela LED com aspeto de cera real / Utilização adequada Velas LED com aspecto de cera real Este produto destina-se à utilização Introdução como iluminação ambiente em espaços interiores secos. O produto não é indi- Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo cado para uma utilização comercial.
HG01491D: Interruptor Fitas de isolamento Tensão de serviço: (corrente contínua), cerca 0,06 W Dados técnicos Lâmpada: 1 LED (o LED não é substituível) Pilha: (corrente contínua), botão HG01491A / HG01491B / HG01491C: (Tipo CR2032) Tensão de serviço: 4,5 V (Corrente contínua), Duração da cerca 0,06 W iluminação:...
3 LR03-Pilhas (Tipo AAA) (pré-instalado) produto a terceiros, entregue também os respetivos 1 Manual de instruções documentos! HG01491D: Este aparelho pode ser utilizado por crianças 2 Velas de cera verdadeira-LED a partir dos 8 anos, assim como por pessoas 2 Pilhas - Tipo botão (Tipo CR2032) (pré-instalado) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais 1 Manual de instruções reduzidas ou deficiências na experiência e...
Indicações de segurança Não exponha o artigo a condições meteoro- para as pilhas lógicas. Caso contrário, o aparelho pode ser danificado. PERIGO DE MORTE! As pilhas Não exponha o artigo à radiação solar direta. Não o posicione por cima de radiadores. A não devem ser manuseadas por crianças.
Page 80
Perigo de derrame das pilhas Retire as pilhas do aparelho, se este não for Em caso de um vazamento das pilhas remova utilizado durante muito tempo. as imediatamente do aparelho para evitar da- Perigo de danificação do aparelho nificações! Evite o contacto com a pele, olhos e mucosas! Utilize apenas o tipo de pilhas indicado! Em caso de contacto com o ácido das pilhas, Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a...
Colocação em funcionamento uma pilha ou pilhas novas. Utilize somente a pila ou pilhas do tipo indicado nos dados Aviso: Antes da colocação em funcionamento, técnicos neste manual de instruções. remova a fita de isolamento do compartimento Esteja atento à polaridade correcta ao inserir das pilhas as pilhas.
Utilização da vela de cera Soprar para ligar / desligar verdadeira LED Quando o interruptor se encontrar na Acionamento por interruptor posição ON, podes ligar e desligar a vela de cera verdadeira LED soprando o sensor Empurre o interruptor na parte inferior da de fluxo de ar (Fig.
Pilha / Trocar pilha Para limpar e conservar, utilize um pano seco, macio e que não desfie. Se a luminosidade do LED diminuir ou o sensor Ao limpar, esteja atento para que nenhum de fluxo de ar não reagir, a pilha ou as pilhas corpo estranho se encontre na abertura do estão vazias e precisa ou precisam ser trocadas.
Eliminação As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averi- A embalagem é feita de materiais não guadas no seu Município ou Câmara poluentes que podem ser eliminados Municipal. nos contentores de reciclagem locais. A embalagem é feita de papelão ondu- Não deposite o produto utilizado no lado (PAP 20).
Garantia aparelho nos locais específicos destinados à sua recolha. O producto foi cuidadosamente fabricado segundo Danos ambientais devido à eli- rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente minação incorreta das pilhas! testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste producto, possui direitos legais relativamente As pilhas não podem ser eliminadas no lixo do- ao vendedor do producto.
Page 86
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças de data da compra deste producto surja um erro de vidro. material ou de fabrico, o producto será reparado ou substituído por nós – segundo a nossa escolha Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia –...
Page 87
HG01491C / HG01491D Version: 09 / 2016 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 10 / 2016 Ident.-No.: HG01491A/B/C/D102016-8 IAN 279621...
Need help?
Do you have a question about the 279621 and is the answer not in the manual?
Questions and answers