MELINERA 288593 Operation And Safety Notes

Led tree
Hide thumbs Also See for 288593:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

LED TREE
LED TREE
Operation and Safety Notes
ARBRE LUMINEUX À LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LED-BAUM
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 288593
LED-TRÆ
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
LED-BOOM
Bedienings- en veiligheidsinstructies

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 288593 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MELINERA 288593

  • Page 1 LED TREE LED TREE LED-TRÆ Operation and Safety Notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger ARBRE LUMINEUX À LED LED-BOOM Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies LED-BAUM Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 288593...
  • Page 2 GB / IE / NI Operation and Safety Notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 17 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 4: Technical Data

    List of pictograms used Direct current Alternating current This product is only suitable for Protection class II outdoor use. LED Tree Technical data LED tree + Power adaptor Introduction Total power consumption: approx. 4.5 W LED tree We congratulate you on the purchase of your new product.
  • Page 5: Safety Information

    Avoid the danger of Safety information death from electric shock! BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE FAMIL- Before use, ensure that the mains voltage IARISE YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY available is the same as the required operating INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR voltage for the product ( 220–240 V∼).
  • Page 6: Installation

    Further steps for both types of switch the product off completely, unplug the installation: power adaptor from the socket. The LEDs are not replaceable. Attach stand pipe to base plate If the LEDs fail at the end of their lives, the tighten Hexagon screw with the help of entire product must be replaced.
  • Page 7: Warranty

    Do not use any solvents, petrol or similar items. The warranty for this product is 3 years from the This would damage the product. date of purchase. Should this product show any Only a dry, lint-free cloth should be used for fault in materials or manufacture within 3 years cleaning.
  • Page 8: Tekniske Data

    De anvendte piktogrammers legende Jævnstrøm Vekselstrøm Dette produkt er kun egnet til Beskyttelsesklasse II udendørs drift. LED-træ Tekniske data LED-træ + netdel Indledning Effektoptagelse: ca. 4,5 W LED-træ Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Driftspænding: 24 V Brugervejledningen er en del af dette produkt.
  • Page 9 Kontrollér inden hver nettilslutning produktet og Sikkerhedshenvisninger 10- m-tilslutningsledning for eventuelle be- skadigelser. GØR DEM FORTROLIG MED ALLE DETTE Brug aldrig produktet når De konstaterer nogle PRODUKTS BETJENINGS- OG SIKKERHED- skader. SHENVISNINGER. UDLEVÉR LIGELEDES ALLE LED-træets 10 m-tilslutningsledning ikke udskiftes; hvis denne er beskadiget, så skal BILAG VED VIDEREGIVELSE AF PRODUKTET TIL TREDJEMAND! produktet bortskaffes.
  • Page 10: Montage

    Udsæt produktet ikke for kraftige vibrationer indvendige sekskantskrue fast (se afbild- eller kraftige mekaniske belastninger. ning C). Sørg for at De ikke anbringer 10 m-tilslutnings- Bøj LED-træets enkelte grene i den ønskede ledningen i områder, hvor der anvendes position (se afbildning D). plæneklippere, maskiner til beskæring, sakse Stik tilslutningsstikket i bøsningen og skru skrue- eller lignende skæreværktøjer.
  • Page 11 Bortskaffelse Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, Indpakningen består af miljøvenlige bliver produktet repareret eller erstattet – efter vores materialer, som De kan bortskaffe over valg – af os uden omkostninger for dem. Garantien de lokale genbrugssteder.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Légende des pictogrammes utilisés Courant continu Courant alternatif Ce produit n'est Classe de protection II utilisable qu'en extérieur. Arbre lumineux à LED Caractéristiques techniques Arbre lumineux à LED + alimentation Introduction électrique Consommation d‘énergie : env. 4,5 W Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau Arbre lumineux à...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    5 fleurs de rechange Le produit peut être utilisé sur toutes les surfaces 1 mode d‘emploi normalement inflammables. N‘accrochez pas d‘objets supplémentaires au produit. Consignes de sécurité Prévention de risques mortels par électrocution ! AVANT D’UTILISER LE PRODUIT, VEUILLEZ PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE SÉCURITÉ.
  • Page 14: Fonction Minuteur

    Veuillez utiliser ce produit uniquement avec socle . Lors de l‘assemblage, faites attention l‘alimentation électrique fournie (modèle que l‘ouverture du tube central ne se trouve n° EDD-240060-IP44). pas du même côté que l‘ouverture du socle Montage avec piquet (voir figure Veuillez noter que l‘alimentation électrique A2) : ancrez le piquet consomme une faible quantité...
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous RISQUE D’ÉLECTRO- pouvez contacter votre municipalité. CUTION ! Retirez préalablement le bloc d‘alimen- tation de la prise. Garantie RISQUE D’ÉLECTRO- CUTION ! Pour des raisons de sécurité électrique, il est interdit de nettoyer le produit à...
  • Page 16: Technische Gegevens

    Legenda van de gebruikte pictogrammen Gelijkstroom Wisselstroom Dit product is alleen geschikt voor Beschermingsklasse II gebruik buitenshuis. LED-boom Technische gegevens LED-boom + transformator Inleiding Opgenomen vermogen: ca. 4,5 W Led-boom Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product Voedingsspanning: 24 V gekozen.
  • Page 17 Vermijd levensgevaar door Veiligheidsinstructies elektrische schokken! MAAK UZELF VÓÓR GEBRUIK VAN HET PRO- Overtuig u er vóór het gebruik van dat de DUCT VERTROUWD MET ALLE BEDIENINGS- bestaande netspanning overeenstemt met de EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. GEEF ALLE vereiste voedingsspanning van het product (220–240 V ∼).
  • Page 18: Timer-Functie

    het volledig uitschakelen haalt u de transformator uitsparing in de buis precies op de plek bevindt, uit het stopcontact. waar de grondpen is vastgeschroefd. De led‘s kunnen niet worden vervangen. Verdere stappen voor beide montageva- Mochten de led‘s aan het einde van hun levens- rianten: duur uitvallen, dan dient het gehele product te worden vervangen.
  • Page 19 Garantie KANS OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK! Omwille van de elektrische veiligheid mag het product nooit met water of andere Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen vloeistoffen gereinigd en zeker niet daarin worden zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig ondergedompeld. getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine product.
  • Page 20: Technische Daten

    Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom Wechselstrom Dieses Produkt ist nur für den Schutzklasse II Betrieb im Außenbereich geeignet. LED-Baum Technische Daten LED-Baum + Netzteil Einleitung Leistungsaufnahme: ca. 4,5 W LED-Baum Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Betriebsspannung: 24 V Produkt entschieden.
  • Page 21 Vermeiden Sie Lebensgefahr Sicherheitshinweise durch elektrischen Schlag! MACHEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass DES PRODUKTS MIT ALLEN BEDIEN- UND die vorhandene Netzspannung mit der benötigten SICHERHEITSHINWEISEN VERTRAUT. HÄNDIGEN Betriebsspannung des Produkts übereinstimmt (220–240 V ∼). SIE ALLE UNTERLAGEN BEI WEITERGABE DES PRODUKTS AN DRITTE EBENFALLS MIT AUS! Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss das...
  • Page 22 Beachten Sie, dass das Netzteil auch ohne Zusammensetzen darauf, dass sich die Ausspa- Betrieb des Produkts noch eine geringe Leistung rung im Standrohr nicht auf der selben aufnimmt, solange sich das Netzteil in der Seite befindet wie die Aussparung in der Steckdose befindet.
  • Page 23: Reinigung Und Pflege

    Wenn die Timer-Funktion ausgeschaltet ist, Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge- leuchtet der LED-Baum dauerhaft. Um das dient hat, im Interesse des Umweltschutzes Produkt vollständig auszuschalten, entfernen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie das Netzteil aus der Steckdose. Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
  • Page 24 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG01313 Version: 07 / 2017 Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06 / 2017 · Ident.-No.: HG01313062017-6 IAN 288593...

Table of Contents