Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
SUSZARKA SPOŻYWCZA
model: MSG-10
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MSG-10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MPM MSG-10

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA SPOŻYWCZA model: MSG-10 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
  • Page 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ................3 USER MANUAL ..................9 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ..........15 BEDIENUNGSANLEITUNG ..............22...
  • Page 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA:  Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.  Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci.  Nie wieszaj przewodu na ostrych krawędziach i nie pozwól, aby stykał się z gorącymi powierzchniami.  Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka sieciowego, gdy nie używasz urządzenia lub przed rozpoczęciem czyszczenia.
  • Page 4  Należy unikać stawiania urządzenia na metalowych po- wierzchniach.  Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego.  W celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania wyjmij wtyczkę przewodu z gniazda sieciowego.  Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż...
  • Page 5: Opis Urządzenia

     Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).  OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! OPIS URZĄDZENIA Dmuchawa suszarki Włącznik/wyłącznik Regulator temperatury Pokrywa urządzenia Cyrkulator powietrza Sita o średnicy 32 cm (5 szt.) Podstawa suszarki PRZED UŻYCIEM 1.
  • Page 6: Działanie Urządzenia

    DZIAŁANIE URZĄDZENIA 1. Suszenie produktów spożywczych stanowi skuteczny sposób ich konserwacji. 2. Ciepłe powietrze krąży we wnętrzu suszarki między pokrywą, w której montuje się dmucha- wę, a poszczególnymi sitami i podstawą suszarki. 3. W ten sposób wszystkie produkty, znajdujące sie na sitach suszarki, zostają dokładnie wysu- szone bez utraty swoich wartości odżywczych.
  • Page 7 3. Czas suszenia zależy od właściwości poszczególnych produktów, grubości pokrojonych ka- wałków, itp. 4. W przypadku nierównomiernego wysuszenia produktów należy zamienić miejsca poszcze- gólnych sit – górne przełożyć na dół, a dolne na górę. 5. Aby zapobiec zbrązowieniu owoców przeznaczonych do suszenia można je spryskać sokiem cytrynowym lub ananasowym.
  • Page 8 Długość przewodu sieciowego: 1,2 m UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (ZUŻYTY SPRZĘT ELEKTRYCZNY I ELEKTRONICZNY) Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać...
  • Page 9 OPERATION SAFETY INSTRUCTION  Before use, thoroughly read the operation manual..  Extreme care is required in case of children presence in vicinity of the appliance.  Do not hang the cord on any sharp edges and prevent any contact with hot surfaces. ...
  • Page 10  The appliance is designed for the use in household only.  In order to disconnect the appliance from power source, pull out its plug from the socket.  This appliance is not intended for use by children under 8 years of age and individuals with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction con- cerning use of the appliance in a safe way and if they under-...
  • Page 11 APPLIANCE DESCRIPTION Dryer blower Power switch Temperature control Air circulator 32 cm dia. sieves (5x) Dryer base PRIOR TO USING 1. Remove the appliance from the box. Remove all pack- aging cardboard and film pieces from the appliance parts. 2. Assemble the dryer. Place the sieves ⑥ one on top of another starting from the dryer’s base ⑦.
  • Page 12 HOW TO STORE DRIED PRODUCTS 1. The storage containers for dried food products shall be clean and dry. 2. Preferable method of storage of dried food products are glass jars with metal lids, placed in a dry and dark place at temperature of 5-20°C. 3.
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    4. Dry the fruit or mushrooms until desired effect is achieved at about 55 °C-65 °C. DRYING OF VEGETABLES 1. Thoroughly wash the vegetables. 2. Remove all stones, decayed parts etc. 3. The vegetables with long cooking time should be pre-treated with steam. 4.
  • Page 14 5. Use a soft brush and rub carefully to remove difficult soiling. 6. Do not submerge the blower ① in water or any other liquids! 7. Do not use thinners, strong detergents or sharp tools for cleaning as they might damage the appliance’s body.
  • Page 15 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ:  Перед применением необходимо внимательно прочитать инструкцию по обслуживанию.  Соблюдайте особую осторожность, когда вблизи устрой- ства находятся дети.  Не вешайте провода на острых гранях и не допускайте, чтобы он прикасался к горячим поверхностям. ...
  • Page 16  Помните, что всегда перед выниманием штепсельной вилки из сетевой розетки необходимо сначала выклю- чить устройство.  Запрещается ставить устройство вблизи других электри- ческих устройств, горелок, плиток, духовок и т.п.  Необходимо избегать установок устройства на метал- лических поверхностях.  Устройство предназначено только для домашнего при- менения.
  • Page 17  Не пользуйтесь устройством на открытом воздухе.  Устройство не предназначено для работы с внешними таймерами или отдельной системой дистанционного управления.  Не закрывайте вентиляционные отверстия в крышке устройства во время его работы.  Для безопасности детей, пожалуйста, не оставляйте сво бодно...
  • Page 18: Описание Устройства

    ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА Воздуходувка сушилки Включатель/выключатель Регулятор температуры Крышка сушилки Циркулятор воздуха Сита диаметром 32 см (5 шт.) Основание сушилки ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 1. Извлеките прибор из коробки и удалите все защит- ные картонные перегородки и пленку. 2. Правильно соберите сушилку. На основании сушил- ки...
  • Page 19 4. Благодаря этому, в течение целого года можно наслаждаться фруктами, овощами или грибами, без добавления каких-либо искусственных консервантов. 5. С помощью этого устройства возможным является также сушение цветов, трав, подго- товка мюсли и т.п. ХРАНЕНИЕ ВЫСУШЕННЫХ ПРОДУКТОВ 1. Ёмкости, в которых будут храниться сушеные продукты питания, должны быть чистыми и...
  • Page 20 5. Для того чтобы предотвратить на плодах, предназначенных для сушки, появление ко- ричневого цвета, можно их спрыснуть лимонным или ананасовым соком. 6. Некоторые овощи или фрукты могут быть покрыты натуральным защитным слоем, по- этому время сушения может быть длиннее. Для того чтобы не допустить до этого, необ- ходимо...
  • Page 21: Технические Данные

    СУШЕНИЕ ЦВЕТОВ 1. Для сушения лучше всего выбрать цветы, которые еще не полностью распустились. 2. Порезать их на куски. 3. Сушить (около 40 °C) до момента достижения желаемого эффекта. ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД ВНИМАНИЕ! Перед очисткой прибора снимите вентилятор с его крышки. Для того, чтобы снять вентиля- тор...
  • Page 22 SICHERHEITSHINWEISE  Vor Gebrauch lesen Sie genau die Bedienungsanleitung.  Nur mit trockenen Händen bedienen.  Besondere Vorsicht bei der Verwendung des Geräts ist ge- boten, wenn sich Kinder in der Nähe befinden!  Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den dafür vor- gesehenen Verwendungszweck.
  • Page 23  Vor Arbeitsbeginn zuerst immer überprüfen, ob alle Gerä- teteile sachgemäß angebracht worden sind.  Anwendung eines vom Gerätehersteller nicht empfohlenen Zubehörs kann Geräteschäden, Brand oder Körperverlet- zungen verursachen.  Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissens benutzt, sowie durch Kinder unter 8 Jahren verwendet zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige...
  • Page 24  Regelmäßig die Versorgungsleitung auf Beschädigungen prüfen. GERÄTEBESCHREIBUNG Gebläse O/I-Schalter Temperaturregler Deckel Luftumwälzpumpe Siebe mit Ø 32 cm (5 St.) Gerätsockel VOR ERSTEM GEBRAUCH 1. Gerät aus der Schachtel herausnehmen, alle Schutzele- mente aus Pappe und Folie abnehmen. 2. Trockner sachgemäß zusammenbauen. Alle Siebe ⑥ der Reihe nach auf den Gerätsockel ⑦...
  • Page 25 4. So können Sie Obst, Gemüse und Pilze ganz ohne künstliche Zusatzstoffe das ganze Jahr über genießen. 5. Mithilfe diese Gerätes können ferner Blumen und Kräuter getrocknet sowie Müsli-Zutaten zubereitet werden. AUFBEWAHRUNG GETROCKNETER PRODUKTE 1. Die Behälter zum Aufbewahren getrockneter Produkte müssen sauber und trocken sein. 2.
  • Page 26 TROCKNEN VON OBST UND PILZEN 1. Obst und Pilze gründlich säubern. 2. Kerne, morsche Elemente etc. entfernen. 3. Obst oder Pilze zerkleinern, sodass sie zwischen die einzelnen Siebe mühelos passen. 4. Für die besten Ergebnisse ist das Obst oder Pilze bei 55 °C-65 °C zu trocknen. TROCKNEN VON GEMÜSE 1.
  • Page 27 Technische Parameter des Gerätes sind dem Typenschild zu entnehmen. Länge des Netzkabels: 1,2 m ACHTUNG! Firma MPM agd S.A. behält sich das Recht auf technische Änderungen vor. ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG (ELEKTRO – UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE) Polen Die Bezeichnung am Gerät bedeutet: Elektro – und Elektronik-Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll.
  • Page 28 Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie, das breitgefächerte Handelsangebot der Firma zu nutzen MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72 www.mpm.pl...