MPM MWC-02 User Manual
Hide thumbs Also See for MWC-02:
Table of Contents
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania
  • Opis Urządzenia
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Montaż Urządzenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Dane Techniczne
  • Prawidłowe Usuwanie Produktu
  • Technické Údaje
  • A Készülék Használata
  • Műszaki Adatok
  • Описание Устройства
  • Перед Первым Применением
  • Технические Данные
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja
  • Pred PrvýM PoužitíM
  • Použitie Prístroja
  • Čistenie a Údržba
  • Опис Пристрою
  • Застосування Пристрою
  • Технічні Дані
  • Techniniai Duomenys

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
WYCISKACZ DO CYTRUSÓW MWC-02
Lis na citrusové plody/Citrus press/Citrus prés/Соковыжималка
для цитрусов/Lis na citrusy/Соковижималка для цитрусів
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MWC-02 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MPM MWC-02

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI WYCISKACZ DO CYTRUSÓW MWC-02 Lis na citrusové plody/Citrus press/Citrus prés/Соковыжималка для цитрусов/Lis na citrusy/Соковижималка для цитрусів PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
  • Page 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ................3 NÁVOD K OBSLUZE .................. 7 USER MANUAL ..................9 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ................ 12 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ............ 15 NÁVOD NA OBSLUHU ................18 ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ ............21 VARTOTOJO INSTRUKCIJA ............... 24...
  • Page 3: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA  Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcje obsługi.  Zachowaj szczególną ostrożność gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci.  Nie wieszaj przewodu na ostrych krawędziach i nie pozwól by stykał się z go- rącymi powierzchniami.  Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazda sieciowego, gdy nie używasz urządzenia lub przed rozpoczęciem czyszczenia.
  • Page 4: Opis Urządzenia

     Urządzenie nie może być używane przez dzieci. Przechowuj urządzenie i prze- wód poza zasięgiem dzieci.  Odłączaj urządzenie od zasilania, jeśli pozostawiasz się je bez nadzoru oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.  OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń- stwo uduszenia! OPIS URZĄDZENIA Pokrywa ochronna...
  • Page 5: Czyszczenie I Konserwacja

    Maksymalny czas ciągłej pracy: KB MAX = 2 min. Poziom hałasu: L = 67 dB UWAGA! Firma MPM zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać...
  • Page 6 POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNÉHO UŽÍVÁNÍ  Před použitím doporučujeme důkladně pročíst návod k obsluze.  Zachovejte zvláštní pozornost v přítomnosti dětí.  Přívodní kabel nezavěšujte přes ostré hrany. Nedovolte, aby se dotýkal horkého povrchu.  Pro vlastní bezpečnost nezapomeňte odpojovat lis, pokud jej nepoužíváte a před prováděním údržby.
  • Page 7 POPIS PŘÍSTROJE Ochranné víko Lisovací kužel Separátor Rukojeť Nádoba (600ml) Základna PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1. Nádobu lisu na citrusové plody a veškeré příslušenství umyjte dů- kladně teplou vodou s přídavkem vhodného mycího prostředku. 2. Nádobu s příslušenstvím důkladně opláchněte a pak ji vysušte. MONTÁŽ...
  • Page 8: Technické Údaje

    Přípustná doba nepřetržitého provozu: KB MAX = 2 min. Úroveň hluku: L = 67 dB POZOR! Firma MPM si vyhrazuje právo na technické změny. EKOLOGICKÁ LIKVIDACE SPOTŘEBIČŮ (opotřebená elektrická a elektronická zařízení) Polsko Označení umístěno na výrobku znázorňuje, že výrobek nesmí být po uplynutí doby používání odstraňován spolu s jiným odpadem pocházejícím z domácností.
  • Page 9 SAFE OPERATING INSTRUCTION  Read the manual carefully before use.  Take special precautions if there are children nearby.  Do not hang the wire on sharp edges and do not let it touch hot surfaces.  Always take a plug from a socket when you are not using the device or before starting any cleaning activities.
  • Page 10: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE Protective cover Squeezing cone Separator Holder Pot (600ml) Base BEFORE A FIRST USE 1. Wash the juice pot and accessories in warm water with some deter- gent. 2. Flush the pot and accessories and dry them. ASSEMBLY One base (6) put the juice pot (5) and turn it clockwise.
  • Page 11: Technical Data

    A juice container: 0,6 L Maximum time of continuous work: KB MAX = 2 min. Noise level: Lwa= 67 dB ATTENTION! MPM reserves its rights to modify the technical data. PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT (waste electrical and electronic equipment) Poland This symbol on the product indicates that the product, after its lifetime, should not be disposed with other household wastes.
  • Page 12 BIZTONSÁG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ  A készülék használatba vétele előtt azt a használati utasitást alaposan tanul- mányozza.  Vigyázni kell, ha készülék mellett vannak a gyerekek.  A kabelt nem szabad akasztani a karcolás okozható helyeken, mem szabad engedni, hogy a kabelnek nagyon meleg területekkel legyen kapcsolata. ...
  • Page 13: A Készülék Használata

    A KÉSZÜLÉK LEIRÁSA Védő fedél Szorító fej Szeparátor Tartó Kanna (600ml) Alap ELSŐ HASZNÁLATA ELŐTT 1. Szappanos meleg vizzel mossa ki a készülék tartályt - kannát és min- den részét. 2. Alaposan öblitse s törölje a készü- lék kannáját és alkatrészeit. BEÁLLÍTÁSA A készülék alapjára (6) rakja fel kannát (5) és óra szerint irányba tekerje.
  • Page 14: Műszaki Adatok

    Fedeles létartály: 0,6 L Maximalis munkaidő: KB MAX = 2 min. Zaj színtje: L = 67 dB FIGYELEM: MPM cégnek műszaki módósotásokra van joga A TERMÉK ELHASZNÁLÓDÁSA UTÁNI MEGFELELŐ KEZELÉSE (Elhasználódott elektromos és elektronikus berendezések megfelelő kezelése) Lengyelország A készülékre elhelyezett fenti jelölés azt jelenti, hogy az adott terméket elhasználódása esetén nem szabad a háztartási hulladékokkal együtt kidobni.
  • Page 15 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ  Перед применением необходимо внимательно прочитать настоящую инструкцию по обслуживанию.  Соблюдайте особую осторожность, когда вблизи устройства находятся дети.  Не вешайте провода на острых гранях и не допускайте, чтобы он касался горячих поверхностей.  Всегда вынимайте штепсельную вилку с розетки, если не пользуетесь устройством, а...
  • Page 16: Описание Устройства

     Не подключайте штепсель в розетку электросети мокрыми руками.  Для безопасности детей, пожалуйста, не оставляйте сво бодно доступные части упаковки (пластиковые мешки, картонные коробки, полистирол и т.д.).  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не позволяйте детям играть с полиэтилено- вой пленкой. Опасность удушья! ОПИСАНИЕ...
  • Page 17: Технические Данные

    Максимальное время непрерывной работы: KB MAX = 2 мин Уровень шума: L = 67 дБ. ВНИМАНИЕ! Фирма «MPM» сохраняет за собой право на введение технических изменений. ПРАВИЛЬНОЕ УДАЛЕНИЕ ПРОДУКТА (использованное электрическое и электронное оснащение) Польша Oбозначение, размещаемое на товаре указывает, что продукт после истечения срока пригодности...
  • Page 18: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY  Pred použitím si podrobne prečítajte návod na obsluhu.  Zvýšte pozornosť, keď sa v blízkosti prístroja pohybujú deti.  Nevešajte kábel na ostré hrany a nedovoľte, aby sa dotýkal horúcich povrchov.  Keď nepoužívate prístroj, alebo pred začatím jeho čistenia, vždy odpojte zástrčku zo siete.
  • Page 19: Popis Prístroja

    POPIS PRÍSTROJA Ochranný kryt Vytláčací kužeľ Separátor Držiak Nádoba (600 ml) Podstavec PRED PRVÝM POUŽITÍM 1. Dôkladne umyte nádobu na šťa- vu a príslušenstvo v teplej vode s pridaním malého množstva deter- gentu. 2. Nádobu a príslušenstvo starostlivo opláchnite a nechajte vyschnúť. MONTÁŽ...
  • Page 20: Čistenie A Údržba

    Maximálny čas nepretržitej prevádzky: KB MAX = 2 min. Úroveň hluku: L = 67 dB POZOR!: Firma MPM si vyhradzuje právo na prípadné technické zmeny! SPRÁVNA LIKVIDÁCIA VÝROBKU (použité elektrické a elektronické prístroje) Poľsko Označenie umiestnené na výrobku alebo doklady tykajúce sa produktu poukazujú na to, že sa výrobok po uplynutí...
  • Page 21 ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ЗАСТОСУВАННЯ ПРИСТРОЮ  Перед застосуванням необхідно уважно прочитати дану інструкцію з об- слуговування.  Дотримуйтесь особливої обережності, коли поблизу пристрою знаходяться діти.  Не вішайте проводу на гострих гранях та не допускайте, щоб він дотикався до гарячих поверхонь. ...
  • Page 22: Опис Пристрою

     Не підключайте вилку в гніздо електромережі мокрими руками.  Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними пакувальні матеріали (пластикові пакети, картонні коробки, пенопласт тощо).  ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! Не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою. Існує загроза задухи! ОПИС ПРИСТРОЮ Захисна кришка. Вичавний...
  • Page 23: Технічні Дані

    Посудина для соку: 0,6L Максимальний час безперервної роботи: KB MAX = 2 хвилини Рівень шуму: Lwa = 67 дБ. УВАГА! Фірма «MPM» зберігає за собою право на введення технічних змін. ПРАВИЛЬНА УТИЛІЗАЦІЯ ТОВАРУ (використане електричне і електронне обладнання ) Польща Позначення розміщене на продукті вказує, що продукт після закінчення терміну користування не...
  • Page 24 NURODYMAI SAUGIAM APTARNAVIMUI  Prieš naudojimą atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją.  Būkite itin atsargūs, kai netoliese prietaiso yra vaikai.  Nekabinkite maitinimo laido ant aštrių briaunų ir neleiskite, kad liestų karštus paviršius.  Kai nenaudojate prietaiso arba prieš pradėdami valymą ištraukite kištuką iš elektros lizdo.
  • Page 25 ĮRENGINIO APRAŠYMAS Apsauginis dangtelis Spaustuvas Separatorius Rankena Ąsotis (600 ml) Pagrindas PRIEŠ PIRMĄ PANAUDOJIMĄ 1. Kruopščiai išplaukite ąsotį bei ak- sesuarus šiltame vandenyje su tru- pučiu ploviklio. 2. Nuskalaukite ąsotį kartu su aksesu- arais, o paskui nusausinkite. ĮRENGINIO MONTAVIMAS 1. Ant pagrindo (6) padėkite ąsotį (5) ir pasukite pagal laikrodžio rodykles. 2.
  • Page 26: Techniniai Duomenys

    Maksimalus nenutrūkstamo darbo laikas: KB MAX = 2 min. Triukšmo lygis: L = 67 dB DĖMESIO! Įmonė MPM pasilieka sau teisę keisti techninis duomenis. TAISYKLINGAS GAMINIO ATLIEKŲ ŠALINIMAS (elektrinės ir elektroninės įrangos atliekos) Lenkija Ant gaminio pavaizduotas simbolis reiškia, kad šio gaminio atliekų negalima šalinti su kitomis namų ūkyje generuojamomis atliekomis.
  • Page 28 įmonės asortimento pasiūlymais Zapraszamy do serwisu internetowego mpmstrefa.pl – naszego e-sklepu z akcesoriami do produktów. MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599 www.mpm.pl...

Table of Contents