Page 1
UPLIGHTER FLOOR LAMP Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Assembly, operating and safety instructions LED STOJACÍ LAMPA LED STOJACIA LAMPA Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny LED-DECKENFLUTER Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 280031...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Table of contents List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Proper use ............................Page 6 Included items .............................Page 6 Description of parts and features .......................Page 7 Technical data .............................Page 7 Safety ..............................Page 7 Safety advice ............................Page 7 Preparing the product for use ..................Page 8 Assembling the lamp ...........................Page 8 Switching the lamp on / off .........................Page 8...
Introduction List of pictograms used Observe the warnings and safety Read the instructions! notices! Volt (AC) Warning! Risk of electric shock! Hertz (mains frequency) For your safety Watt (effective power) Warning - Hot surfaces! Dispose of the packaging and device Safety class II in an environmentally-friendly manner!
Introduction / Safety Description of parts To avoid danger to and features life from electric shock Uplight head Every time before connecting the lamp the mains, Locating screw check it and the mains lead for damage. Never Socket head wrench use your light if you find it is damaged in any way.
Safety / Preparing the product for use / Care and cleaning Styrofoam etc. can turn into dangerous toys for Insert the tube into the base and screw children. in place. ATTENTION! Tighten the nut at the underside of the Do not look into the LED from a close distance base Note: Be sure to hold the tube during operation.
+49 (0) 29 61 / 97 12–199 Disposal E-Mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com The packaging and ancillary packing IAN 280031 consist entirely of environmentally- friendly materials. They can be disposed of at your local recycling facility. Please have your receipt and the product number (e.g.
Page 11
Kazalo Legenda uporabljenih piktogramov ..............Stran 12 Uvod ..............................Stran 12 Predvidena uporaba .......................... Stran 12 Obseg dobave ........................... Stran 12 Opis delov ............................Stran 13 Tehnični podatki ..........................Stran 13 Varnost ............................. Stran 13 Varnostni napotki ..........................Stran 13 Začetek uporabe ........................
Uvod Legenda uporabljenih piktogramov Upoštevajte opozorila in varnostne Preberite navodila! napotke! Opozorilo! Nevarnost električnega Volt (izmenična napetost) udara! Hertz (omrežna frekvenca) Tako ravnate pravilno Vat (delovna moč) Previdno zaradi vročih površin! Embalažo in napravo odstranite na Razred zaščite II okolju primeren način! Varnostni transformator, odporen na Neodvisna obratovalna naprava kratek stik...
Uvod / Varnost Opis delov POZOR! Poškodovana lučka predstavlja ži- vljenjsko nevarnost zaradi udara električnega Svetilkina glava toka. V primeru poškodb, popravil ali drugih Pritrdilni vijak težav s svetilko se obrnite na servisno službo Inbus ključ ali strokovnjaka s področja elektrike. Pokončna cev Za preprečevanje nevarnosti sme poškodovano Glava svetilke (bralna svetilka)
Varnost / Začetek uporabe / Vzdrževanje in čiščenje POZOR! Namestite pokončno cev na stojalo Med delovanjem ne glejte v LED s kratke raz- jo trdno zategnite. dalje. Zategnite matico na spodnji strani stojala Napotek: Pokončno cev LED ne opazujte z optičnim instrumentom (npr. morate pri zate- povečevalnim steklom).
Faks: +49 (0) 29 61 / 97 12–199 E-pošta: kundenservice@briloner.com www.briloner.com Odstranjevanje IAN 280031 Embalaža in embalažni material sta izdelana izključno iz okolju prijaznih Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun in materialov. Lahko jih odvržete v krajevne številko izdelka (npr. IAN 12345) kot dokazilo o zbiralnike za recikliranje.
Garancijski list Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 59929 Brilon (Germany) +00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Briloner 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni Leuchten GmbH, da bo izdelek v garancijskem servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno zahtevkov iz te garancije.
Page 17
Seznam obsahu Vysvětlení použitých piktogramů ................Strana 18 Úvod ..............................Strana 18 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 18 Rozsah dodávky ..........................Strana 18 Popis dílů ............................Strana 19 Technické údaje ..........................Strana 19 Bezpečnost ..........................Strana 19 Bezpečnostní pokyny ........................Strana 19 Uvedení...
Úvod Vysvětlení použitých piktogramů Dbejte na výstrahy a řiďte se Přečtěte si pokyny! bezpečnostními pokyny! Výstraha! Nebezpečí zásahu elek- Volt (střídavé napětí) trickým proudem! Hertz (kmitočet) Tak postupujete správně Watt (činný výkon) Pozor na horké povrchy! Obal i výrobek odstraňujte do od- Ochranná...
Úvod / Bezpečnost Popis dílů POZOR! Poškozené svítidlo znamená ohrožení života úrazem elektrickým proudem. Při poškoze- Hlava svítidla nepřímého osvětlení ních, opravách svítidla nebo jiných problémech se Upevňovací šroub obraťte na místo servisu nebo elektrotechnického Imbusový klíč odborníka. Trubka stojanu K zabránění...
Bezpečnost / Uvedení do provozu / Údržba a čištění POZOR! Nasaďte stojanovou trubku na podstavec Nedívejte se za provozu zblízka do LED. a pevně jí zašroubujte. Nedívejte se na LED optickou pomůckou (např. Utáhněte pevně matku na spodní straně lupou). podstavce Upozornění: Při utahování...
K čištění použijte jen suchou tkaninu bez nitek. www.briloner.com Zastrčte síťovou zástrčku znovu do zásuvky. IAN 280031 Likvidace Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok a číslo výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o nákupu. Obal a obalový materiál se skládají vý- hradně...
Page 23
Zoznam obsahu Legenda použitých piktogramov ................Strana 24 Úvod ..............................Strana 24 Použitie k určenému účelu ....................... Strana 24 Rozsah dodávky ..........................Strana 24 Opis dielov ............................Strana 25 Technické údaje ..........................Strana 25 Bezpečnosť ..........................Strana 25 Bezpečnostné pokyny ........................Strana 25 Uvedenie do prevádzky ....................
Úvod Legenda použitých piktogramov Rešpektujte výstražné a bezpečnostné Prečítajte si pokyny! upozornenia! Varovanie! Nebezpečenstvo zásahu Volt (striedavé napätie) elektrickým prúdom! Hertz (frekvencia) Takto postupujete správne Watt (efektívny výkon) Nebezpečenstvo horúcich povrchov! Obal a zariadenie ekologicky Trieda ochrany II zlikvidujte! Skratuvzdorný bezpečnostný Nezávislý...
Úvod / Bezpečnosť Opis dielov poškodenia, svietidlo za žiadnych okolností nepoužívajte. POZOR! Poškodené svietidlo predstavuje Hlavica svietidla Upevňovacia skrutka riziko ohrozenia života v dôsledku zásahu Imbusový kľúč s vnútorným šesťhranom elektrickým prúdom. V prípade poškodení, opráv Rúrkový stojan alebo iných problémov so svietidlom sa obráťte Hlava svietidla (Lampa na čítanie) na servisné...
Bezpečnosť / Uvedenie do prevádzky Svietidlo alebo obalový materiál nenechávajte Dbajte na to, aby sa pritom neprivrelo sieťové voľne ležať. Plastové fólie / plastové vrecúška, vedenie, ktoré vedie cez rúrkový stojan umelohmotné diely atď. by sa mohli stať nebez- Zopakujte tento postup pri všetkých častiach pečnou hračkou pre deti.
Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12–199 E-Mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com Likvidácia IAN 280031 Obal a obalový materiál pozostávajú výlučne z ekologických materiálov. Môžu Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný sa likvidovať v miestnych recyklačných doklad a číslo výrobku (napr. IAN 12345) ako kontajneroch.
Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Warn- und Sicherheitshinweise Anweisungen lesen! beachten! Volt (Wechselspannung) Warnung! Stromschlaggefahr! Hertz (Frequenz) So verhalten Sie sich richtig Watt (Wirkleistung) Vorsicht vor heißen Oberflächen! Entsorgen Sie Verpackung Schutzklasse II und Gerät umweltgerecht! Kurzschlussfester Unabhängiges Betriebsgerät Sicherheitstrans formator Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen...
Einleitung / Sicherheit Teilebeschreibung VORSICHT! Eine beschädigte Leuchte bedeutet Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Wenden Fluterkopf Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder Fixierschraube anderen Problemen an der Leuchte an die Innensechskantschlüssel Servicestelle oder eine Elektrofachkraft. Standrohr Zur Vermeidung von Gefährdungen darf die Leuchtenkopf (Leseleuchte) beschädigte äußere flexible Leitung dieser Flexarm (Leseleuchte)
Sicherheit / Inbetriebnahme Lassen Sie die Leuchte oder Verpackungsmaterial Stecken Sie die Teile des Standrohrs inein- nicht achtlos liegen. Plastikfolien / -tüten, Kunst- ander und schrauben Sie sie fest. Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Stand- stoffteile etc. könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Die Verpackung und das Verpackungs- E-Mail: kundenservice@briloner.com material bestehen ausschließlich aus www.briloner.com umweltfreundlichen Materialien. Sie kön- IAN 280031 nen in den örtlichen Recyclingbehältern entsorgt werden. Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Das Symbol der durchgestrichenen und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass...
Garantie und Service Konformitätserklärung Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der gel- tenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. Hersteller Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 59929 Brilon Deutschland 34 DE/AT/CH...
Page 37
BRILONER LEUCHTEN GMBH Im Kissen 2 59929 Brilon (Germany) Last Information Update · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 07 / 2016 · Ident.-No.: 14114402L072016-SI/CZ/SK IAN 280031...
Need help?
Do you have a question about the 280031 and is the answer not in the manual?
Questions and answers