Servicio Automático; Conectar Y Desconectar El Servicio Automático; Desarrollo De Comprobación Banco De Pruebas De Frenos - Bosch BSA 42 Series Operating Instructions Manual

Passenger vehicle brake dynamometer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
6.
Servicio automático
i
El servicio automático se recomienda cuando se desea
realizar rápidamente una o varias mediciones y no se
requiere ningún comprobante de los datos medidos.
6.1
Conectar y desconectar el servicio automático
Paso
Conectar el servicio automático.
Desconectar el servicio automático.
6.�
Desarrollo de comprobación banco de pruebas de frenos
Paso
1. Comprobar los requisitos:
R
¡No hay ningún vehículo en el banco de pruebas!
R
Se ha seleccionado el programa de comprobación.
R
Se ha seleccionado el tipo de servicio "Automático".
2. Avanzar con el vehículo.
Entrar con el eje a medir en línea recta en el banco de
pruebas de frenos.
Sacar la marcha.
Soltar el pedal del freno.
!
Cuando el vehículo no está en línea recta sobre el
juego de rodillos, se resbala a un lado. Maniobre
con el volante hasta que el vehículo se encuentre de
nuevo en línea recta sobre el juego de rodillos. Sólo
entonces se puede iniciar la medición.
i
Es posible que deba salir del juego de rodillos y vol-
ver a entrar con el vehículo en el banco de pruebas.
3. Se inicia la comprobación automática de los frenos.
i
En el servicio automático sólo pueden realizarse me-
diciones por ejes.
4. Medir falta de redondez (opcional):
Presionar lentamente el pedal del freno hasta que las
fuerzas de frenado a la derecha y a la izquierda sean
superiores a 1000 N.
Reducir de nuevo la fuerza de frenado hasta la resis-
tencia a la rodadura.
Robert Bosch GmbH
Las principales características:
R
El desarrollo de comprobación puede seleccionarse
libremente.
R
Las mediciones se inician automáticamente.
R
Los resultados de medición no se pueden guardar.
R
Los resultados de medición no se pueden imprimir.
Indicación
Mando a
analógica
distancia
Pulsar durante
1 segundo
Pulsar durante
1 segundo
Resultado/Indicación analógica
? Lámpara de advertencia ENCENDIDA.
? LCD
Solicitación de entrar en el banco de pruebas.
? El eje que se debe medir se encuentra en el juego
de rodillos.
? En caso de que se disponga de una balanza de carga
de eje (accesorio especial):
La indicación LCD muestra la carga del eje (kg).
? Fase de anuncio:
$
La lámpara de advertencia y el símbolo del equipo
parpadean.
$
Los motores del banco de pruebas arrancan,
los rodillos de pruebas giran.
$
Se mide la resistencia a la rodadura.
? Listo para la medición de las fuerzas de frenado.
? Lámpara de advertencia ENCENDIDA.
? El banco de pruebas de frenos reconoce la acción
como señal de inicio para empezar una medición de
falta de redondez.
? La medición de la falta de redondez se inicia 3 se-
gundos después de que se suelta el pedal del freno.
Servicio automático | BS� ���� | 55
BS� ���� | 55
Resultado/Indicación analógica
? Lámpara de advertencia
ENCENDIDA.
? LCD:
Auto on
? Lámpara de advertencia APAGADA.
? LCD
Auto oFF
1 691 506 010
| 55
es
|
2009-05-25

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents