Utilisation; Autres Repérages Utilisés Dans Cette Documentation; Unités De Mesure; Sécurité - STIEBEL ELTRON SBP 1000 E Operation And Installation

Buffer cylinder
Hide thumbs Also See for SBP 1000 E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

UTILISATION

Sécurité
1.2
Autres repérages utilisés dans cette
documentation
Remarque.
Le symbole ci-contre caractérise des remarques géné-
rales.
f Lisez attentivement les textes de remarque.
f
Symbole
Signification
Dommage matériel
!
(détérioration de l'appareil, dommage consécutif, pollu-
tions de l'environnement)
Recyclage de l'appareil
f Ce symbole vous indique que vous devez agir. Les actions
f
nécessaires sont décrites étape par étape.
1.3
Unités de mesure
Remarque.
Sauf indication contraire, toutes les cotes sont indiquées
en millimètres.
2.
Sécurité
2.1

Utilisation conforme

Ces appareils sont en principe prévus pour le stockage, la ré-
chauffe et le refroidissement des eaux traitées.
Les appareils SBP E cool sont également homologués pour le stoc-
kage de l'eau de traitement refroidie jusqu'à + 7 °C.
Tout emploi sortant de ce cadre, notamment l'utilisation avec
d'autres liquides à stocker, est considéré comme non conforme.
Une utilisation conforme de l'appareil implique le respect de cette
notice et de celles se rapportant aux accessoires utilisés.
2.2
Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT Brûlure
Risque de brûlure à des températures de sortie supé-
rieures à 43 °C.
AVERTISSEMENT Blessure
!
L'appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et
plus ainsi que par les personnes aux facultés physiques,
sensorielles ou mentales limitées ou manquant d'expé-
rience et de connaissances, si elles sont supervisées ou
si elles ont reçu les instructions d'usage de l'appareil
et des risques pouvant résulter de son utilisation. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les opé-
rations de maintenance, de nettoyage à effectuer par
l'utilisateur ne doivent pas être réalisées par des enfants
sans surveillance.
www.stiebel-eltron.com
3.

Description de l'appareil

Cet appareil sert à prolonger le temps de fonctionnement du géné-
rateur de chaleur et à passer les périodes de coupures tarifaires.
Il sert également au découplage hydraulique des débits volumé-
triques dans le circuit du générateur de chaleur/ de froid et dans
le circuit de chauffage/de refroidissement.
Un échangeur de chaleur, une résistance électrique à bride ou un
corps de chauffe électrique à visser appropriés peuvent être mon-
tés par l'installateur. Il existe en plus une possibilité de connexion
à un ou deux générateurs de chaleur supplémentaires comme
une chaudière à combustibles solides par exemple. L'appareil est
équipé de cinq doigts de gants prévus pour le raccordement aux
sondes thermométriques. Un doigt de gant permet de loger un
thermomètre.
SBP E SOL
Les ballons de stockage SBP E SOL sont en plus équipés d'un
échangeur de chaleur à tubes lisses pour le chauffage solaire de
l'eau de chauffage.
SBP E cool
Les ballons de stockage SBP E cool sont équipés d'une pré-isola-
tion étanche à la diffusion de la vapeur protégeant de la forma-
tion de condensats. Il est absolument nécessaire de l'associer à
l'isolation thermique WD cool.
4.
Nettoyage, entretien et
maintenance
f Faites contrôler régulièrement par un installateur l'appareil,
f
le groupe de sécurité et les accessoires installés.
f N'utilisez ni produit de nettoyage abrasif ni solvant. Un chif-
f
fon humide suffit pour le nettoyage et l'entretien des parties
en plastique.
5.
Aide au dépannage
Appelez l'installateur. Donnez-lui le numéro indiqué sur la plaque
signalétique pour qu'il puisse vous aider plus rapidement et plus
efficacement (000000-0000-000000) :
SBP 1000-1500 E | E SOL | E cool |
000000-0000-000000
Made in Germany
29

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sbp 1010 eSbp 1500 eSbp 1000 e solSbp 1500 e solSbp 1000 e coolSbp 1010 e cool ... Show all

Table of Contents