STIEBEL ELTRON SBP 1000 E Operation And Installation
STIEBEL ELTRON SBP 1000 E Operation And Installation

STIEBEL ELTRON SBP 1000 E Operation And Installation

Buffer cylinder
Hide thumbs Also See for SBP 1000 E:
Table of Contents
  • Deutsch

    • 1 Allgemeine Hinweise

      • Table of Contents
      • Bedienung
      • Hinweis auf Mitgeltende Dokumente
      • Zeichenerklärung
      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Gebrauchseigenschaften
    • 2 Sicherheit

      • Sicherheitshinweise
    • 3 Gerätebeschreibung

    • 4 Sicherheit

      • Sonderzubehör
      • Wärmedämmung WD SBP / WD Cool
    • 5 Gerätebeschreibung

      • Installation
      • Lieferumfang
      • SBP 1000 und 1500 E | E SOL | E Cool
    • 6 Montage

      • Montageort
      • Sonderzubehör Montieren
      • Transport
      • Wärmedämmung Montieren
      • Außer Betrieb Nehmen
    • 7 Erstinbetriebnahme

    • Inbetriebnahme

    • 8 Wartung

      • Geräteabmaße
    • 9 Technische Daten

      • Umwelt Und Recyling
      • Kundendienst Und Garantie
  • Français

    • Explication Des Symboles
    • Renvoi Aux Documents Également Utiles
    • Utilisation
    • Consignes De Sécurité
    • Généralités
    • Propriétés D'utilisation
    • SBP E Cool
    • Sbp E Sol
    • Utilisation Conforme
    • Accessoires Spéciaux
    • Fourniture
    • Installation
    • Isolation Thermique Wd Sbp / Wd Cool
    • Sbp 1000 Et 1500 E | E Sol | E Cool
    • Emplacement De Montage
    • Montage
    • Montage De L'isolation Thermique
    • Montage Des Accessoires Spéciaux
    • Montage de la Sonde Thermométrique
    • Transport
    • Mise Hors Service
    • Première Mise En Service
    • Caractéristiques Techniques
    • Dimensions Appareil
    • Environnement Et Recyclage
    • Garantie
  • Dutch

    • 1 Algemene Aanwijzingen

      • Bediening
      • Info over Geldende Documenten
      • Legende
    • 2 Veiligheid

      • Veiligheidsaanwijzingen
      • Voorgeschreven Gebruik
    • 3 Beschrijving Van Het Toestel

      • Gebruikseigenschappen
    • 4 Veiligheid

      • Isolatie Monteren
    • 5 Beschrijving Van Het Toestel

      • Installatie
      • Isolatie WD SBP / WD Cool
      • Leveringsomvang
      • SBP 1000 en 1500 E | E SOL | E Cool
      • Speciaal Toebehoren
    • 6 Montage

      • Montageplaats
      • Speciaal Toebehoren Monteren
      • Transport
      • Buiten Dienst Stellen
      • Eerste Ingebruikname
    • 7 Ingebruikname

    • 8 Onderhoud

    • 9 Technische Gegevens

      • Toestelafmetingen
      • Garantie
      • Milieu En Recycling
  • Svenska

    • 1 Allmän Information

      • Handhavande
      • Hänvisning Till Gällande Dokument
      • Teckenförklaring
      • Avsedd Användning
    • 2 Säkerhet

      • Säkerhetsinstruktioner
    • 5 Beskrivning Av Aggregatet

      • Driftsegenskaper
    • 3 Beskrivning Av Aggregatet

      • Installation
      • Leveransinnehåll
      • SBP 1000 Och 1500 E | E SOL | E Cool
      • Specialtillbehör
    • 4 Säkerhet

      • Värmeisolering WD SBP / WD Cool
    • 6 Montage

      • Montageplats
      • Montera Specialtillbehör
      • Montera Värmeisolering
      • Transport
    • 7 Driftsättning

      • Första Idrifttagning
      • Ta Ur Drift
    • 8 Underhåll

      • Aggregatmått
    • 9 Tekniska Data

      • Garanti
      • Miljö Och Kretslopp
  • Čeština

    • 1 Obecné Pokyny

      • Obsluha
      • Upozornění Na SouvisejíCí Dokumentaci
      • Vysvětlivky Symbolů
    • 2 Bezpečnost

      • Bezpečnostní Pokyny
    • 3 Popis Přístroje

      • Použití V Souladu S Účelem
      • Užitné Vlastnosti
    • 4 Bezpečnost

      • Instalace
      • Obsah Dodávky
    • 5 Popis Přístroje

      • SBP 1000 a 1500 E | E SOL | E Cool
      • Tepelná Izolace WD SBP / WD Cool
      • Zvláštní Příslušenství
    • 6 Montáž

      • Montáž Tepelné Izolace
      • Montáž Zvláštního Příslušenství
      • Místo Montáže
      • Přeprava
      • První Uvedení Do Provozu
    • 7 Uvedení Do Provozu

      • Uvedení Mimo Provoz
    • 8 Údržba

      • Rozměry Přístroje
    • 9 Technické Údaje

      • Ekologie A Recyklace
      • Záruční Podmínky
  • Русский

    • Дополнительные Действующие Документы
    • Значение Символов
    • Общие Указания
    • Эксплуатация
    • Использование По Назначению
    • Описание Прибора
    • Техника Безопасности
    • Указания По Технике Безопасности
    • Эксплуатационные Характеристики
    • SBP 1000 И 1500 E | E SOL | E Cool
    • Комплект Поставки
    • Монтаж
    • Описание Прибора
    • Теплоизоляция WD SBP / WD Cool
    • Техника Безопасности
    • Место Установки
    • Монтаж
    • Монтаж Теплоизоляции
    • Специальные Принадлежности
    • Транспортировка
    • Установка Специальных Принадлежностей
    • Ввод В Эксплуатацию
    • Вывод Из Эксплуатации
    • Первый Ввод В Эксплуатацию
    • Техобслуживание
    • Габариты Прибора
    • Технические Характеристики
    • Гарантия
    • Окружающая Среда И Вторсырьё

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Библиотека СОК 
Bedienung und installation
operation and installation
utilisation et installation
Bediening en installatie
HandHavande ocH installation
oBsluHa a instalace
Эксплуатация и монтаж
pufferspeicHer | Buffer cylinder | Ballon de stockage | Bufferreservoirs |
Bufferttank | akuMulaČnÍ ZÁsoBnÍk | промежуточный накопитель
» sBp 1000 e
» sBp 1500 e
» sBp 1000 e sol
» sBp 1500 e sol
» sBp 1000 e cool
» sBp 1500 e cool

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SBP 1000 E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for STIEBEL ELTRON SBP 1000 E

  • Page 1 | Buffer cylinder | Ballon de stockage | Bufferreservoirs | Bufferttank | akuMulaČnÍ ZÁsoBnÍk | промежуточный накопитель » sBp 1000 e » sBp 1500 e » sBp 1000 e sol » sBp 1500 e sol » sBp 1000 e cool » sBp 1500 e cool...
  • Page 2: Table Of Contents

    Bedienung allgeMeine Hinweise 1. Allgemeine Hinweise BeDIenung ��������������������������������������������� 2 1. Allgemeine Hinweise � ������������������������������������������2 Das Kapitel Bedienung richtet sich an den Benutzer und den 1.1 Hinweis auf mitgeltende Dokumente �������������������������� 2 Fachhandwerker. 1.2 Zeichenerklärung ��������������������������������������������������� 2 Das Kapitel Installation richtet sich an der Fachhandwerker. 2. Sicherheit �...
  • Page 3: Sicherheit

    Bedienung sicHerHeit 2. Sicherheit 3. Gerätebeschreibung 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 3.1 gebrauchseigenschaften Diese Geräte sind grundsätzlich für die Speicherung, Erwärmung 3.1.1 Allgemein und Kühlung von Prozesswasser vorgesehen. Dieses Gerät dient zur Verlängerung der Betriebszeit des Wär- Die Geräte SBP E cool sind zusätzlich zur Speicherung von gekühl- meerzeugers und zur Überbrückung tariflicher Abschaltzeiten.
  • Page 4: Installation

    EPTS und einer 20 mm dicken Polyesterfa- servliesschicht (nicht bei WD cool). Bezeichnung Best.-nr. WD 1000 SBP für SBP 1000 E und E SOL 227592 WD 1500 SBP für SBP 1500 E und E SOL 227593 WD 1000 cool für SBP 1000 E cool 227594 WD 1500 cool für SBP 1500 E cool...
  • Page 5: Montage

    installation Montage 6. Montage Es ist sinnvoll die Wärmedämmsegmente mit mindestens zwei Personen anzubringen. Die Zuhilfenahme von Spanngurten 6.1 montageort wird empfohlen. Achten Sie auf eine ausreichende Tragfähigkeit des Fußbodens » Nehmen Sie die Wärmedämmsegmente aus den Karton. (siehe Tabelle Technische Daten). »...
  • Page 6: Inbetriebnahme

    installation inBetrieBnaHMe 7. Inbetriebnahme 7.1 erstinbetriebnahme Die Erstinbetriebnahme darf nur durch einen Fachhandwerker erfolgen. » Befüllen und entlüften Sie das Gerät. » Kontrollieren Sie die Funktionen des Sonderzubehörs ent- sprechend den dort mitgelieferten Bedienungs- und Installationsanleitungen! » Überprüfen Sie die Funktion des bauseits montierten Sicherheitsventils.
  • Page 7: Wartung

    installation wartung 8. Wartung Das Gerät benötigt keine besondere Wartung. Eine regelmäßige Sichtkontrolle genügt. www.stiebel-eltron.com sBp e | sBp e sol | sBp e cool |...
  • Page 8: Technische Daten

    9. Technische Daten 9.1 technische Daten sBp 1000 e sBp 1500 e sBp 1000 e sol sBp 1500 e sol sBp 1000 e cool sBp 1500 e cool Bestell-Nr. 227564 227565 227566 227567 227588 227589 Nenninhalt l 1000 1500...
  • Page 9 installation tecHniscHe daten Geräteabmaße Solarwärmeaustauscher (SBP...E SOL) Wärmedämmung WD...SBP / WD...cool www.stiebel-eltron.com sBp e | sBp e sol | sBp e cool |...
  • Page 10: Umwelt Und Recyling

    uMwelt und recycling Entsorgung von Transportverpackung Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und überlassen Sie die Verpackung dem Fachhandwerk bzw. Fachhan- del. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk/Fachhandel in Deutschland an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die umweltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
  • Page 11: Kundendienst Und Garantie

    Schäden oder Folgeschäden, die durch das Gerät ver- ursacht werden, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes oder schreiben Sie uns: entstandener Schäden, geltend machen. Gesetzliche Ansprüche Stiebel Eltron GmbH & Co. KG des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben un- - Kundendienst - berührt.
  • Page 12: Operation

    operation general inforMation 1. General information oPeRatIon �������������������������������������������� 12 1. General information ������������������������������������������ 12 The chapter operation is intended for the user and the heating 1.1 Reference to applicable documents ���������������������������12 contractor. 1.2 Key ��������������������������������������������������������������������12 The chapter Installation is intended for the heating contractor. 2. Safety ����������������������������������������������������������...
  • Page 13: Safety

    operation safety 2. Safety 3. Equipment description 2.1 correct use 3.1 Properties This appliance is generally intended to be used for the storage, 3.1.1 General heating and cooling of process water. This appliance is designed to extend the operating time of the SBP E cool appliances are also permitted to store cooled process heat source and to bridge power-OFF periods.
  • Page 14: Installation

    EPTS and a 20 mm thick polyester fabric fleece layer (not for WD cool). Description Part no. WD 1000 SBP for SBP 1000 E and E SOL 227592 WD 1500 SBP for SBP 1500 E and E SOL 227593...
  • Page 15: Assembly

    installation asseMBly 6. Assembly It is recommended that the thermal insulation sections are fitted by at least two persons. Using tensioning straps is 6.1 Installation location recommended. Ensure the floor has a sufficient load bearing capacity (see Spe- » Remove the thermal insulation sections from their carton. cification table).
  • Page 16: Commissioning

    installation coMMissioning 7. Commissioning 7.1 commissioning Commissioning must only be carried out by a heating contractor. » Fill and vent the appliance. » Check the functions of the special accessories in accordance with the operating and installation instructions supplied with them. »...
  • Page 17: Maintenance

    installation Maintenance 8. Maintenance No special maintenance is required for the appliance. A regular visual check is sufficient. www.stiebel-eltron.com sBp e | sBp e sol | sBp e cool |...
  • Page 18: Specification

    9. Specification 9.1 Specification type sBp 1000 e sBp 1500 e sBp 1000 e sol sBp 1500 e sol sBp 1000 e cool sBp 1500 e cool Part no. 227564 227565 227566 227567 227588 227589 Nominal content l 1000...
  • Page 19: Guarantee

    installation specification Appliance dimensions Solar internal indirect coil (SBP...E SOL Thermal insulation WD...SBP / WD...co Guarantee For guarantees please refer to the respective terms and conditions of supply for your country. The installation, electrical connection and first operati- on of this appliance should be carried out by a qualified installer. The company does not accept liability for failure of any goods supplied which have not been installed and ope- rated in accordance with the manufacturer‘s instructions. Environment and recycling Please help us to protect the environment by disposing of the packaging in accordance with the national regulations for waste processing.
  • Page 20: Utilisation

    utilisation reMarques générales 1. Remarques générales utIlISatIon �������������������������������������������20 1. Renvoi aux documents également utiles ������������������ 20 Le chapitre utilisation s’adresse aux utilisateurs et artisans professionnels. 2. Explication des symboles ������������������������������������ 20 Le chapitre Installation s’adresse aux artisans professionnels. 3. Utilisation conforme � ����������������������������������������� 21 À lire SVP ! 4. Consignes de sécurité ���������������������������������������� 21 Veuillez lire attentivement cette notice avant l’emploi 5. Propriétés d’utilisation � �������������������������������������� 21 et conservez-la. En cas de cession de l’appareil, 5.1 Généralités ���������������������������������������������������������...
  • Page 21: Utilisation Conforme

    utilisation sécurité 2. Sécurité 3. Description de l’appareil 2.1 utilisation conforme 3.1 Propriétés d’utilisation Ces appareils sont en principe prévus pour le stockage, la réchauffe 3.1.1 Généralités et le refroidissement des eaux traitées. Cet appareil sert à prolonger le temps de fonctionnement du Les appareils SBP E cool sont également homologués pour le générateur de chaleur et à...
  • Page 22: Installation

    20 mm d’épaisseur (pas dans le cas de WD cool). Désignation Réf. cde WD 1000 SBP pour SBP 1000 E et E SOL 227592 WD 1500 SBP pour SBP 1500 E et E SOL 227593...
  • Page 23: Emplacement De Montage

    installation Montage 6. Montage Il est judicieux de poser les segments isolant au moins à deux. Il est recommandé de s’aider de sangles de serrage. 6.1 emplacement de montage » Sortez les segments isolants du carton. Veillez à une portance suffisante du sol (voir le tableau des »...
  • Page 24: Première Mise En Service

    installation Mise en service 7. Mise en service 7.1 Première mise en service La première mise en service ne doit être effectuée que par un spécialiste. » Remplissez et purgez l’appareil. » Contrôlez le fonctionnement des accessoires spéciaux en fonction des notices d’utilisation et d’installation fournies ! »...
  • Page 25 installation entretien 8. Entretien L’appareil ne nécessite aucune maintenance particulière. Un contrôle visuel à intervalles réguliers suffit. www.stiebel-eltron.com sBp e | sBp e sol | sBp e cool |...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    9. Caractéristiques techniques 9.1 caractéristiques techniques Modèle sBp 1000 e sBp 1500 e sBp 1000 e sol sBp 1500 e sol sBp 1000 e cool sBp 1500 e cool Réf. cde 227564 227565 227566 227567 227588 227589 Contenance nominale...
  • Page 27: Garantie

    Dimensions de l’appareil Garantie La garantie est à faire valoir dans le pays où l’appareil a été ache- té. A cette fin, il faut prendre contact avec la filiale Stiebel Eltron concernée, à défaut l’importateur agréé. Le montage, les raccordements, la maintenance ainsi que la première mise en service sont à réaliser par un Echangeur de chaleur solaire (SBP...E SOL...
  • Page 28: Bediening

    Bediening algeMene aanwijZingen 1. Algemene aanwijzingen BeDIenIng ��������������������������������������������28 1. Algemene aanwijzingen ������������������������������������� 28 Het hoofdstuk Bediening is bedoeld voor de gebruiker en de 1.1 Info over geldende documenten ������������������������������ 28 vakman. 1.2 Legende ������������������������������������������������������������ 28 Het hoofdstuk Installatie is bedoeld voor de vakman. 2. Veiligheid ������������������������������������������������������ 29 Dit lezen! 2.1 Voorgeschreven gebruik ����������������������������������������...
  • Page 29: Veiligheid

    Bediening veiligHeid 2. Veiligheid 3. Beschrijving van het toestel 2.1 Voorgeschreven gebruik 3.1 gebruikseigenschappen Deze toestellen zijn principieel bedoeld voor het opslaan, 3.1.1 Algemeen opwarmen en koelen van proceswater. Dit toestel dient om de werkingstijd van de warmtegenerator De toestellen SBP E cool zijn ook toegelaten voor het opslaan van te verlengen en om de tariefspecifieke uitschakeltijden te gekoeld proceswater tot + 7 °C.
  • Page 30: Installatie

    EPTS en een 20 mm dikke vlieslaag uit polyestervezel (niet bij WD cool). Benaming Bestelnr. WD 1000 SBP voor SBP 1000 E en E SOL 227592 WD 1500 SBP voor SBP 1500 E en E SOL 227593 WD 1000 cool voor SBP 1000 E cool...
  • Page 31: Montage

    installatie Montage 6. Montage Het is aangewezen de isolatiesegmenten met minstens twee personen aan te brengen. Bovendien wordt het gebruik van 6.1 montageplaats spanriemen aanbevolen. Zorg ervoor dat de vloer voldoende draagvermogen heeft (zie » Haal de isolatiesegmenten uit de verpakking. tabel Technische gegevens).
  • Page 32: Ingebruikname

    installatie ingeBruiknaMe 7. Ingebruikname 7.1 eerste ingebruikname De eerste ingebruikname mag enkel door een vakman worden uitgevoerd. » Vul en ontlucht het toestel. » Controleer de functies van het speciaal toebehoren overeenkomstig de daarbij geleverde bedienings- en installatiehandleidingen! » Controleer de goede werking van de door de installateur gemonteerde veiligheidsklep.
  • Page 33: Onderhoud

    installatie onderHoud 8. Onderhoud Het toestel vergt geen speciaal onderhoud. Een regelmatige visuele controle volstaat. www.stiebel-eltron.com sBp e | sBp e sol | sBp e cool |...
  • Page 34: Technische Gegevens

    9. Technische gegevens 9.1 technische gegevens type sBp 1000 e sBp 1500 e sBp 1000 e sol sBp 1500 e sol sBp 1000 e cool sBp 1500 e cool Bestelnr. 227564 227565 227566 227567 227588 227589 Nominale inhoud l 1000...
  • Page 35: Garantie

    installatie tecHniscHe gegevens Toestelafmetingen Garantie Aanspraak op garantie bestaat uitsluitend in het land waar het toestel is gekocht. U dient zich te wenden tot de vestiging van of de importeur hiervan in het betreffende land. De montage, de elektrische installatie, het onderhoud en de eerste inbedrijfneming mogen uitsluitend wor- den uitgevoerd door gekwalificeerd personeel.
  • Page 36: Handhavande

    HandHavande allMän inforMation 1. Allmän information HanDHaVanDe ����������������������������������������36 1. Allmän information � ������������������������������������������ 36 Kapitlet Handhavande är avsett för användaren och 1.1 Hänvisning till gällande dokument ��������������������������� 36 installatören. 1.2 Teckenförklaring �������������������������������������������������� 36 Kapitlet Installation är avsett för installatören. 2. Säkerhet ������������������������������������������������������� 37 Vänligen läs detta noga! 2.1 Avsedd användning ����������������������������������������������...
  • Page 37: Säkerhet

    HandHavande säkerHet 2. Säkerhet 3. Beskrivning av aggregatet 2.1 avsedd användning 3.1 Driftsegenskaper Dessa aggregat är endast avsedd som bufferttankar och uppvärm- 3.1.1 Allmänt ning och kylning av processvatten. Detta aggregat används för att förlänga värmepumpens aktiva tid Aggregaten SBP E cool är dessutom godkända som bufferttankar och delvis för att överbrygga avtalsbetingade inkopplingstider.
  • Page 38: Installation

    90 mm tjock EPTS-isolering och ett 20 mm tjock polyesterffiberskikt (gäller inte WD cool). Beteckning Best.nr. WD 1000 SBP för SBP 1000 E och E SOL 227592 WD 1500 SBP för SBP 1500 E och E SOL 227593 WD 1000 cool för SBP 1000 E cool...
  • Page 39: Montage

    installation Montage 6. Montage Vi rekommenderar att värmeisoleringssektionerna monteras av minst två personer. Ta hjälp av spännremmar. 6.1 montageplats » Packa upp värmeisoleringssektionerna ur förpackningen. Säkerställ att underlaget (golvet) har tillräcklig bärkraft (se tabell » Tekniska data). Ta bort skumgummibitarna i värmeisoleringssektionernas hål. »...
  • Page 40: Driftsättning

    installation driftsättning 7. Driftsättning 7.1 Första idrifttagning Första idrifttagning får endast göras av behörig installatör. » Fyll på och lufta aggregatet. » Kontrollera funktionerna för specialtillbehören enligt förelig- gande drifts- och installationsanvisningar! » Kontrollera även funktionen för befintlig monterad säkerhetsventil. 7.2 ta ur drift Aggregatet och ansluten anläggning måste tömmas om värme- anläggningen inte längre är i drift och uppställningsplatsen inte är frostskyddad.
  • Page 41: Underhåll

    installation underHåll 8. Underhåll Aggregatet är i princip underhållsfritt. En regelbunden siktkontroll räcker. www.stiebel-eltron.com sBp e | sBp e sol | sBp e cool |...
  • Page 42: Tekniska Data

    9. Tekniska data 9.1 tekniska data sBp 1000 e sBp 1500 e sBp 1000 e sol sBp 1500 e sol sBp 1000 e cool sBp 1500 e cool Best. nr. 227564 227565 227566 227567 227588 227589 Nominell volym l 1000...
  • Page 43: Garanti

    Aggregatmått Garanti Garantianspråk kan bara framställas i det land där du har köpt apparaten. Vänd dig till Stiebel Eltron AB (Se sista sidan för adress och telefonnummer). Solarvärmeväxlare (SBP...E SOL Montering, elinstallation, service och driftsättning får Värmeisolering WD...SBP / WD...cool bara utföras av utbildad och behörig personal. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för brister hos ap- parater som inte har installerats och körts enligt de...
  • Page 44: Obsluha

    oBsluHa oBecné pokyny 1. Obecné pokyny oBSluHa � ���������������������������������������������� 44 1. Obecné pokyny � ����������������������������������������������� 44 Kapitola obsluha je určena uživatelům a instalatérům. 1.1 Upozornění na související dokumentaci ��������������������� 44 Kapitola Instalace je určena instalatérům. 1.2 Vysvětlivky symbolů ���������������������������������������������� 44 Pozor, čtěte! 2. Bezpečnost ���������������������������������������������������� 45 Dříve, než zahájíte obsluhu zařízení, pozorně si 2.1 Použití...
  • Page 45: Bezpečnost

    oBsluHa BeZpeČnost 2. Bezpečnost 3. Popis přístroje 2.1 Použití v souladu s účelem 3.1 užitné vlastnosti Tyto přístroje jsou zásadně určeny k akumulaci, ohřevu a chlazení 3.1.1 Obecné informace procesní vody. Přístroj slouží k prodloužení provozní doby tepelného zdroje a Přístroje SBP E cool jsou navíc schváleny k akumulaci chlazené k přemostění...
  • Page 46: Instalace

    90 mm z materiálu EPTS a z 20 mm silné vrstvy polyesterového vlákna (nedodává se u WD cool). název obj. č. Tepelná izolace WD 1000 SBP pro SBP 1000 E a E SOL 227592 Tepelná izolace WD 1500 SBP pro SBP 1500 E a E SOL 227593 Tepelná...
  • Page 47: Montáž

    instalace MontÁž 6. Montáž Je vhodné, aby na montáži segmentů tepelné izolace pracovaly minimálně dvě osoby. Doporučujeme použít k montáži 6.1 místo montáže stahovací pásy. Pamatujte na dostatečnou nosnost podlahy (viz tabulka » Vyjměte segmenty tepelné izolace z krabice. s technickými údaji). »...
  • Page 48: Uvedení Do Provozu

    instalace uvedenÍ do provoZu 7. Uvedení do provozu 7.1 První uvedení do provozu První uvedení do provozu smí provést pouze instalatér. » Napusťte přístroj a odvzdušněte jej. » Zkontrolujte funkci zvláštního příslušenství v souladu s dodanými návody k obsluze a instalaci! » Zkontrolujte funkci pojistného ventilu, instalovaného v rámci montáže.
  • Page 49: Údržba

    instalace ÚdržBa 8. Údržba Přístroj nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. Stačí pravidelná vizuální kontrola. www.stiebel-eltron.com sBp e | sBp e sol | sBp e cool |...
  • Page 50: Technické Údaje

    Údaje 9. Technické údaje 9.1 technické údaje sBp 1000 e sBp 1500 e sBp 1000 e sol sBp 1500 e sol sBp 1000 e cool sBp 1500 e cool Objednací číslo: 227564 227565 227566 227567 227588 227589 Jmenovitý objem l 1000...
  • Page 51: Záruční Podmínky

    Tepelná izolace WD...SBP / WD...cool Akumulační zásobník Záruční podmínky Uplatňování nároku na poskytnutí záruky je možné pouze v zemi, kde byl přístroj zakoupen. Obrat'te se prosím na příslušné zas- toupení firmy Stiebel Eltron nebo na dovozce. Montáž, elektroinstalaci, údržbu a první uvedení do provozu smí provádět pouze kvalifikovaný odbornik. Výrobce nerućí za přístroje poškozené vlivem nedodržení pokynů pro montáž a provoz uvedených v příslušném montážním a provozním návodu.
  • Page 52: Эксплуатация

    Эксплуатация общие указания 1. Общие указания ЭкСПлУаТация _________________________52 1. Общие указания ____________________________ 52 Глава «Эксплуатация» предназначена для пользователя и 1.1 Дополнительные действующие документы ______ 52 специалиста. 1.2 значение символов __________________________ 52 Глава „монтаж“ предназначена для специалиста. 2. Техника безопасности _ ______________________ 53 Следует ознакомиться! 2.1 использование по назначению ________________ 53 Перед эксплуатацией прибора следует вни- 2.2 указания...
  • Page 53: Техника Безопасности

    Эксплуатация техника безопасности 2. Техника безопасности 3. Описание прибора 2.1 использование по назначению 3.1 Эксплуатационные характеристики 3.1.1 Общие сведения основное назначение данных приборов — накопление, на- грев и охлаждение воды для технических нужд. назначение данного прибора - увеличение времени ра- приборы SBP E cool также предусмотрены для хранения боты...
  • Page 54: Монтаж

    слоя толщиной 90 мм из EPTS и слоя флиса из полиэфир- ного волокна толщиной 20 мм (не поставляется с WD cool). Наименование артикул WD 1000 SBP для SBP 1000 E и E SOL 227592 WD 1500 SBP для SBP 1500 E и E SOL 227593 WD 1000 cool для...
  • Page 55: Специальные Принадлежности

    монтаж монтаж 5.4 Специальные принадлежности 6.4 Монтаж теплоизоляции Возможные варианты комплектации промежуточных на- монтаж теплоизоляционного материала копителей следующими компонентами. Наименование артикул Ввинчиваемый нагревательный элемент BGC 075115 Фланец с нагревательным тЭном FCR 28/120 000694 Фланец с нагревательным тЭном FCR 28/180 000695 Фланец с нагревательным тЭном FCR 28/270 000696 Фланец...
  • Page 56: Установка Специальных Принадлежностей

    монтаж монтаж 6.5 Установка специальных рекомендуется производить установку теплоизоляци- принадлежностей онных секций как минимум вдвоем. также рекомендует- ся использовать для этого натяжные ремни. необходимо соблюдать указания руководства по эксплуа- » Вынуть теплоизоляционные секции из картонной тации и монтажу к устанавливаемым компонентам. упаковки.
  • Page 57: Ввод В Эксплуатацию

    монтаж ВВоД В Эксплуатацию 7. Ввод в эксплуатацию 8. Техобслуживание прибор не нуждается в специальном техническом обслу- 7.1 Первый ввод в эксплуатацию живании. Достаточно проводить регулярную визуальную первый ввод в эксплуатацию может осуществлять только проверку. специалист. » заполнить прибор водой и удалить из него воздух. »...
  • Page 58: Технические Характеристики

    0,6 (6) испытательное давление мпа (бар) - 1,0 (10) 1,0 (10) 9.2 Габариты прибора поз. SBP 1000 E SBP 1500 E SBP 1000 E SOL SBP 1500 E SOL SBP 1000 E cool SBP 1500 E cool 2340 2255 2340 2255 2340...
  • Page 59: Гарантия

    технические характеристики Габариты прибора Гарантия Условия и порядок гарантийного обслуживания определяются отдельно для каждой страны. За информацией о гарантии и гарантийном обслуживании обратитесь пожалуйста в представительство Stiebel Eltron в Вашей стране. Монтаж прибора, первый ввод в эксплуатацию и обслуживание могут проводиться только компетентным специалистом в соответствии с данной инструкцией. теплообменник солнечной установки (SBP...E SOL) теплоизоляция...
  • Page 60 Deutschland Verkauf Tel. 0180 3 700705* | Fax 0180 3 702015* | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 0180 3 702020* | Fax 0180 3 702025* | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-90015 Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 Ersatzteilverkauf Tel.

This manual is also suitable for:

Sbp 1500 eSbp 1000 e solSbp 1500 e solSbp 1000 e coolSbp 1500 e cool

Table of Contents