Page 1
Návod na použitie: Rotoped Duvlan Silent - 3484 Návod k použití: Rotoped Duvlan Silent - 3484 User manual: Exercise Bike Duvlan Silent - 3484...
Page 2
Vážené zákazníčky, vážení zákazníci Teší nás, že ste sa rozhodli pre zariadenie značky Duvlan. Tento kvalitný výrobok je navrhnutý a testovaný pre domáce použitie podľa normy EN 957 - trieda HC, bol certifikovaný nemeckou skúšobňou TÜV SÜD Product Service GmbH, Deutschland. Pred poskladaním zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie.
Page 3
• nastavené. Pri montáži zariadenia postupujte presne podľa návodu. • Používajte len originálne diely Duvlan (pozri zoznam). • Pevne utiahnite všetky pohyblivé časti, aby ste zabránili ich uvoľneniu počas tréningu. • Nepoužívajte zariadenie na boso alebo s voľnou obuvou. Počas tréningu nenoste voľné...
Page 4
Vážené zákaznice, vážení zákazníci Těší nás, že jste se rozhodli pro zařízení značky Duvlan. Tento kvalitní výrobek je navržen a testován pro domácí použití dle normy EN 957 - třída HC, byl certifikován německou zkušebnou TÜV SÜD Product Service GmbH, Deutschland. Před sestavením zařízení si pozorně přečtěte návod k použití.
Page 5
• nastaveny. Při montáži zařízení postupujte přesně podle návodu. • Používejte pouze originální díly Duvlan (viz seznam). • Pevně utáhněte všechny pohyblivé části, abyste zabránili jejich uvolnění během tréninku. • Nepoužívejte zařízení na boso nebo s volnou obuví. Během tréninku nenoste volné oblečení.
Model Name and Order Number. These can be found on the invoice. Waste Disposal Duvlan products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). Contact Duvlan s.r.o.
Page 7
• home exerciser. Follow the steps of the assembly instruction carefully. • Use only original parts Duvlan (see checklist). • Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training. • Do not use the home exerciser without shoes or with loose fitting footwear. During the •...
Page 8
Náradie na montáž/Nářadí na montáž/Assembly tools krížový skrutkovač/křížový šroubovák/Phillips screwdriver vidlicový kľúč č. 13, 15 /vidlicový klíč/End wrench imbusový kľúč č. 6 /imbusový klíč/Allen key...
Page 9
Popis rotopedu/Popis rotopedu/Description of exercise bike...
Page 10
Postup pri montáži/Postup při montáži/Assembly instuctions Vyberte hlavný rám rotopedu so všetkými diely z kartónu a položte ich na zem. Skontrolujte si diely so zoznamom dielov a uistite sa, že nijaký diel v kartóne nechýba. Vyberte hlavní rám rotopedu se všemi díly z kartonu a položte je na zem. Zkontrolujte si díly se seznamem dílů...
Page 11
Krok 2 / Krok 2 / Step 2 Vložte sedlovku (G) do nosnej rúrky, upevnite sedlovku s bežcom sedadla (H) so skrutkou (G-1) a jednou plochou podložkou (G-2), pripevnite sedadlo (I) na bežec sedadla. Vložte sedlovku (G) do nosné trubky, upevněte sedlovku s běžcem sedadla (H) se šroubem (G-1) a jednou plochou podložkou (G-2), připevněte sedadlo (I) na běžec sedadla.
Page 12
Krok 3 / Krok 3 / Step 3 Povoľte štyri skrutky (D-3), posuňte hornú krytku základne riadidiel (C-5), pripojte horný napäťový kábel (C-3) a dolný (D-1), pripojte horný snímač kábla (C- 4) a dolný (D-2), následne pripevnite základňu riadidiel na hlavný rám pomocou skrutiek. Umiestnite krytku základne riadidiel do správnej polohy.
Page 13
Krok 4 / Krok 4 / Step 4 Pripevnite riadidlá (B) do základne riadidiel medzi oceľovými krytmi, pripevnite plastový kryt (B- 5) cez oceľovú krytku. Oceľovú krytku zaistite pomocou jednej plochej podložky (B-6), jednej pružnej podložky (B- 7), jednej objímky (B-8) a jednej T-skrutky (B-9). Připevněte řidítka (B) do základny řídítek mezi ocelovými kryty, připevnit plastový...
Page 15
Krok 5 / Krok 5 / Step 5 Pripojte káble (A-1) & (C-4), medzi počítačom (A) a základňou riadidiel. Pripojte počítač na základňu riadidiel pomocou dvoch skrutiek (A-2), zapojte kábel ručného snímača pulzu (B-4) na zadnú stranu počítača. Připojte kabely (A-1) & (C-4), mezi počítačem (A) a základnou řídítek. Připojte počítač...
Page 16
Počítač Funkcia tlačítok MODE: pomocou tohto tlačítka si zvolíte príslušnú funkciu SET: nastavenie pre pre "TIME" "DISTANCE" "CALORIES" RESET: tlačidlo na vynulovanie hodnoty Prevádzkové operácie 1. AUTO ON/OFF (zapnutie/vypnutie) Systém sa zapne pri stlačení ľubovoľného klávesu alebo pri vstupe senzora snímača rýchlosti. Systém sa automaticky vypne, ak rýchlosť...
Page 17
Počítač Funkce tlačítek MODE: pomocí tohoto tlačítka si zvolíme příslušnou funkci SET: nastavení pro pro "TIME" "DISTANCE" "CALORIES" RESET: tlačítko na vynulování hodnoty Provozní operace 1. AUTO ON / OFF (zapnutí / vypnutí) Systém se zapne při stisku libovolné klávesy nebo při vstupu senzoru snímače rychlosti. Systém se automaticky vypne, pokud rychlost nemá...
Computer KEY FUNCTION MODE: This key lets you to select and lock on to a particular function you want. SET : Can to proceed the data establish for “TIME””DISTANCE””CALORIES” RESET: The key to reset the value to zero by pressing the key. OPERATION PROCEDURES 1.
Page 19
be displayed in beats per minutes.Place the palms of your hands on both of te contact pads(or put ear-clip to ear),and wait for 30 seconds for the most accurate reading. SCAN: Automatically display changes every 4 seconds. NOTE Without any signal been transmitted into the monitor for 4 minutes, the LCD display will shut off automatically, and all function values will be kept.
Need help?
Do you have a question about the Silent and is the answer not in the manual?
Questions and answers