Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Návod na použitie: Rotoped DUVLAN Moonlight Ergo - 3800
Návod k použití: Rotoped DUVLAN Moonlight Ergo - 3800
User manual: Exercise Bike DUVLAN Moonlight Ergo - 3800
1
SK
CZ
GB

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Moonlight Ergo 3800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DUVLAN Moonlight Ergo 3800

  • Page 1 Návod na použitie: Rotoped DUVLAN Moonlight Ergo - 3800 Návod k použití: Rotoped DUVLAN Moonlight Ergo - 3800 User manual: Exercise Bike DUVLAN Moonlight Ergo - 3800...
  • Page 2 Vážené zákazníčky, vážení zákazníci Teší nás, že ste sa rozhodli pre zariadenie značky Duvlan. Tento kvalitný výrobok je navrhnutý a testovaný pre domáce použitie podľa normy EN 957, bol certifikovaný nemeckou skúšobňou TÜV Rheinland Product Safety GmbH, Deutschland. Pred poskladaním zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie.
  • Page 3 • nastavené. Pri montáži zariadenia postupujte presne podľa návodu. • Používajte len originálne diely Duvlan (pozri zoznam). • Pevne utiahnite všetky pohyblivé časti, aby ste zabránili ich uvoľneniu počas tréningu. • Nepoužívajte zariadenie na boso alebo s voľnou obuvou. Počas tréningu nenoste voľné...
  • Page 4 Vážené zákaznice, vážení zákazníci Těší nás, že jste se rozhodli pro zařízení značky Duvlan. Tento kvalitní výrobek je navržen a testován pro domácí použití dle normy EN 957, byl certifikován německou zkušebnou TÜV Rheinland Product Safety, Deutschland. Před sestavením zařízení si pozorně přečtěte návod k použití.
  • Page 5 • nastaveny. Při montáži zařízení postupujte přesně podle návodu. • Používejte pouze originální díly Duvlan (viz seznam). • Pevně utáhněte všechny pohyblivé části, abyste zabránili jejich uvolnění během tréninku. • Nepoužívejte zařízení na boso nebo s volnou obuví. Během tréninku nenoste volné oblečení.
  • Page 6: Warranty

    Model Name and Order Number. These can be found on the invoice. Waste Disposal Duvlan products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). Contact Duvlan s.r.o.
  • Page 7 • home exerciser. Follow the steps of the assembly instruction carefully. • Use only original parts Duvlan (see checklist). • Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training. • Do not use the home exerciser without shoes or with loose fitting footwear. During the •...
  • Page 8 Náradie na montáž/Nářadí na montáž/Assembly tools - imbusový kľúč 6 mm/imbusový klíč/Allen key - vidlicový kľúč 13, 15 a 17 mm/vidlicový klíč/ Wrench key - krížový skrutkovač/křížový šroubovák/Screwdriver...
  • Page 9 Popis rotopedu/Popis rotopedu/Exercise bike description...
  • Page 10 Postup pri montáži/Postup při montáži/Assembly instuctions Vyberte hlavný rám rotopedu so všetkými dielmi z kartónu a položte ich na zem. Skontrolujte si diely so zoznamom dielov a uistite sa, že nijaký diel v kartóne nechýba. Vyberte hlavní rám rotopedu se všemi díly z kartonu a položte je na zem. Zkontrolujte si díly se seznamem dílů...
  • Page 11 Krok 2 / Krok 2 / Step 2 Spojte počítačový spodný kábel (18) s počítačovým horným káblom (6). Pripojte prednú základňu (5) k hlavnému rámu (1) s použitím štyroch skrutiek (9) a podložiek (8). Spojte počítačový spodní kabel (18) s počítačovým horním kabelem (6). Připojte přední...
  • Page 12 Krok 3 / Krok 3 / Step 3 Vložte dva drôty ručného pulzu (20) na riadidlách cez spodnú dieru na základni (pozícií A) a vytiahnite cez hornú dieru (pozícia B). Pripojte riadidlá (11) na prednú základňu (5) s použitím svorky (12) a skrutky (13). Nasaďte predný...
  • Page 13 Krok 4 / Krok 4 / Step 4 Postupne spojte horný počítačový drôt (6) s počítačovým výstupným drôtom (30) a dva drôty ručného pulzu (20) s počítačovým výstupným pulzným drôtom (29). Pripojte počítač (19) na prednú základňu (5) pomocou štyroch skrutiek (22). Postupně...
  • Page 14 Krok6 / Krok 6 / Step 6 Jednotlivo pripojte ľavý pedál (16) a pravý pedál (17) na ľavú kľuku (24) a pravú kľuku (31), (kľuku sú označené písmenami „L“ a „R“). Zasuňte napájací kábel (28) do konektora vedenia na hlavnom ráme (1). Jednotlivě...
  • Page 15 Počítač HLAVNÉ FUNKCIE START/STOP: 1. Spustiť alebo pozastaviť tréning 2. Začatie merania telesného tuku a ukončenie programu merania telesného tuku. 3. Funguje iba keď ste v režime „STOP“. Podržaním tlačidla po dobu 3 sekundy, vynulujete všetky funkcie. DOWN: Znížiť hodnotu vybraného parametru: TIME (čas), DISTANCE (vzdialenosť), atď. Počas tréningu, znížite odpor zaťaženia.
  • Page 16 tlačidlo ENTER potvrdíte hodnotu. Blikajúci riadok sa presunie na ďalší parameter. Pokračujte pomocou UP alebo DOWN tlačidiel. Pre zahájenie cvičenia stlačte tlačidlo START/STOP. Viac o tréningových parametrov: Rozsah Nastavená Nárast/ Parameter Popis zobrazenia hodnota Pokles 1.Keď je na displeji 0:00, čas sa bude ČAS pripočítavať.
  • Page 17 Vyberte jeden z „Pre-programs“ pomocou tlačidiel UP alebo DOWN, pre potvrdenie stlačte tlačidlo ENTER. Bude blikať prvý parameter „TIME“, jeho hodnotu je možné upraviť pomocou tlačidiel UP alebo DOWN. Pre potvrdenie hodnoty a posunutie na ďalší nastaviteľný parameter stlačte ENTER. *(Ak užívateľ...
  • Page 18 Poznámka: Existuje 9 telesných typov rozdelených podľa vypočítaného % tuku. Typ 1 je od 5% do 9%. Typ 2 je od 10% do 14%. Typ 3 je od 15% do 19%. Typ 4 je od 20% do 24%. Typ 5 je od 25% do 29%. Typ 6 je od 30% do 34%.
  • Page 19 Pokračujte v nastavení ďalších požadovaných parametrov. Po dokončení nastavenia stlačte tlačidlo START/STOP pre začatie cvičenia. Profil programu Poznámka: Ak je pulz nad alebo pod (± 5) hranicou cieľovej srdcovej frekvencie, počítač automaticky upraví odpor zaťaženia. Kontrolovať bude cca. každých 20 sekúnd, podľa toho bude odpor zaťaženia klesať...
  • Page 20 Počítač HLAVNÍ FUNKCE START/STOP: 1. Spustit nebo pozastavit trénink 2. Zahájení měření tělesného tuku a ukončení programu měření tělesného tuku. 3. Funguje pouze když jste v režimu "STOP". Podržením tlačítka po dobu 3 sekundy, vynulujete všechny funkce. DOWN: Snížít hodnotu vybraného parametru: TIME (čas), DISTANCE (vzdálenost), atd.. Během tréninku, snížíte odpor zatížení.
  • Page 21 ENTER potvrdíte hodnotu. Blikající řádek se přesune na další parametr. Pokračujte pomocí UP nebo DOWN tlačítek. Pro zahájení cvičení stiskněte tlačítko START/STOP. Více o tréninkových parametrů: Rozsah Nastavená Nárast/ Parameter Popis zobrazenia hodnota Pokles 1. Když je na displeji 0:00, čas se ČAS bude připočítávat.
  • Page 22 úrovní odporu. Nastavení parametrů pro výchozí programy: Vyberte jeden z "Pre-programs" pomocí tlačítek UP nebo DOWN, pro potvrzení stiskněte tlačítko ENTER. Bude blikat první parametr „TIME“, jeho hodnotu lze upravit pomocí tlačítek UP nebo DOWN. Pro potvrzení hodnoty a posunutí na další nastavitelný parametr stiskněte ENTER. * (Pokud uživatel nastaví...
  • Page 23 Poznámka: Existuje 9 tělesných typů rozdělených dle vypočteného% tuku. Typ 1 je od 5% do 9%. Typ 2 je od 10% do 14%. Typ 3 je od 15% do 19%. Typ 4 je od 20% do 24%. Typ 5 je od 25% do 29%. Typ 6 je od 30% do 34%.
  • Page 24 START/STOP pro zahájení cvičení. Profil programu: Poznámka: Pokud je puls nad nebo pod (± 5) hranicí cílové srdeční frekvence, počítač automaticky upraví odpor zatížení. Kontrolovat bude cca. každých 20 sekund, podle toho bude odpor zatížení klesat nebo stoupat (Každý odpor zatížení představuje 2 úrovně zatížení). Jeden z cvičebních parametrů...
  • Page 25: Workout Selection

    Computer KEY FUNCTIONS START/STOP: 1. Start & Pauses workouts. 2. Start body fat measurement and quit the body fat program. 3. Operates only when in stop mode. Holding key for 3 seconds will reset all function value to be zero. DOWN: Decrease value of selected workout parameter: TIME, DISTANCE, etc.
  • Page 26: Program Operation

    More About Workout Parameters Display Default Increment/ Field Description Range Value Decrement 1.When display is 0:00, Time will count up. Time 0:00~ 99:00 00:00 ± 1:00 2.When time is 1:00-99:00, it will count down to 0. 1.When display is 0.0, Distance ±1.0 Distance will count up.
  • Page 27: Program Profile

    Note: One of workout parameters counts down to be zero, it will have bi sounds and stop the workout automatically. Press START KEY to continue the workout to reach the unfinished workout parameter. Body fat program Setting Data for Body Fat Selecting “BODY FAT Program”...
  • Page 28 BMR: Basal Metabolism Ratio BMI: Body Mass Index Press START/STOP KEY to return the main Display. Target heart rate program Setting Parameters for TARGET H.R Selecting “TARGET H.R.” using UP or DOWN key then pressing ENTER key. 1 parameter “Time” will flash so value can be adjusted using UP or DOWN key. Press ENTER key to save value &...
  • Page 29 (Note: each resistance load represents 2 level of loading) One of workout parameters counts down to be zero, it will have bi sounds and stop the workout automatically. Press START/STOP KEY to continue the workout to reach unfinished workout parameter. User Program User program allows user to set their own program that can be used immediately.
  • Page 30 Schematický pohľad/Schematický pohled/Exploded view...
  • Page 31 Zoznam dielov/Seznam dílů/Part list P.Č./P.N. Názov/Název/Description KS/Q’TY Hlavný rám/Hlavní rám/Main Frame Predný stabilizátor/Přední stabilizátor/Front stabilizer Zadný stabilizátor/Zadní stabilizátor/Rear stabilizer Skrutka M10x20/Šroub M10x20/Allen screw M10*20 Predná základňa/Přední základna/Front post Horný počítačový drôt/Horní počítačový drát/Computer upper wire Rýchloupínacia skrutka/Rychloupínací šroub/Quick released knob Podložka/Podložka/Curved washer - ψ8.5*ψ16*T1.5 Skrutka M8x15/Šroub M8x15/Allen screw M8*15 Skrutka sedadla/Šroub sedadla//Saddle screw...
  • Page 32 Matica M5/Matice M5/Nylon nut M5 Ložisko/Ložisko/Bearing - 6001Z Plastové púzdro sedlovky/Plastové pouzdro sedlovky Plastic bushing of saddle post - blackΦ50.8*Φ43 Snímač/Snímač/Sensor seat Matuca „U“/MAtice „U“/U-shaped nut Drôt snímača rýchlosti/Drát snímače rychlosti/Speed sensor wire Elektrické vedenie/Elektrické vedení/Power line Motor/Motor/Motor Skrutka M8x35/Šroub M8x35/Deformed screw M8*35 Skrutka M8x45/Šroub M8x45/Allen screw M8*45 Snímač...
  • Page 33 Ložisko/Ložisko/Bearing - 6203Z Spinka/Svorka/Clip - Φ17 Podložka/Podložka/Waved washer - Φ17.2*Φ22*T0.3 Podložka/Podložka/Waved washer - Φ10.5*Φ14*T0.3 Plochá podložka/Plochá podložka/Flat washer - Φ12.5*Φ18*T1.2 Matica M8/Matice M8/Nylon nut M8 Skrutka M8x45/šroub M8x45/Carriage bolt M8*45 Philip skrutka/Philip šroub/Philip auto screw - Φ4*35 Vekový uzáver/Věkový uzávěr/Crank cap - Φ23*7...