Page 1
Návod na použitie: Rotoped DUVLAN XB – kód: 3839 Návod k použití: Rotoped DUVLAN XB – kód: 3839 User manual: Exercise bike DUVLAN XB – code: 3839...
Page 2
Vážené zákazníčky, vážení zákazníci Teší nás, že ste sa rozhodli pre zariadenie značky DUVLAN. Tento kvalitný výrobok je navrhnutý a testovaný pre domáce použitie podľa európskej normy EN 957- trieda HC. Pred poskladaním za- riadenia si pozorne prečítajte návod na použitie. Používajte zariadenie iba tak ako je to popísané v tomto návode na použitie.
Page 4
Vážené zákaznice, vážení zákazníci Těší nás, že jste se rozhodli pro zařízení značky DUVLAN. Tento kvalitní výrobek je navržen a testován pro domácí použití dle normy EN 957 - třída HC. Před sestavením zařízení si pozorně přečtěte návod k použití. Používejte zařízení pouze tak jak je to popsáno v tomto návodu k použití.
Page 6
Model Name and Order Number. These can be found on the invoice. Waste Disposal DUVLAN products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correct- and safely (local refuse sites). Contact Duvlan s.r.o.
Page 11
Postup pri montáži/Postup při montáži/Assembly instructions Vyberte hlavný rám rotopedu so všetkými dielmi z kartónu a položte ich na zem. Skontrolujte si diely so zoznamom dielov a uistite sa, že nijaký diel v kartóne nechýba. Vyberte hlavní rám rotopedu se všemi díly z kartonu a položte je na zem. Zkontrolujte si díly se seznamem dílů...
Page 12
Krok 2 / Krok 2 / Step 2 Ľavý a pravý pedál (12) a (13) sú označené "L" a "R". Zapojte ich do správnej kľukového ramena. Pravý pedál je na pravej strane cyklu. Všimnite si, že pravý pedál (13) by mal byť navinutý v smere hodinových ručičiek a ľavý pedál (12) v proti smere hodinových ručičiek.
Page 13
Krok 3 / Krok 3 / Step 3 Pripevnite sedadlo (9) k sedadlovej nosnej rúrke (3), dotiahnite s plochými podložkami (19) a nylo- novou maticou (14). Vložte sedadlovú nosnú rúrku (3) k hlavnému rámu (1), upevnite so skrutkou (11). Připevněte sedadlo (9) k sedadlové nosné trubce (3), dotáhněte s plochými podložkami (19) a nylonovou maticí...
Page 16
Počítač Automatické zapnutie/vypnutie (AUTO ON/OFF) Systém sa zapne, keď je stlačený niektorí z tlačidiel, alebo keď senzor vstúpi do snímača rýchlosti. Systém sa vypne automaticky, keď ukazovateľ rýchlosti nemá signál, alebo keď sa nestlačí žiadne tlačidlo v priebehu 4 minút. Resetovanie (RESET) Prístroj je možné...
Page 17
Počítač Automatické zapnutí / vypnutí (AUTO ON/OFF) Systém se zapne, když je stlačený někteří z tlačítek, nebo když senzor vstúpi do snímače rychlosti. Systém se vypne automaticky, když senzor rychlosti nemá signál nebo když se nestiskne žádné tlačítko během 4 minut. Resetování...
Page 18
Computer AUTO ON / OFF The system turns on when you press a key, or when the sensor enters the speed sensor. The system turns off automatically when no signal speed indicator, or if no button is pressed within 4 minutes. RESET The unit can be reset by either changing battery or pressing the MODE key for 3 seconds.
Page 20
Zoznam dielov/Seznam dílu/Parts list P.Č./P.N Názov/Název/Description KS/Q´TY Hlavný rám/Hlavní rám/Main Frame Zadná podporná rúrka/Zadní podporná rúrka/Rear support tube Sedadlová podporná rúrka/Sedadlová podporná rúrka/Seat support tube Riadidlá/Říditka/Handlebar tube Pružná podložka/Pružní podložka/Spring washer Zadný stabilizátor/Zadní stabilizátor/Rear stabilizer tube Počítač/Počítač/Computer Predný stabilizátor/Prední stabilizátor/Front stabilizer tube Sedadlo/Sedadlo/Seat Zakrivená...
Page 21
Magnetický držiak/Magnetický držák/Magnetic bracket Priechodka/Průchodka/Grommet Klip/Klip/Clip Pružná podložka/Pružní podložka/Spring washer Nastavovacia skrutka/Seřizovací šroub/Adjusting screw Pružina/Pružina/Spring Sťahovacie pásky/Sťahovací pásky/Cable ties B Ložisko/Ložisko/Bearing Klikové rameno/Klikoví rameno/Crank arm (L) Klikové rameno/Klikoví rameno/Crank arm (P) Francúzska matica/Francouzsky matice/French nut Koleso s remeň. pohonom/Kolo s řemeňovým pohonom/Belt-drive wheel Držiak ložiska/Držák ložiska/Bearing bracket Púzdro/Pouzdro/Bushing Náprava/Náprava/Axle...
Page 22
Plochá podložka/Plochá podložka/Flat washer Imbusová skrutka/Imbusová skrutka/Allen bolt Cvičebné inštrukcie Pomocou MAGNETIC trenažéra Vám poskytneme niekoľko rád, zlepší to vašu fyzickú zdatnosť, namáhať svaly v spojení s kalorickou diétou Vám pomôže schudnúť. 1. Zahrievacia fáza - táto fáza pomáha rozprúdiť krv v tele a svaly pracujú správne. Tiež to zníži riziko kŕčov a svalového zranenia.
Page 23
2. Fáza cvičenia - táto fáza Vám umožní vynaložiť úsilie pri pravidelnom používaní, aby boli svaly na nohách pružnejšie. Cvičte s mierou, ale je veľmi dôležité udržiavať stabilné tem- po po celú dobu. Úroveň cvičenia by mala byť dostatočná, aby zvýšila tep srdca do cieľovej zóny tak, ako je uvedené...
Page 24
Chudnutie Dôležitým faktorom je tu množstvo úsilia, ktoré do cvičenia vložíte. Čím ťažšie a dlhšie budete pracovať, tým viac kalórií spálite. Účinne je to rovnaké, ako keby ste boli školenia s cieľom zlepšiť fyzickú kondíciu, rozdiel je cieľ. Cvičební instrukce Pomocí...
Page 25
3. Ochlazovací fáze - tato fáze je důležitá k tomu, aby se váš kardiovaskulární systém a svaly ustálili. Je to opakování zahřívacího cvičení, např. při snižování tempa, pokračovat by se mělo asi 5 minut. V protahovacích cvičeních by se mělo pokračovat, znovu si vzpomeňte, ne silou neboť se mohou vaše svaly natrhnout.
Page 26
Exercise instruction Using your MAGNETIC treadmill will provide you with several benefits, it will improve your physical fitness, tone muscle and in conjunction with a calorie controlled diet help you lose weight. 1. The Warm Up Phase - this stage helps get the blood flowing around the body and the muscles working properly.
Page 27
3. The Cool Down Phase - this stage is to let your Cardio-vascular System and muscles wind down. This is a repeat of the warm up exercise e.g. reduce your tempo, continue for approximately 5 minutes. The stretching exercises should now be repeated, again remembering not to force or jerk your muscles into the stretch.
Page 28
INŠTALÁCIA BATÉRIÍ Priestor pre batérie sa nachádza na zadnej strane počítača. 1. Odstráňte kryt zatlačením na jazýček a nadvihnite ho. 2. Vyberte staré batérie a do priestoru pre batérie vložte nové batérie veľkosti AA s dodržaním značiek polarity vo vnútri priestoru pre batérie. 3.
Need help?
Do you have a question about the XB 3839 and is the answer not in the manual?
Questions and answers