Download Print this page
Hide thumbs Also See for ECS 40:

Advertisement

Available languages

Available languages

IHB 1934-9
231401
ECS 40/ECS 41
SE
Installatörshandbok
Extra klimatsystem
GB
Installer manual
Extra climate system
DE
Installateurhandbuch
Zusätzlicher Heiz- und Kühlkreis
FI
Asentajan käsikirja
Lisälämmitysjärjestelmä
S1155 / S1255 / VVM S320 / VVM S325 / SMO S40
F1145 / F1155 / F1245 / F1255 / F1345 / F1355 / F370 / F470 /
F730 / F750 / VVM 225 / VVM 310 / VVM 320 / VVM 325 / VVM
500 / SMO 40

Advertisement

loading

Summary of Contents for Nibe ECS 40

  • Page 1 IHB 1934-9 231401 ECS 40/ECS 41 Installatörshandbok S1155 / S1255 / VVM S320 / VVM S325 / SMO S40 Extra klimatsystem Installer manual Extra climate system F1145 / F1155 / F1245 / F1255 / F1345 / F1355 / F370 / F470 /...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Important information General Pipe connections Outline diagrams Electrical connection Program settings Technical data Deutsch Wichtige Informationen Allgemeines Rohranschluss Prinzipskizzen Elektrischer Anschluss Programmeinstellungen Technische Daten Suomi Tärkeää Yleistä Putkiliitäntä Periaatekaaviot Sähköasennukset Ohjelman asetukset Tekniset tiedot ECS 40/ECS 41 | FI...
  • Page 4: Svenska

    Fara för människa eller maskin. dukt Max flöde Definieras Läs installatörshandboken. av huvudpro- dukt Max tillåten om- °C givningstempera- ECS 40/ECS 41 ska installeras via allpolig brytare. Kabelarea ska vara dimensionerad efter vilken avsäkring som används. ECS 40/ECS 41 | SE...
  • Page 5: Allmänt

    Se Kompatibla produkter nedan för att se vilka klimatanläggningar ECS 40/ECS 41 kan anslutas till. Vattenflödet i klimatsystemen tillsammans bör inte överstiga 1 700 l/h.
  • Page 6 KOMPONENTPLACERING AXC-MODUL (AA25) AA5-X4 AA5-S2 AA5-X2 AA5-X9 AA25-FC1 AA25-X1 ELKOMPONENTER Tillbehörskort AA5-S2 DIP-switch AA5-X2 Anslutningsplint, ingångar AA5-X4 Anslutningsplint, kommunikation AA5-X9 Anslutningsplint, utgångar AA25-FC1 Automatsäkring AA25-X1 Anslutningsplint, spänningsmatning Beteckningar enligt standard EN 81346-2. ECS 40/ECS 41 | SE...
  • Page 7: Röranslutning

    Shuntventilen (QN25) placeras på framledningen efter värmepumpen/inomhusmodulen, före första radiator på klimatsystem 1. Returledningen från det extra klimatsy- stemet kopplas till shuntventilen samt till returledningen från klimatsystem 1, se bild samt principschema. ECS 40/ECS 41 | SE...
  • Page 8 Välj mellan sju inställningar på pumpen. Du kan välja mellan tre olika konstanta hastigheter (I, II eller III) alter- nativt två olika proportionella (PP) respektive konstanta tryckkurvor (CP) där 1 är lägsta och 2 högsta. ECS 40/ECS 41 | SE...
  • Page 9: Principschemor

    QN50 Reglerventil Anslutning, värmebärare fram TÄNK PÅ! Anslutning, värmebärare retur Dessa är principscheman. EP21 Klimatsystem 2 (ECS 40/ECS 41) Verklig anläggning ska projekteras enligt gällan- EP22 Klimatsystem 3 (ECS 40/ECS 41) de normer. EP23 Klimatsystem 4 (ECS 40/ECS 41) AA25 AXC-modul FÖRKLARING...
  • Page 10 PRINCIPSCHEMA S1155 MED ECS 40/ECS 41 (EXTRA KLIMATSYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EB100-BT1 -QM12 -CM2 -QM42 -QM31 -QM32 -XL15 -FL3 -QM34 -HQ1 -CP10 -EB100 -FL2 -CM1...
  • Page 11 PRINCIPSCHEMA VVM S320 MED ECS 40/ECS 41 (EXTRA KLIMATSYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EB15 -QM40 -EB101 -XL1 -QZ2 -XL2 -FL10 -QM1 PRINCIPSCHEMA VVM S325 MED ECS 40/ECS 41 (EXTRA KLIMATSYSTEM)
  • Page 12 PRINCIPSCHEMA SMO S40 MED ECS 40/ECS 41 (EXTRA KLIMATSYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -EB1 -QN25 -AA25 -EP22 -FL10 -AA25 -CM5 -BT2 -GP20 -EB1 -BT3 -QN25 -QM42 -QM43 -RN11 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -AA25-BT25 -AA25-GP10 -AA25-BT71 -CP20 -AA25...
  • Page 13: Elinkoppling

    AA2-X30:1, exempel EKKX, LiYY eller liknande. 3, 4. Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig. • ECS 40/ECS 41 ska installeras via allpolig brytare. Ka- Om flera tillbehör ska anslutas eller redan finns installe- belarea ska vara dimensionerad efter vilken avsäkring rade måste nedanstående instruktioner följas.
  • Page 14 ANSLUTNING AV CIRKULATIONSPUMP KRAFTANSLUTNING (GP20) Anslut matningskabeln till plint AA25-X1 enligt bild. Anslut cirkulationspumpen (GP20) till AA5-X9:8 (230 V), Åtdragningsmoment: 0,5-0,6 Nm. AA5-X9:7 (N) och X1:3 (PE). AA25 Externt Externt ECS 40/ECS 41 Externt ProduktNamn AA25-X1 GP20 AA5-X9 ECS 40/ECS 41 | SE...
  • Page 15 Anslut shuntmotorn (QN25) till AA5-X9:6 (230 V, öppna), AA5-X9:5 (N) och AA5-X9:4 (230 V, stäng). AA25 Externt Öppna Svart Blå Stäng Brun QN25 AA5-X9 DIP-SWITCH DIP-switchen (S2) på tillbehörskortet (AA5) ska ställas in enligt nedan, varje klimatsystem får en unik inställning. Klimatsystem ECS 40/ECS 41 | SE...
  • Page 16: Programinställningar

    Programinställningar TÄNK PÅ! Ett för högt inställt värde på "faktor system" Programinställningen av ECS 40/ECS 41 kan göras via kan ge en ojämn rumstemperatur. startguiden eller direkt i menysystemet. MENY 1.30.1 - KURVA, VÄRME STARTGUIDEN Startguiden visas vid första uppstart efter installation av Kurva, värme...
  • Page 17 Här ställer du in lägsta temperatur på framledningstem- Egen kurva, kyla peraturen till klimatsystemet. Det innebär att ECS 40/ECS 41 aldrig beräknar en lägre temperatur än TÄNK PÅ! den som är inställd här. Kurva 0 ska väljas för att egen kurva ska gälla.
  • Page 18: Tekniska Uppgifter

    Ämnen enligt förordning (EG) nr. 1907/2006, artikel 33 (Reach) Bly i mässingsde- taljer ECS 40 ESC 41 -värde Anslutning ventil Ø Märkspänning 230V~ 50Hz Art nr 067 287 067 288 RSK nr 624 74 93 624 74 94 ECS 40/ECS 41 | SE...
  • Page 19: English

    Defined by main product Max. permitted °C ambient temper- ature ECS 40/ECS 41 must be installed via an isol- ator switch. The cable area has to be dimen- sioned based on the fuse rating used. ECS 40/ECS 41 | GB...
  • Page 20: General

    See Compatible products below to see which climate units ECS 40/ECS 41 can be connected The total water flow in the climate systems should not exceed 1 700 l/h.
  • Page 21 AA25-FC1 AA25-X1 ELECTRICAL COMPONENTS Accessory card AA5-S2 DIP switch AA5-X2 Terminal block, inputs AA5-X4 Terminal block, communication AA5-X9 Terminal block, outputs AA25-FC1 Miniature circuit-breaker AA25-X1 Terminal block, power supply Designations according to standard EN 81346-2. ECS 40/ECS 41 | GB...
  • Page 22: Pipe Connections

    1. The return line from the extra climate system is connected to the shunt valve and to the return line from the climate system 1, see image and outline diagram. ECS 40/ECS 41 | GB...
  • Page 23 Choose between seven settings on the pump. You can choose between three different constant speeds (I, II or III) or two different curve types, one proportional pressure (PP) and one constant pressure (CP), where 1 is lowest and 2 highest. ECS 40/ECS 41 | GB...
  • Page 24: Outline Diagrams

    Control valve Connection, heating medium flow Caution Connection, heating medium return These are outline diagrams. EP21 Climate system 2 (ECS 40/ECS 41) Real installations must be planned according EP22 Climate system 3 (ECS 40/ECS 41) to applicable standards. EP23 Climate system 4 (ECS 40/ECS 41)
  • Page 25 OUTLINE DIAGRAM S1155 WITH ECS 40/ECS 41 (EXTRA CLIMATE SYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EB100-BT1 -QM12 -CM2 -QM42 -QM31 -QM32 -XL15 -FL3 -QM34 -HQ1 -CP10 -EB100...
  • Page 26 OUTLINE DIAGRAM VVM S320 WITH ECS 40/ECS 41 (EXTRA CLIMATE SYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EB15 -QM40 -EB101 -XL1 -QZ2 -XL2 -FL10 -QM1 OUTLINE DIAGRAM VVM S325 WITH ECS 40/ECS 41 (EXTRA CLIMATE SYSTEM)
  • Page 27 OUTLINE DIAGRAM SMO S40 WITH ECS 40/ECS 41 (EXTRA CLIMATE SYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -EB1 -QN25 -AA25 -EP22 -FL10 -AA25 -CM5 -BT2 -GP20 -EB1 -BT3 -QN25 -QM42 -QM43 -RN11 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -AA25-BT25 -AA25-GP10 -AA25-BT71...
  • Page 28: Electrical Connection

    50 m, for example EKKX, LiYY or equivalent. block AA2-X30:1, 3, 4. Use cable type LiYY, EKKX or • ECS 40/ECS 41 must be installed via an isolator equivalent. switch. The cable area has to be dimensioned based If several accessories are to be connected or are already on the fuse rating used.
  • Page 29 Connect the circulation pump (GP20) to AA5-X9:8 (230 Connect the power supply cable to terminal block AA25- V), AA5-X9:7 (N) and X1:3 (PE). X1 as illustrated. AA25 External Tightening torque: 0,5-0,6 Nm. External ECS 40/ECS 41 Externt ProduktNamn AA25-X1 GP20 AA5-X9 ECS 40/ECS 41 | GB...
  • Page 30 AA5-X9:5 (N) and AA5-X9:4 (230 V, close). AA25 External Open Black Blue Close Brown QN25 AA5-X9 DIP SWITCH The DIP switch (S2) on the accessory board (AA5) is set as follows, with each climate system having a unique setting. Climate system ECS 40/ECS 41 | GB...
  • Page 31: Program Settings

    Program settings Caution Too high a set value for "factor system" can Program setting of ECS 40/ECS 41 can be performed result in an uneven room temperature. via the start guide or directly in the menu system. MENU 1.30.1 - CURVE, HEATING...
  • Page 32 Set the minimum temperature on the supply temperat- Setting range: 5 – 80 °C ure to the climate system. This means that ECS 40/ECS 41 never calculates a temperature lower Own curve, cooling than that set here. MENU 1.30.5 - LOWEST SUPPLY COOLING...
  • Page 33 Caution Also see the Installer Manual for the relevant heat pump. ECS 40/ECS 41 | GB...
  • Page 34: Technical Data

    175x250x100 Weight 1,47 Substances according to Directive (EG) no. 1907/2006, article 33 (Reach) Lead in brass components ECS 40 ESC 41 value Connection valve Ø Rated voltage 230V~ 50Hz Part No. 067 287 067 288 ECS 40/ECS 41 | GB...
  • Page 35: Deutsch

    Maximal zulässi- °C Informationen ge Außenlufttem- peratur SICHERHEITSINFORMATIONEN ECS 40/ECS 41 muss über einen allpoligen In diesem Handbuch werden Installations- und Service- Schalter installiert werden. Der Kabelquer- vorgänge beschrieben, die von Fachpersonal auszufüh- schnitt muss der verwendeten Absicherung ren sind.
  • Page 36 Die CE-Kennzeichnung ist für die meisten inner- halb der EU verkauften Produkte vorgeschrieben – unabhängig vom Herstellungsort. IP 21 Klassifizierung des Gehäuses als elektrotechni- sche Ausrüstung. Gefahr für Personen und Maschinen. Lesen Sie das Installateurhandbuch. ECS 40/ECS 41 | DE...
  • Page 37: Allgemeines

    B. wenn ein Gebäude über Heizkör- per und Fußbodenheizung verfügt. Siehe „Kompatible Produkte“ unten zur Frage, mit welchen Klimaanlagen ECS 40/ECS 41 verbunden werden kann. Der kombinierte Wasserdurchfluss im Klimatisierungs- system sollte nicht 1 700 l/h überschreiten.
  • Page 38 POSITION DER KOMPONENTEN DES AXC-MODULS (AA25) AA5-X4 AA5-S2 AA5-X2 AA5-X9 AA25-FC1 AA25-X1 ELEKTRISCHE KOMPONENTEN Zubehörplatine AA5-S2 DIP-Schalter AA5-X2 Anschlussleiste, Eingänge AA5-X4 Anschlussklemme für Kommunikati- onsleitung AA5-X9 Anschlussklemme, Ausgänge AA25-FC1 Sicherungsautomat AA25-X1 Anschlussklemme, Spannungsversorgung Bezeichnungen gemäß Standard EN 81346-2. ECS 40/ECS 41 | DE...
  • Page 39: Rohranschluss

    Nähe von Starkstromleitungen verlegt chen Klimatisierungssystem platziert (siehe Prinzipskiz- werden. ze). Das Mischventil (QN25) ist am Vorlauf nach der Wärme- pumpe/Inneneinheit vor dem ersten Heizkörper des Kli- matisierungssystems 1 anzubringen. Verbinden Sie den ECS 40/ECS 41 | DE...
  • Page 40 Es stehen sieben Pumpeneinstellungen zur Auswahl. Sie können zwischen drei verschiedenen konstanten Drehzahlen (I, II oder III) bzw. zwei unterschiedlichen proportionalen (PP) oder konstanten Druckkurven (CP) wählen, wobei 1 die niedrigste und 2 die höchste Ein- stellung ist. ECS 40/ECS 41 | DE...
  • Page 41: Prinzipskizzen

    Rückschlagventil EB101 Wärmepumpe RN60 - 63 Einstellventile Temperaturfühler, Heizungsrücklauf XL15 Einfüllventilset, Wärmequellenmedium BT12 Fühler, Kondensatorvorlauf XL27 - 28 Füllanschluss, Wärmequellenmedium FL10 Sicherheitsventil Entleerungsventil, Heizungsseite Bezeichnungen der Komponentenpositionen gemäß QN50 Regelventil Standard IEC 81346-1 und 81346-2. ECS 40/ECS 41 | DE...
  • Page 42 PRINZIPSKIZZE S1155 MIT ECS 40/ECS 41 (ZUSÄTZLICHES KLIMATISIERUNGSSYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EB100-BT1 -QM12 -CM2 -QM42 -QM31 -QM32 -XL15 -FL3 -QM34 -HQ1 -CP10 -EB100 -FL2 -CM1...
  • Page 43 PRINZIPSKIZZE VVM S320 MIT ECS 40/ECS 41 (ZUSÄTZLICHES KLIMATISIERUNGSSYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EB15 -QM40 -EB101 -XL1 -QZ2 -XL2 -FL10 -QM1 PRINZIPSKIZZE VVM S325 MIT ECS 40/ECS 41 (ZUSÄTZLICHES KLIMATISIERUNGSSYSTEM)
  • Page 44 PRINZIPSKIZZE SMO S40 MIT ECS 40/ECS 41 (ZUSÄTZLICHES KLIMATISIERUNGSSYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -EB1 -QN25 -AA25 -EP22 -FL10 -AA25 -CM5 -BT2 -GP20 -EB1 -BT3 -QN25 -QM42 -QM43 -RN11 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -AA25-BT25 -AA25-GP10 -AA25-BT71 -CP20 -AA25...
  • Page 45: Elektrischer Anschluss

    Verwenden Sie Kabeltyp 0,5 mm² bis zu 50 m betragen, z.B. EKKX, LiYY o.s.ä. LiYY oder EKKX oder ein gleichwertiges Kabel. • ECS 40/ECS 41 muss über einen allpoligen Schalter Sollen mehrere Zubehöreinheiten angeschlossen werden installiert werden. Der Kabelquerschnitt muss der oder sind bereits Zubehöreinheiten installiert, sind die...
  • Page 46 Ein potenzialfreier Schaltkontakt kann mit AA5-X2:17-18 verbunden werden, um das Klimatisierungssystem ex- tern zu justieren. Externe Justierung Zubehör 2 BT50 AA5-X4 AA5-X2 ACHTUNG! Die Relaisausgänge an der Zubehörplatine dürfen insgesamt mit maximal 2 A (230 V) be- lastet werden. ECS 40/ECS 41 | DE...
  • Page 47 X9:6 (230 V, öffnen), AA5-X9:5 (N) und AA5-X9:4 (230 V, schließen). AA25 Extern Öffnen Schwarz Blau Schließen Braun QN25 AA5-X9 DIP-SCHALTER Der DIP-Schalter (S2) an der Zubehörplatine (AA5) ist für das jeweilige Klimatisierungssystem wie folgt einzu- stellen. Klimatisierungssystem ECS 40/ECS 41 | DE...
  • Page 48: Programmeinstellungen

    Programmeinstellungen Sie können auch einen Faktor festlegen, der regelt, welche Differenz sich zwischen gewünschter und aktu- Die Programmeinstellung von ECS 40/ECS 41 kann per eller Raumtemperatur auf die Vorlauftemperatur zum Startassistent oder direkt im Menüsystem vorgenom- Klimatisierungssystem auswirken soll. Ein höherer Wert men werden.
  • Page 49 Hier stellen Sie die minimale Vorlauftemperatur des Kli- TIP! matisierungssystem ein. Dementsprechend berechnet Bevor Sie eine erneute Einstellung vornehmen, das ECS 40/ECS 41 niemals eine Temperatur, die unter sollten mindestens 24 Stunden verstreichen, dem eingestellten Wert liegt. damit sich die Temperaturen stabilisieren kön- Hier erhalten Sie Alarme im Kühlmodus, wenn zum...
  • Page 50 Schutzfunktionen sind jedoch aktiv. HINWEIS! Die Zwangssteuerung wird nur bei einer Stö- rungssuche genutzt. Durch eine anderweitige Nutzung der Funktion können Komponenten in der Anlage beschädigt werden. ACHTUNG! Siehe auch das Installateurhandbuch für die entsprechende Wärmepumpe. ECS 40/ECS 41 | DE...
  • Page 51: Technische Daten

    Maximale Anzahl der Ausgänge für Ventile Sonstiges Abmessungen L×B×H 175x250x100 Gewicht 1,47 Stoffe gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006, Artikel 33 (Reach) Blei in Messing- bauteilen ECS 40 ESC 41 -Wert Ventilanschluss Ø Nennspannung 230V~ 50Hz Art.nr. 067 287 067 288 ECS 40/ECS 41 | DE...
  • Page 52: Suomi

    Suurin virtaama Päätuote määrittelee Suurin sallittu °C ympäristön läm- pötila ECS 40/ECS 41 kytketään turvakytkimellä. Johdinalan tulee vastata käytettävää varoket- Jos syöttökaapeli vahingoittuu, sen saa vaihtaa vain NIBE, valmistajan huoltoedustaja tai vastaava pätevä ammattilainen vaaran välttämiseksi. ECS 40/ECS 41 | FI...
  • Page 53: Yleistä

    Katso koh- dasta Yhteensopivat tuotteet mihin lämmitysjärjestelmiin ECS 40/ECS 41 voidaan liittää. Lämmitysjärjestelmien yhteenlaskettu vesivirta ei saa olla yli 1 700 l/h. MUISTA! Lattialämmitysjärjestelmissä...
  • Page 54 KOMPONENTTIEN SIJAINTI, AXC-MODUULI (AA25) AA5-X4 AA5-S2 AA5-X2 AA5-X9 AA25-FC1 AA25-X1 SÄHKÖKOMPONENTIT Lisävarustekortti AA5-S2 DIP-kytkin AA5-X2 Liitinrima, tulot AA5-X4 Liitinrima, tiedonsiirto AA5-X9 Liitinrima, lähdöt AA25-FC1 Automaattivaroke AA25-X1 Liitinrima, jännitteensyöttö Merkinnät standardin EN 81346-2 mukaan. ECS 40/ECS 41 | FI...
  • Page 55: Putkiliitäntä

    Lisäkiertovesipumppu (GP20) asennetaan lisälämmitys- vahvavirtajohtojen läheisyydessä. järjestelmään periaatekaavion mukaan. Shunttiventtiili (QN25) asennetaan menoputkeen lämpö- pumpun/sisäyksikön jälkeen ennen lämmitysjärjestelmän 1 ensimmäistä patteria. Paluuputki lisälämmitysjärjestel- mästä kytketään shunttiventtiiliin ja paluuputkeen läm- mitysjärjestelmästä 1, katso kuva ja periaatekaavio. ECS 40/ECS 41 | FI...
  • Page 56 1600 2000 2400 (l/s) Pumpussa on valittavana seitsemän asetusta. Valittavana on kolme erilaista vakionopeutta (I, II tai III), kaksi erilaista suhteellista painekäyrää (PP) ja kaksi vakiopainekäyrää (CP), joista 1 on alin ja 2 on ylin. ECS 40/ECS 41 | FI...
  • Page 57: Periaatekaaviot

    Tyhjennysventtiili, lämmitysjärjestelmä QN50 Säätöventtiili Liitäntä, lämpöjohto meno Liitäntä, lämpöjohto paluu MUISTA! EP21 Lämmitysjärjestelmä 2 (ECS 40/ECS 41) Nämä ovat periaatekaavioita. EP22 Lämmitysjärjestelmä 3 (ECS 40/ECS 41) Varsinainen laitteisto on suunniteltava voimassa EP23 Lämmitysjärjestelmä 4 (ECS 40/ECS 41) olevien määräysten ja asetusten mukaisesti.
  • Page 58 PERIAATEKAAVIO S1155 JA ECS 40/ECS 41 (LÄMMITYKSEN ALAJAKOPIIRI) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EB100-BT1 -QM12 -CM2 -QM42 -QM31 -QM32 -XL15 -FL3 -QM34 -HQ1 -CP10 -EB100 -FL2 -CM1...
  • Page 59 PERIAATEKAAVIO VVM S320 JA ECS 40/ECS 41 (LÄMMITYKSEN ALAJAKOPIIRI) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EB15 -QM40 -EB101 -XL1 -QZ2 -XL2 -FL10 -QM1 PERIAATEKAAVIO VVM S325 JA ECS 40/ECS 41 (LÄMMITYKSEN ALAJAKOPIIRI)
  • Page 60 PERIAATEKAAVIO SMO S40 JA ECS 40/ECS 41 (LÄMMITYKSEN ALAJAKOPIIRI) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -EB1 -QN25 -AA25 -EP22 -FL10 -AA25 -CM5 -BT2 -GP20 -EB1 -BT3 -QN25 -QM42 -QM43 -RN11 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -AA25-BT25 -AA25-GP10 -AA25-BT71 -CP20 -AA25...
  • Page 61: Sähköasennukset

    AA2-X30:1, 3, 4. Käytä kaapelia 50 m pituisia kaapeleita, esim. tyyppiä EKKX tai LiYY. LiYY, EKKX tai vastaavaa. • ECS 40/ECS 41 kytketään turvakytkimellä. Johdinalan Jos olet kytkemässä useita lisävarusteita tai niitä on jo tulee vastata käytettävää varoketta.
  • Page 62 SÄHKÖLIITÄNTÄ KIERTOVESIPUMPUN (GP20) KYTKENTÄ Kytke jännitteensyöttö liittimeen AA25-X1 kuvan mukai- Kytke kiertovesipumppu (GP20) liittimiin AA5-X9:8 (230 sesti. V), AA5-X9:7 (N) ja X1:3 (PE). Kiristysmomentit: 0,5-0,6 Nm. AA25 Ulkoinen Ulkoinen ECS 40/ECS 41 Externt ProduktNamn AA25-X1 GP20 AA5-X9 ECS 40/ECS 41 | FI...
  • Page 63 V, auki) ja AA5-X9:5 (N) ja AA5-X9:4 (230 V, kiinni). AA25 Ulkoinen Avaa Musta Sininen Sulje Ruskea QN25 AA5-X9 DIP-KYTKIN DIP-kytkin (S2) lisävarustekortissa (AA5) on asetettava alla olevan mukaan, jokainen lämmitysjärjestelmä saa oman asetuksen. Ilmastointijärjestelmä ECS 40/ECS 41 | FI...
  • Page 64: Ohjelman Asetukset

    VALIKKO 1.30.1 - LÄMPÖKÄYRÄ Ohjelman asetukset Lämpökäyrä ECS 40/ECS 41:n asetukset voidaan tehdä aloitusoppaas- Säätöalue: 0 - 15,0 sa tai suoraan valikkojärjestelmässä. ALOITUSOPAS ”Lämpökäyrä”-valikossa näet talosi ns. lämpökäyrän. Lämpökäyrän tehtävä on varmistaa tasainen sisälämpö- Aloitusopas näytetään ensimmäisen käynnistyksen yh- tila kaikissa ulkolämpötiloissa. Tämän lämpökäyrän pe- teydessä...
  • Page 65 Säätöalue: 5 - 80 °C Säätöalue: 5 – 80 °C Tässä asetetaan lämmitysjärjestelmän alin menolämpö- Oma käyrä, jäähdytys tila. Tämä tarkoittaa, että ECS 40/ECS 41 ei koskaan käytä laskelmissa alempaa lämpötilaa kuin tässä asetettu. MUISTA! VALIKKO 1.30.5 - ALIN MENOLÄMPÖTILA Käyrä...
  • Page 66: Tekniset Tiedot

    Lähtöjen enimmäismäärä venttiilejä varten Muut Mitat PxLxK 175x250x100 Paino 1,47 Aihe asetuksen (EG) mukaan, nro 1907/2006, artikkeli 33 (Reach) Lyijyä messinkio- sissa ECS 40 ESC 41 -arvo Venttiililiitäntä Ø Nimellisjännite 230V~ 50Hz Tuotenumero 067 287 067 288 ECS 40/ECS 41 | FI...
  • Page 67 WIRING DIAGRAM ECS 40/ECS 41 |...
  • Page 68 Tekniska uppgifter English Important information General Pipe connections Outline diagrams Electrical connection Program settings Technical data Deutsch Wichtige Informationen Allgemeines Rohranschluss Prinzipskizzen Elektrischer Anschluss Programmeinstellungen Technische Daten Suomi Tärkeää Yleistä Putkiliitäntä Periaatekaaviot Sähköasennukset Ohjelman asetukset Tekniset tiedot ECS 40/ECS 41 |...
  • Page 69: Viktig Information

    Fara för människa eller maskin. dukt Max flöde Definieras Läs installatörshandboken. av huvudpro- dukt Max tillåten om- °C givningstempera- ECS 40/ECS 41 ska installeras via allpolig brytare. Kabelarea ska vara dimensionerad efter vilken avsäkring som används. ECS 40/ECS 41 | SE...
  • Page 70: Allmänt

    1. Antalet klimatsystem som kan installeras varierar beroende på produkt och mjukvaruversion. För att kontrollera vilken mjukvaruversion som är till- gänglig för din produkt, besök nibeuplink.com. 2. Detta används endast vid inkoppling till NIBE F370 eller F470. ECS 40/ECS 41 | SE...
  • Page 71 KOMPONENTPLACERING AXC-MODUL (AA25) AA5-X4 AA5-S2 AA5-X2 AA5-X9 AA25-FC1 AA25-X1 ELKOMPONENTER Tillbehörskort AA5-S2 DIP-switch AA5-X2 Anslutningsplint, ingångar AA5-X4 Anslutningsplint, kommunikation AA5-X9 Anslutningsplint, utgångar AA25-FC1 Automatsäkring AA25-X1 Anslutningsplint, spänningsmatning Beteckningar enligt standard EN 81346-2. ECS 40/ECS 41 | SE...
  • Page 72: Röranslutning

    Shuntventilen (QN25) placeras på framledningen efter värmepumpen/inomhusmodulen, före första radiator på klimatsystem 1. Returledningen från det extra klimatsy- stemet kopplas till shuntventilen samt till returledningen från klimatsystem 1, se bild samt principschema. ECS 40/ECS 41 | SE...
  • Page 73 Välj mellan sju inställningar på pumpen. Du kan välja mellan tre olika konstanta hastigheter (I, II eller III) alter- nativt två olika proportionella (PP) respektive konstanta tryckkurvor (CP) där 1 är lägsta och 2 högsta. ECS 40/ECS 41 | SE...
  • Page 74: Principschemor

    QN50 Reglerventil Anslutning, värmebärare fram TÄNK PÅ! Anslutning, värmebärare retur Dessa är principscheman. EP21 Klimatsystem 2 (ECS 40/ECS 41) Verklig anläggning ska projekteras enligt gällan- EP22 Klimatsystem 3 (ECS 40/ECS 41) de normer. EP23 Klimatsystem 4 (ECS 40/ECS 41) AA25 AXC-modul FÖRKLARING...
  • Page 75 PRINCIPSCHEMA F1145/F1155 MED ECS 40/ECS 41 (EXTRA KLIMATSYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EB100-BT1 -QM12 -CM2 -QM42 -QM31 -QM32 -XL15 -FL3 -QM34 -HQ1 -CP10 -EB100 -FL2 -CM1...
  • Page 76 PRINCIPSCHEMA F1345 MED ECS 40/ECS 41 (EXTRA KLIMATSYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -EB1 -QN25 -FL10 -CM5 -EB100 -EB1 -EB100 -CP20 -GP10 -EB100-BT25 -GP18 -QM42 -EB100-BT71 -QM43 -RN11...
  • Page 77 PRINCIPSCHEMA F370/F470 MED ECS 40/ECS 41 (EXTRA KLIMATSYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -EB100 -BT3 -QN25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 PRINCIPSCHEMA F730 MED ECS 40/ECS 41 (EXTRA KLIMATSYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3...
  • Page 78 -GP20 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EB100 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 PRINCIPSCHEMA VVM 225 MED ECS 40/ECS 41 (EXTRA KLIMATSYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -EB15 -BT3 -QN25 -BT7 -EP22 -BT63 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25...
  • Page 79 PRINCIPSCHEMA VVM 310 MED ECS 40/ECS 41 (EXTRA KLIMATSYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -FL2 -CM1 -EB15 -QM40 -EB101 -XL1 -QZ2 -XL2 -FL10 -QM1 PRINCIPSCHEMA VVM 320 MED ECS 40/ECS 41 (EXTRA KLIMATSYSTEM)
  • Page 80 PRINCIPSCHEMA VVM 325 MED ECS 40/ECS 41 (EXTRA KLIMATSYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -EB15 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -QM40 -EB101 -XL1 -QZ2 -XL2 -FL10 -QM1 PRINCIPSCHEMA VVM 500 MED ECS 40/ECS 41 (EXTRA KLIMATSYSTEM)
  • Page 81 PRINCIPSCHEMA SMO 40 MED ECS 40/ECS 41 (EXTRA KLIMATSYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -EB1 -QN25 -AA25 -EP22 -FL10 -AA25 -CM5 -BT2 -GP20 -EB1 -BT3 -QN25 -QM42 -QM43 -RN11 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -AA25-BT25 -AA25-GP10 -AA25-BT71 -CP20 -AA25...
  • Page 82: Elinkoppling

    F1345, kontrollera om beteckningen "2.0" exempel EKKX, LiYY eller liknande. syns ovanför plintarnas högra sida enligt bild. • ECS 40/ECS 41 ska installeras via allpolig brytare. Ka- belarea ska vara dimensionerad efter vilken avsäkring som används. • Märk upp aktuell ellåda med varning för extern spän- ning, i de fall någon komponent i lådan har separat...
  • Page 83 ANSLUTNING AV CIRKULATIONSPUMP KRAFTANSLUTNING (GP20) Anslut matningskabeln till plint X1 enligt bild. Anslut cirkulationspumpen (GP20) till AA5-X9:8 (230 V), Åtdragningsmoment: 0,5-0,6 Nm. AA5-X9:7 (N) och X1:3 (PE). ECS 40/ECS 41 Externt AA25 Externt ProduktNamn Externt GP20 AA5-X9 ECS 40/ECS 41 | SE...
  • Page 84 Anslut shuntmotorn (QN25) till AA5-X9:6 (230 V, öppna), AA5-X9:5 (N) och AA5-X9:4 (230 V, stäng). AA25 Externt Öppna Svart Blå Stäng Brun QN25 AA5-X9 DIP-SWITCH DIP-switchen (S2) på tillbehörskortet (AA5) ska ställas in enligt nedan, varje klimatsystem får en unik inställning. Klimatsystem ECS 40/ECS 41 | SE...
  • Page 85: Programinställningar

    Välj: "klimatsystem 2" för klimatsystem 2, "klimatsystem 3" för klimatsystem 3 samt "klimatsystem 4" för klimat- system 4, upp till åtta klimatsystem. 2) Gäller NIBE F1345, F1355, SMO40, VVM 225, VVM 310, VVM 320, VVM 325 och VVM 500. MENY 5.1.2 - MAX FRAMLEDNINGSTEMP.
  • Page 86: Tekniska Uppgifter

    Ämnen enligt förordning (EG) nr. 1907/2006, artikel 33 (Reach) Bly i mässingsde- taljer ECS 40 ESC 41 -värde Anslutning ventil Ø Märkspänning 230V~ 50Hz Art nr 067 287 067 288 RSK nr 624 74 93 624 74 94 ECS 40/ECS 41 | SE...
  • Page 87: English

    Defined by main product Max. permitted °C ambient temper- ature ECS 40/ECS 41 must be installed via an isol- ator switch. The cable area has to be dimen- sioned based on the fuse rating used. ECS 40/ECS 41 | GB...
  • Page 88: General

    1. The number of climate systems that can be installed varies depending on the product and software version. To check which software version is available for your product, visit nibeuplink.com. 2. This is only used when connecting to NIBE F370 or F470. ECS 40/ECS 41 | GB...
  • Page 89 AA25-FC1 AA25-X1 ELECTRICAL COMPONENTS Accessory card AA5-S2 DIP switch AA5-X2 Terminal block, inputs AA5-X4 Terminal block, communication AA5-X9 Terminal block, outputs AA25-FC1 Miniature circuit-breaker AA25-X1 Terminal block, power supply Designations according to standard EN 81346-2. ECS 40/ECS 41 | GB...
  • Page 90: Pipe Connections

    1. The return line from the extra climate system is connected to the shunt valve and to the return line from the climate system 1, see image and outline diagram. ECS 40/ECS 41 | GB...
  • Page 91 Choose between seven settings on the pump. You can choose between three different constant speeds (I, II or III) or two different curve types, one proportional pressure (PP) and one constant pressure (CP), where 1 is lowest and 2 highest. ECS 40/ECS 41 | GB...
  • Page 92: Outline Diagrams

    Control valve Connection, heating medium flow Caution Connection, heating medium return These are outline diagrams. EP21 Climate system 2 (ECS 40/ECS 41) Real installations must be planned according EP22 Climate system 3 (ECS 40/ECS 41) to applicable standards. EP23 Climate system 4 (ECS 40/ECS 41)
  • Page 93 OUTLINE DIAGRAM F1145/F1155 WITH ECS 40/ECS 41 (EXTRA CLIMATE SYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EB100-BT1 -QM12 -CM2 -QM42 -QM31 -QM32 -XL15 -FL3 -QM34 -HQ1 -CP10 -EB100...
  • Page 94 OUTLINE DIAGRAM F1345 WITH ECS 40/ECS 41 (EXTRA CLIMATE SYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -EB1 -QN25 -FL10 -CM5 -EB100 -EB1 -EB100 -CP20 -GP10 -EB100-BT25 -GP18 -QM42 -EB100-BT71...
  • Page 95 OUTLINE DIAGRAM F370/F470 WITH ECS 40/ECS 41 (EXTRA CLIMATE SYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -EB100 -BT3 -QN25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 OUTLINE DIAGRAM F730 WITH ECS 40/ECS 41 (EXTRA CLIMATE SYSTEM) -EP23...
  • Page 96 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EB100 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 OUTLINE DIAGRAM VVM 225 WITH ECS 40/ECS 41 (EXTRA CLIMATE SYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -EB15 -BT3 -QN25 -BT7 -EP22 -BT63 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3...
  • Page 97 OUTLINE DIAGRAM VVM 310 WITH ECS 40/ECS 41 (EXTRA CLIMATE SYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -FL2 -CM1 -EB15 -QM40 -EB101 -XL1 -QZ2 -XL2 -FL10 -QM1 OUTLINE DIAGRAM VVM 320 WITH ECS 40/ECS 41 (EXTRA CLIMATE SYSTEM)
  • Page 98 OUTLINE DIAGRAM VVM 325 WITH ECS 40/ECS 41 (EXTRA CLIMATE SYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -EB15 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -QM40 -EB101 -XL1 -QZ2 -XL2 -FL10 -QM1 OUTLINE DIAGRAM VVM 500 WITH ECS 40/ECS 41 (EXTRA CLIMATE SYSTEM)
  • Page 99 OUTLINE DIAGRAM SMO 40 WITH ECS 40/ECS 41 (EXTRA CLIMATE SYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -EB1 -QN25 -AA25 -EP22 -FL10 -AA25 -CM5 -BT2 -GP20 -EB1 -BT3 -QN25 -QM42 -QM43 -RN11 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -AA25-BT25 -AA25-GP10 -AA25-BT71...
  • Page 100: Electrical Connection

    "2.0" visible above the right hand side of the terminal block as illustrated. • ECS 40/ECS 41 must be installed via an isolator switch. The cable area has to be dimensioned based on the fuse rating used.
  • Page 101 Connect the power supply cable to terminal block X1 (GP20) as illustrated. Connect the circulation pump (GP20) to AA5-X9:8 (230 Tightening torque: 0,5-0,6 Nm. V), AA5-X9:7 (N) and X1:3 (PE). ECS 40/ECS 41 External AA25 External ProduktNamn Externt GP20 AA5-X9 ECS 40/ECS 41 | GB...
  • Page 102 AA5-X9:5 (N) and AA5-X9:4 (230 V, close). AA25 External Open Black Blue Close Brown QN25 AA5-X9 DIP SWITCH The DIP switch (S2) on the accessory board (AA5) is set as follows, with each climate system having a unique setting. Climate system ECS 40/ECS 41 | GB...
  • Page 103: Program Settings

    3” for climate system 3 and “climate system 4” for climate system 4, up to eight climate systems. 1) Applies to NIBE F1145, F1155, F1245, F1255, F370, F470, F730 and F750. MENU 5.2.4 - ACCESSORIES Activating/deactivating of accessories.
  • Page 104: Technical Data

    175x250x100 Weight 1,47 Substances according to Directive (EG) no. 1907/2006, article 33 (Reach) Lead in brass components ECS 40 ESC 41 value Connection valve Ø Rated voltage 230V~ 50Hz Part No. 067 287 067 288 ECS 40/ECS 41 | GB...
  • Page 105: Deutsch

    Maximal zulässi- °C Informationen ge Außenlufttem- peratur SICHERHEITSINFORMATIONEN ECS 40/ECS 41 muss über einen allpoligen In diesem Handbuch werden Installations- und Service- Schalter installiert werden. Der Kabelquer- vorgänge beschrieben, die von Fachpersonal auszufüh- schnitt muss der verwendeten Absicherung ren sind.
  • Page 106 Die CE-Kennzeichnung ist für die meisten inner- halb der EU verkauften Produkte vorgeschrieben – unabhängig vom Herstellungsort. IP 21 Klassifizierung des Gehäuses als elektrotechni- sche Ausrüstung. Gefahr für Personen und Maschinen. Lesen Sie das Installateurhandbuch. ECS 40/ECS 41 | DE...
  • Page 107: Allgemeines

    1 Die Anzahl der installierbaren Klimatisierungssysteme hängt vom Produkt und der Softwareversion ab. Welche Softwareversion für Ihr Produkt ver- fügbar ist, erfahren Sie hier: nibeuplink.com. 2. Dies wird nur bei einem Anschluss an NIBE F370 oder F470 verwendet. ECS 40/ECS 41 | DE...
  • Page 108 POSITION DER KOMPONENTEN DES AXC-MODULS (AA25) AA5-X4 AA5-S2 AA5-X2 AA5-X9 AA25-FC1 AA25-X1 ELEKTRISCHE KOMPONENTEN Zubehörplatine AA5-S2 DIP-Schalter AA5-X2 Anschlussleiste, Eingänge AA5-X4 Anschlussklemme für Kommunikati- onsleitung AA5-X9 Anschlussklemme, Ausgänge AA25-FC1 Sicherungsautomat AA25-X1 Anschlussklemme, Spannungsversorgung Bezeichnungen gemäß Standard EN 81346-2. ECS 40/ECS 41 | DE...
  • Page 109: Rohranschluss

    Die zusätzliche Umwälzpumpe (GP20) wird im zusätzli- chen Klimatisierungssystem platziert (siehe Prinzipskiz- ze). Rücklauf Das Mischventil (QN25) ist am Vorlauf nach der Wärme- pumpe/Inneneinheit vor dem ersten Heizkörper des Kli- matisierungssystems 1 anzubringen. Verbinden Sie den ECS 40/ECS 41 | DE...
  • Page 110 ECS 41 (kPa) Speed II Speed III Speed I (l/h) 1200 1600 2000 2400 (l/s) Es stehen sieben Pumpeneinstellungen zur Auswahl. Sie können zwischen drei verschiedenen konstanten Drehzahlen (I, II oder III) bzw. zwei unterschiedlichen ECS 40/ECS 41 | DE...
  • Page 111: Prinzipskizzen

    Rückschlagventil EB101 Wärmepumpe RN60 - 63 Einstellventile Temperaturfühler, Heizungsrücklauf XL15 Einfüllventilset, Wärmequellenmedium BT12 Fühler, Kondensatorvorlauf XL27 - 28 Füllanschluss, Wärmequellenmedium FL10 Sicherheitsventil Entleerungsventil, Heizungsseite Bezeichnungen der Komponentenpositionen gemäß QN50 Regelventil Standard IEC 81346-1 und 81346-2. ECS 40/ECS 41 | DE...
  • Page 112 PRINZIPSKIZZE F1145/F1155 MIT ECS 40/ECS 41 (ZUSÄTZLICHES KLIMATISIERUNGSSYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EB100-BT1 -QM12 -CM2 -QM42 -QM31 -QM32 -XL15 -FL3 -QM34 -HQ1 -CP10 -EB100 -FL2 -CM1...
  • Page 113 PRINZIPSKIZZE F1345 MIT ECS 40/ECS 41 (ZUSÄTZLICHES KLIMATISIERUNGSSYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -EB1 -QN25 -FL10 -CM5 -EB100 -EB1 -EB100 -CP20 -GP10 -EB100-BT25 -GP18 -QM42 -EB100-BT71 -QM43 -RN11...
  • Page 114 PRINZIPSKIZZE F370/F470 MIT ECS 40/ECS 41 (ZUSÄTZLICHES KLIMATISIERUNGSSYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -EB100 -BT3 -QN25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 PRINZIPSKIZZE F730 MIT ECS 40/ECS 41 (ZUSÄTZLICHES KLIMATISIERUNGSSYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3...
  • Page 115 -GP20 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EB100 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 PRINZIPSKIZZE VVM 225 MIT ECS 40/ECS 41 (ZUSÄTZLICHES KLIMATISIERUNGSSYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -EB15 -BT3 -QN25 -BT7 -EP22 -BT63 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25...
  • Page 116 PRINZIPSKIZZE VVM 310 MIT ECS 40/ECS 41 (ZUSÄTZLICHES KLIMATISIERUNGSSYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -FL2 -CM1 -EB15 -QM40 -EB101 -XL1 -QZ2 -XL2 -FL10 -QM1 PRINZIPSKIZZE VVM 320 MIT ECS 40/ECS 41 (ZUSÄTZLICHES KLIMATISIERUNGSSYSTEM)
  • Page 117 PRINZIPSKIZZE VVM 325 MIT ECS 40/ECS 41 (ZUSÄTZLICHES KLIMATISIERUNGSSYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -EB15 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -QM40 -EB101 -XL1 -QZ2 -XL2 -FL10 -QM1 PRINZIPSKIZZE VVM 500 MIT ECS 40/ECS 41 (ZUSÄTZLICHES KLIMATISIERUNGSSYSTEM)
  • Page 118 PRINZIPSKIZZE SMO 40 MIT ECS 40/ECS 41 (ZUSÄTZLICHES KLIMATISIERUNGSSYSTEM) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -EB1 -QN25 -AA25 -EP22 -FL10 -AA25 -CM5 -BT2 -GP20 -EB1 -BT3 -QN25 -QM42 -QM43 -RN11 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -AA25-BT25 -AA25-GP10 -AA25-BT71 -CP20 -AA25...
  • Page 119: Elektrischer Anschluss

    Fühlerkabel für einen externen Schaltkontakt muss rechts über den Anschlussklemmen befindet, siehe 0,5 mm² bis zu 50 m betragen, z.B. EKKX, LiYY o.s.ä. Abbildung. • ECS 40/ECS 41 muss über einen allpoligen Schalter installiert werden. Der Kabelquerschnitt muss der verwendeten Absicherung entsprechend dimensioniert sein.
  • Page 120 Verbinden Sie das Stromkabel mit Anschlussklemme X1 , siehe Bild. ANSCHLUSS DER UMWÄLZPUMPE (GP20) Anzugsmoment: 0,5-0,6 Nm. Verbinden Sie die Umwälzpumpe (GP20) mit AA5-X9:8 (230 V), AA5-X9:7 (N) und X1:3 (PE). ECS 40/ECS 41 Extern ProduktNamn Externt AA25 Extern GP20 AA5-X9 ECS 40/ECS 41 | DE...
  • Page 121 X9:6 (230 V, öffnen), AA5-X9:5 (N) und AA5-X9:4 (230 V, schließen). AA25 Extern Öffnen Schwarz Blau Schließen Braun QN25 AA5-X9 DIP-SCHALTER Der DIP-Schalter (S2) an der Zubehörplatine (AA5) ist für das jeweilige Klimatisierungssystem wie folgt einzu- stellen. Klimatisierungssystem ECS 40/ECS 41 | DE...
  • Page 122: Programmeinstellungen

    2, „Klimatisierungsystem 3“ für Klimatisie- rungssystem 3 und „Klimatisierungsystem 4“ für Klima- tisierungssystem 4, bis zu 8 Klimatisierungssysteme. 2) Gilt für NIBE F1345, F1355, SMO40, VVM 225, VVM 310, VVM 320, VVM 325 und VVM 500. MENÜ 5.1.2-MAX. VORLAUFTEMP.
  • Page 123: Technische Daten

    Maximale Anzahl der Ausgänge für Ventile Sonstiges Abmessungen L×B×H 175x250x100 Gewicht 1,47 Stoffe gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006, Artikel 33 (Reach) Blei in Messing- bauteilen ECS 40 ESC 41 -Wert Ventilanschluss Ø Nennspannung 230V~ 50Hz Art.nr. 067 287 067 288 ECS 40/ECS 41 | DE...
  • Page 124: Suomi

    Suurin virtaama Päätuote määrittelee Suurin sallittu °C ympäristön läm- pötila ECS 40/ECS 41 kytketään turvakytkimellä. Johdinalan tulee vastata käytettävää varoket- Jos syöttökaapeli vahingoittuu, sen saa vaihtaa vain NIBE, valmistajan huoltoedustaja tai vastaava pätevä ammattilainen vaaran välttämiseksi. ECS 40/ECS 41 | FI...
  • Page 125: Yleistä

    2 kpl Lämpötila-anturi 1 kpl Huoneanturi 1 kpl Putki suoralla liitännällä 1. Asennettavien lämmitysjärjestelmien määrä vaihtelee tuotteesta ja ohjelmistoversiosta riippuen. Tuotteeseen saatavana olevat ohjelmistoversiot näet osoitteessa nibeuplink.com. 2. Tätä käytetään ainoastaan liitettäessä NIBE F370:een tai F470:een. ECS 40/ECS 41 | FI...
  • Page 126 KOMPONENTTIEN SIJAINTI, AXC-MODUULI (AA25) AA5-X4 AA5-S2 AA5-X2 AA5-X9 AA25-FC1 AA25-X1 SÄHKÖKOMPONENTIT Lisävarustekortti AA5-S2 DIP-kytkin AA5-X2 Liitinrima, tulot AA5-X4 Liitinrima, tiedonsiirto AA5-X9 Liitinrima, lähdöt AA25-FC1 Automaattivaroke AA25-X1 Liitinrima, jännitteensyöttö Merkinnät standardin EN 81346-2 mukaan. ECS 40/ECS 41 | FI...
  • Page 127: Putkiliitäntä

    KIERTOVESIPUMPPU JA SHUNTTIVENTTIILI Lisäkiertovesipumppu (GP20) asennetaan lisälämmitys- järjestelmään periaatekaavion mukaan. Shunttiventtiili (QN25) asennetaan menoputkeen lämpö- pumpun/sisäyksikön jälkeen ennen lämmitysjärjestelmän 1 ensimmäistä patteria. Paluuputki lisälämmitysjärjestel- mästä kytketään shunttiventtiiliin ja paluuputkeen läm- mitysjärjestelmästä 1, katso kuva ja periaatekaavio. ECS 40/ECS 41 | FI...
  • Page 128 1600 2000 2400 (l/s) Pumpussa on valittavana seitsemän asetusta. Valittavana on kolme erilaista vakionopeutta (I, II tai III), kaksi erilaista suhteellista painekäyrää (PP) ja kaksi vakiopainekäyrää (CP), joista 1 on alin ja 2 on ylin. ECS 40/ECS 41 | FI...
  • Page 129: Periaatekaaviot

    Tyhjennysventtiili, lämmitysjärjestelmä QN50 Säätöventtiili Liitäntä, lämpöjohto meno Liitäntä, lämpöjohto paluu MUISTA! EP21 Lämmitysjärjestelmä 2 (ECS 40/ECS 41) Nämä ovat periaatekaavioita. EP22 Lämmitysjärjestelmä 3 (ECS 40/ECS 41) Varsinainen laitteisto on suunniteltava voimassa EP23 Lämmitysjärjestelmä 4 (ECS 40/ECS 41) olevien määräysten ja asetusten mukaisesti.
  • Page 130 PERIAATEKAAVIO F1145/F1155 JA ECS 40/ECS 41 (LÄMMITYKSEN ALAJAKOPIIRI) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EB100-BT1 -QM12 -CM2 -QM42 -QM31 -QM32 -XL15 -FL3 -QM34 -HQ1 -CP10 -EB100 -FL2 -CM1...
  • Page 131 PERIAATEKAAVIO F1345 JA ECS 40/ECS 41 (LÄMMITYKSEN ALAJAKOPIIRI) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -EB1 -QN25 -FL10 -CM5 -EB100 -EB1 -EB100 -CP20 -GP10 -EB100-BT25 -GP18 -QM42 -EB100-BT71 -QM43 -RN11...
  • Page 132 PERIAATEKAAVIO F370/F470 JA ECS 40/ECS 41 (LÄMMITYKSEN ALAJAKOPIIRI) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -EB100 -BT3 -QN25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 PERIAATEKAAVIO F730 JA ECS 40/ECS 41 (LÄMMITYKSEN ALAJAKOPIIRI) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3...
  • Page 133 -GP20 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EB100 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 PERIAATEKAAVIO VVM 225 JA ECS 40/ECS 41 (LÄMMITYKSEN ALAJAKOPIIRI) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -EB15 -BT3 -QN25 -BT7 -EP22 -BT63 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25...
  • Page 134 PERIAATEKAAVIO VVM 310 JA ECS 40/ECS 41 (LÄMMITYKSEN ALAJAKOPIIRI) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -FL2 -CM1 -EB15 -QM40 -EB101 -XL1 -QZ2 -XL2 -FL10 -QM1 PERIAATEKAAVIO VVM 320 JA ECS 40/ECS 41 (LÄMMITYKSEN ALAJAKOPIIRI)
  • Page 135 PERIAATEKAAVIO VVM 325 JA ECS 40/ECS 41 (LÄMMITYKSEN ALAJAKOPIIRI) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -EB15 -BT3 -QN25 -EP22 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -QM40 -EB101 -XL1 -QZ2 -XL2 -FL10 -QM1 PERIAATEKAAVIO VVM 500 JA ECS 40/ECS 41 (LÄMMITYKSEN ALAJAKOPIIRI)
  • Page 136 PERIAATEKAAVIO SMO 40 JA ECS 40/ECS 41 (LÄMMITYKSEN ALAJAKOPIIRI) -EP23 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -EB1 -QN25 -AA25 -EP22 -FL10 -AA25 -CM5 -BT2 -GP20 -EB1 -BT3 -QN25 -QM42 -QM43 -RN11 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -BT3 -QN25 -AA25-BT25 -AA25-GP10 -AA25-BT71 -CP20 -AA25...
  • Page 137: Sähköasennukset

    50 m pituisia kaapeleita, esim. tyyppiä EKKX tai LiYY. puolella kuvan mukainen merkintä "2.0". • ECS 40/ECS 41 kytketään turvakytkimellä. Johdinalan tulee vastata käytettävää varoketta. • Merkitse sähkökaappiin varoitus ulkoisesta jännittees- tä, jos kaapin komponenteilla on erillinen jännitteen- syöttö.
  • Page 138 2 A (230 V). SÄHKÖLIITÄNTÄ KIERTOVESIPUMPUN (GP20) KYTKENTÄ Kytke syöttökaapeli liittimeen X1 kuvan mukaisesti. Kytke kiertovesipumppu (GP20) liittimiin AA5-X9:8 (230 Kiristysmomentit: 0,5-0,6 Nm. V), AA5-X9:7 (N) ja X1:3 (PE). ECS 40/ECS 41 Ulkoinen AA25 Ulkoinen ProduktNamn Externt GP20 AA5-X9 ECS 40/ECS 41 | FI...
  • Page 139 V, auki) ja AA5-X9:5 (N) ja AA5-X9:4 (230 V, kiinni). AA25 Ulkoinen Avaa Musta Sininen Sulje Ruskea QN25 AA5-X9 DIP-KYTKIN DIP-kytkin (S2) lisävarustekortissa (AA5) on asetettava alla olevan mukaan, jokainen lämmitysjärjestelmä saa oman asetuksen. Ilmastointijärjestelmä ECS 40/ECS 41 | FI...
  • Page 140: Ohjelman Asetukset

    Valitse: "lämmitysjärjestelmä 2" lämmitysjärjestelmälle 2, "lämmitysjärjestelmä 3" lämmitysjärjestelmälle 3 ja "lämmitysjärjestelmä 4" lämmitysjärjestelmälle 4 enintään kahdeksaa lämmitysjärjestelmää varten. 2) Koskee NIBE F1345, F1355, SMO40, VVM 225, VVM 310, VVM 320, VVM 325 ja VVM 500. VALIKKO 5.1.2 - SUURIN MENOJOHDON LÄMPÖTILA Kunkin lämmitysjärjestelmän korkeimman menolämpö-...
  • Page 141: Tekniset Tiedot

    Lähtöjen enimmäismäärä venttiilejä varten Muut Mitat PxLxK 175x250x100 Paino 1,47 Aihe asetuksen (EG) mukaan, nro 1907/2006, artikkeli 33 (Reach) Lyijyä messinkio- sissa ECS 40 ESC 41 -arvo Venttiililiitäntä Ø Nimellisjännite 230V~ 50Hz Tuotenumero 067 287 067 288 ECS 40/ECS 41 | FI...
  • Page 142 WIRING DIAGRAM ECS 40/ECS 41 |...
  • Page 143: Svenska Kontaktinformation

    FINLAND FRANCE GERMANY NIBE Energy Systems Oy NIBE Energy Systems France SAS NIBE Systemtechnik GmbH Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Zone industrielle RD 28 Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: +358 (0)9 274 6970 Rue du Pou du Ciel, 01600 Reyrieux Tel: +49 (0)5141 75 46 -0 info@nibe.fi...
  • Page 144 WS version: a687 (working edition) Publish date: 2019-09-04 13:14 This manual is a publication from NIBE Energy Systems. All product illustrations, facts and specifications are based on current information at the time of the publication’s approval. NIBE Energy Systems makes reservations for any factual or printing errors in this manual.