Prevac MG14 Operating Manual

Ionization multi gauge

Advertisement

Quick Links

Ionization Multi Gauge
Controller MG14
Operating Manual
Software version: v7.0
Rev 1.4
January 2016
PREVAC Sp z o.o., Raciborska 61 str. PL44362 Rogów
@prevac.eu
Tel.: +48 32 45 92 000, Fax: +48 32 45 92 001, e-mail:
prevac
, http://www.prevac.eu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Prevac MG14

  • Page 1 Ionization Multi Gauge Controller MG14 Operating Manual Software version: v7.0 Rev 1.4 January 2016 PREVAC Sp z o.o., Raciborska 61 str. PL44362 Rogów @prevac.eu Tel.: +48 32 45 92 000, Fax: +48 32 45 92 001, e-mail: prevac , http://www.prevac.eu...
  • Page 2: Table Of Contents

    ..............................23 ISPLAY 4.1.3 C ........................... 24 ONTROL UTTONS 4.2.1 M ..............................24 ENUS PREVAC Sp z o.o., Raciborska 61 str. PL44362 Rogów @prevac.eu Tel.: +48 32 45 92 000, Fax: +48 32 45 92 001, e-mail: prevac , http://www.prevac.eu...
  • Page 3 MG14 operating manual Rev 1.4 ’ 4.2.1.4 T ....................28 RIGGER RIGGERS CTIVE – I 4.2.11.1 I ......................38 NTERFACE MENU NTERFACE 4.2.11.3 B ........................38 LUETOOTH PARAMETERS 4.2.11.4 RS232/485/USB ......................39 PARAMETERS 4.2.12.1 C ......................39 USTOMER MENU USTOMER –...
  • Page 4: Introduction

    In the following, the Ionization Multi Gauge MG14 will be referred to as «MG 14». 1.2 LIABILITY AND WARRANTY PREVAC Sp. z o.o. assumes no liability and the warranty becomes null and void if the end user or third parties...
  • Page 5: Illustration Of Residual Dangers

    MG14 operating manual Rev 1.4 1.4.2 Illustration of Residual Dangers This Operating Manual illustrates safety notes concerning residual dangers as follows: DANGER Information on preventing any kind of physical injury. WARNING Information on preventing extensive equipment and environmental damage. CAUTION Information on correct handling or use.
  • Page 6 Fig. 1-2 Do not insert objects through louvers and keep device dry WARNING Improper use. Improper use can damage the MG14. Use the MG14 only as intended by the manufacturer. WARNING Improper installation and operation data. Improper installation and operation data may damage the MG14.
  • Page 7: Technical Data

    MG14 operating manual Rev 1.4 2 Technical Data 2.1 General Data 2.1.1 Mechanical Data Dimensions Width: 241,3 mm Height: 44 mm (1 HU) Depth: 337 mm See Fig. 2-1, Weight 3.0 kg Desktop device Control panel mounted Rack mounted Fig. 2-1 Dimensions (in mm) 2.1.2 Ambience...
  • Page 8: Mains Connection

    MG14 operating manual Rev 1.4 2.1.4 Standards Conformity with the Directive relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits 73/23/EWG Conformity with the Directive relating to electromagnetic compatibility 89/336/EWG Harmonized and international/national standards and specifications: EN 61010-1 (Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and...
  • Page 9: Sensor Supply

    MG14 operating manual Rev 1.4 2.3.2 Sensor Supply 2.3.2.1 IONIVAC Sensors Measuring operation: Universal IE 414 IE 515 Bayard-Alpert Bayard-Alpert Extractor gauge gauge gauge ± 1% Anode potential: 180V 220V 220V ± 1% Reflector potential: ------ ------ 205V ± 1%...
  • Page 10: Measuring Technique

    MG14 operating manual Rev 1.4 …..1x10 10 Torr: 1x10 Torr …..1x10 100 Torr: 1x10 Torr …..1x10 1000 Torr: 1x10 Torr ….1x10 THERMOVAC transmitters: 5x10 mbar …. 5x10 IONIVAC transmitters ITR90: 5x10 mbar 2.3.4 Measuring Technique Accuracy of measurement - Relative to current reading: ±1% Current: (channel 1) - Absolute: ±0.6 fA...
  • Page 11: Communication Interfaces

    MG14 operating manual Rev 1.4 2.4.3 Communication interfaces For network connectivity requirements Anybus CompactCom ( Anybus-CC ) modules has been implemented. One of the following Anybus-CC modules can be mounted: Active module with serial and parallel application interface Complete EtherNet/IP adapter...
  • Page 12: Installation

    3.2 Mechanical Installation The MG14 can be used as follows: As a desk-top device, mounted in a control panel, or mounted in a 19" rack. In each of these cases you must pay attention to the following safety note: WARNING Ambient temperature.
  • Page 13: Rack Installation

    Take appropriate measures to restore the required protection class of the rack. In order to use MG14 in the rack there is necessary to remove four stuck gummy legs. For this purpose proceed as follows: 1. Switch off the MG14 and disconnect it from mains power 2.
  • Page 14: Interface Module Mounting

    MG14 operating manual Rev 1.4 3.2.4 Interface module mounting The Anybus interfaces modules ( ref. to chapter 2.4.3 ) can exchange any time on request For the proper installation please follow the instruction. CAUTION Turn the unit off Before proceed with any modules, ensure that the main power is off. This prevents...
  • Page 15 Fig. 3.3 Fig. 3.3 Anybus Module mounting 1. When inserting the module into the slot, press it with its plain side onto the MG14 board. 2. Tighten the affixing screws until they make contact with the panel – ref..
  • Page 16: Connecting

    MG14 operating manual Rev 1.4 3.3 Connecting 3.3.1 Back Side of the Device Fig. 3-4, shows the back side of the MG14. Fig. 3-4 Back side of the MG14 Connection for IONIVAC measuring signal, channel 1 Ground screw Connection for transmitter, channel 1...
  • Page 17: Ground

    3.3.3 Ground The ground screw (Fig. 3-4, item B) can be used to connect the MG14 with the protective ground of the pumping station. If required: Connect the protective ground of the pumping station with the ground screw. Use a protective conductor.
  • Page 18: Channel 2

    MG14 operating manual Rev 1.4 The Channel 1 connection is used to connect B-A sensors and EXTRACTOR gauge as well. Control signals A 7-pin appliance socket (type Metalock Bantam) is available for channel 1. See Fig. 3-4, item C Pin assignment: Fig.
  • Page 19: Relays

    ITR Degas ITR emission ON/OFF n.c. - not connected CAUTION Improper transmitter. Transmitters which are not designed for use with the MG14 may damage the device. Operate the MG14 with proper transmitters only. See Chapter 2.3.1 Sensor Connections. CAUTION Multiple connection.
  • Page 20: Anybus Module

    The switching functions and the error monitoring system influence the states of several relays inside of the MG14. The RELAY connection (Fig. 3-4, item E) allows to utilize the relay contacts for switching purposes. The relay contacts are potential-free (floating).
  • Page 21 MG14 operating manual Rev 1.4 Purpose of this interface is record of the measurement of the controller if needed. For channel 1 there are two analogue outputs – one is a readout direct from the preamplifier and the second one is the converted signal and filtered by the processor.
  • Page 22 MG14 operating manual Rev 1.4 “Range3” digital signal – OC type Analogue out for Channel 1 – converted linear signal Analogue out for Channel 2 – non converted – direct from the gauge Digital Out – OC type – Failure signal +24VDC;...
  • Page 23: Operation

    MG14 operating manual Rev 1.4 4 Operation 4.1 Front Panel Fig. 4-1 shows the front panel of the MG14 . Fig. 4-1 Front panel of the MG14 (example) A Channel no1 row B Channel no2 row C LED’s operation status D Keyboard 4.1.1 Display...
  • Page 24: Control Buttons

    MG14 operating manual Rev 1.4 4.1.2 Channels display MG14 controller can be used to control two transmitters – two channels. Channel no1 is assigned to Ionization Gauge and can not be changed. For this channel only IONIVAC gauges parameters can be set –...
  • Page 25 MG14 operating manual Rev 1.4 Fig.4-2 MENU tree...
  • Page 26 MG14 operating manual Rev 1.4 4.2.1.1 Trigger’s Menu This parameter group allows you to configure the switching of relays functions. The MG14 is equipped with four relays which switch in dependence of the measured pressure. These relays will be referred to as «relay 1» and «relay 2».
  • Page 27 MG14 operating manual Rev 1.4 Fig.4-4 Triggers menu Using the narrow buttons ▲or▼ you can role the menu from T1 to T4. This menu presents also actual relation between channels and triggers e.g. Fig.4-4 means that trigger T1 is activate between 2….6 e-6 and is related to channel.
  • Page 28: Trigger's Menu - Triggers Active

    MG14 operating manual Rev 1.4 4.2.1.3 Trigger’s Menu - Triggers Logic Triggers relays can be active bellow setting value or above. You can define this in the following submenu: Fig.4-7 Triggers logic setting Using the narrow buttons ▲or▼ and MENU/ENTER button you can change triggers logic. E.g. in Fig.4-7 trigger T1 is active below set value (ref.
  • Page 29 MG14 operating manual Rev 1.4 4.2.2.2 Display mode menu - Dual mode Choosing ‘Dual mode’ option by pressing MENU/ENTER button MG14 will display both of channel measurement at once as shown on figure 4-10: Fig 4-10 Dual Mode Display 4.2.2.3 Display mode menu - Gross mode Gross mode option gives additional information about the range of measuring vacuum with bar graph presentation as shown on Fig.
  • Page 30 Emission current of Ie514 and Ie414 is limited according to the manufacturer specyfication 4.2.4.2 Gauge parameters There is an individual set of Bayard-Albert ionization sensor. Such a possibilities makes MG14 flexible unit and can be customized to most Bayard-Alpert existing on the market.
  • Page 31 MG14 operating manual Rev 1.4 It is generally agreed that I must be kept in the lowest practical value ( certainly no more than 0.1 mA ) for all work and above 10 mbar. The following sensor parameters are monitored constantly during operation:...
  • Page 32 MG14 operating manual Rev 1.4 4.2.4.5 Degas power menu – DEGAS POW. Degas power for channel 1 can be set from 5 to 40 W max. This value should be set correctly to the B-A gauge manufacturer specification. Power ramp is fixed and can not be changed. It is 1W/s. In this menu degas procedure can not be activated.
  • Page 33 MG14 operating manual Rev 1.4 4.2.5.1 Degas menu For each channel degas procedure can be activated ( for channel 2 only for ITR100, and ITR091 ). Additionally degas time can be selected. Fig. 4-13 shows degas menu: Fig. 4-13 Degas menu 4.2.5.2 Degas menu –...
  • Page 34 MENU/ENTER button you can change the values. 4.2.6.1 Emission Control menu – Emis.Control One of the advantage of MG14 is automatic emission control, it means that emission of B-A gauge on channel 1 or emission of ITR091/ITR100 on channel 2 can be activated automatically according to the interlocks.
  • Page 35 MG14 operating manual Rev 1.4 4.2.7.1 Gas type correction menu – Gas Type Sensors are normally calibrated for a measurement in nitrogen or in air. If pressure measurements are being performed with other gases, is necessary to correct the reading accordingly. The Gas Type parameter is used to adjust the correction factor for the respective gas type.
  • Page 36 MG14 operating manual Rev 1.4 Nominal relative sensitivity factors can not be related upon for accurate measurements since they are known to vary significantly between seemingly identical gauges and even more for different gauge types, filament materials, and operating potentials. For general vacuum use, the discrepancy in reported measurements is not greater than 10% for the common gauges, rising to a little above 20% for the less common gases, where less accurate information is available.
  • Page 37 MG14 operating manual Rev 1.4 4.2.8.1 Setting the channel name menu – Group Name For each channel individual name can be set. This name displays in any menu where corresponding channel appears. 4.2.9.1 Loading and saving parameters menu – Save & Load This menu should be used when following actions are required: Save setting –...
  • Page 38: Interface Menu - Interface

    IMPORTANT: All of the sets values in ‘Display Menu’ should be stored – refer to ‘Save & Load’ menu (4.2.9.1). In other case after the Power Off of MG14 those value are not stored. 4.2.11.1 Interface menu – Interface For network connectivity requirements Anybus CompactCom ( Anybus-CC ) modules has been implemented.
  • Page 39: Rs232/485/Usb Parameters

    In this menu information about manufacturing date and software version is displayed. 5.Maintenance and Service 5.1 Maintenance The MG14 does not require any special maintenance work. 5.1.1 Cleaning For cleaning the outside of the device, a slightly moistened cloth will usually do. Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents.
  • Page 40 MG14 operating manual Rev 1.4 Mains voltage. Components inside of the IM 540 are components to mains voltage. Do not insert any objects through the louvers of the device. Protect the device from liquids. Do not open the device.
  • Page 41: Storage And Disposal

    MG14 operating manual Rev 1.4 6 Storage and Disposal 6.1 Packaging Please keep the original packaging. The packaging is required for storing the MG14 and for shipping it to an PREVAC service center. 6.2 Storage The MG14 may only be stored in a dry room. The following requirements must be met: Ambient temperature: -20….+60 °C...
  • Page 42: Appendinx

    MG14 operating manual Rev 1.4 7. APPENDINX 7.1 Trouble shuttings – error massages L.p. Error message Description Solution - check gauge connection, - exchange the B-A gauge cable, “NO EMISSION” Emission is not possible - exchange the B-A cable, - pressure to high,...
  • Page 43 MG14 operating manual Rev 1.4 - turn the device off, wait +5V supply voltage different 10s and turn device on “+5V FAILURE” more than ± 10% again - turn the device off, wait +12V supply voltage different 10s and turn device on “+12V FAILURE”...
  • Page 44: Index

    MG14 operating manual Rev 1.4 7.2 Index Accuracy ..........10 Emission Control ........34 Ambience..........2 Emission current ........31 Ambient temperature ......41 EtherNet/IP ........... 38 Anode voltage ........31 EtherNet/IP parameters ......38 Anybus ..... 2, 12, 15, 21, 38, 39 Filament current ........
  • Page 45 MG14 operating manual Rev 1.4 Menus ........... 25 Sensor ..........30 Sensor Connections ....... 8 Sensors ..........35 Service menu ........39 Setpoint: Operation ..........24 triggers ........24, 27, 28 outputs ......2, 11, 21, 22, 23 Standards ......... 8, 48 Storage ..........
  • Page 46: Warranty Conditions

    The company PREVAC Sp. z o.o. obligate to repair or replacement of whole device in cause of appearing it’s damage during warranty period (described above).Warranty does not include: Elements and parts that wear during normal use.
  • Page 47: Declaration Of Conformity

    MG14 operating manual Rev 1.4 Declaration of Conformity We, PREVAC sp. z o.o. (Ltd.), hereby declare that the equipment mentioned below complies with the provisions of the Directive relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits 73/23/EEC and the Directive relating to electromagnetic compatibility 89/336/EEC.

This manual is also suitable for:

Mg13

Table of Contents