Download Print this page

Panasonic F-VXM35H Operating Instructions Manual

Humidifying air purifier
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS
SETTING AND OPERATING REQUIREMENTS
MAIN PARTS IDENTIFICATION
SETUP
OPERATION
POWER OFF/ON·CLEAN/HUMIDIFYING
AIR VOLUME·ECONAVI
SLEEP·CHILD LOCK
MAINTENANCE
CLEANING METHOD
FILTER REPLACEMENT
WHEN IDLE FOR A LONG TIME
FURTHER INFORMATION
FAQ
TROUBLESHOOTING
SPECIFICATIONS
OPTIONAL ACCESSORIES
Warranty card attached
Thank you very much for purchasing this Panasonic product.
Please read these operating instructions carefully before operation and maintenance.
Also, be sure to read the "SAFETY PRECAUTIONS" section (P.2 ~ 6) before use.
Failure to comply with instructions could result in injury or property damage.
Make sure that the correct information is written on the warranty card, including the date of
purchase and the name of the distributor. Keep the warranty card in a safe place along with the
operating instructions for future reference.
感謝您選購Panasonic產品。
使用和維護產品前,請仔細閱讀本使用說明書。
使用前,請務必先閱讀"安全注意事項"(第2 ~ 6頁)。
不遵照本說明書進行操作有可能導致受傷或財產損失。
請確認保證書中已填寫"購買日期、經銷商名稱"等信息後,將其與使用說明書一同進行妥善保管。
OPERATING INSTRUCTIONS
Humidifying Air Purifier
2 ~ 6
6 ~ 7
9 ~ 10
11 ~ 13
14 ~ 16
14
15
16
16 ~ 21
17 ~ 20
20
21
21 ~ 23
23 ~ 24
24 ~ 27
27
BACK COVER
附保證書
使用說明書
加濕空氣清新機
F-VXM35H
Model No.
型號
This product is for indoor use only.
本產品為室內專用
目錄
安全注意事項
設置與使用要求
主要部件名稱
設置
使用方法
運轉關/開·淨化/加濕
風量·智慧節能
睡眠·兒童安全鎖
維護保養
清潔方法
更換過濾網
長期閒置時
更多信息
常見問題解答
故障排除
規格
自選配件
2 ~ 6
6 ~ 7
9 ~ 10
11 ~ 13
14 ~ 16
使
14
15
16
16 ~ 21
17 ~ 20
20
21
21 ~ 23
23 ~ 24
24 ~ 27
27
末頁

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Panasonic F-VXM35H

  • Page 1 末頁 Warranty card attached 附保證書 Thank you very much for purchasing this Panasonic product. Please read these operating instructions carefully before operation and maintenance. Also, be sure to read the “SAFETY PRECAUTIONS” section (P.2 ~ 6) before use. Failure to comply with instructions could result in injury or property damage.
  • Page 2 SAFETY PRECAUTIONS Please strictly follow 安全注意事項 請 務 必 遵 守 Disconnect power supply before maintenance and filling water. 維護保養和加水前先斷電。 If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 如果電源軟線損壞,為了避免危險,必須由製造商、其維修部或類似部門的專業人員更換。...
  • Page 3 SAFETY PRECAUTIONS Please strictly follow 安全注意事項 請 務 必 遵 守 WARNING 警告 In case of any abnormality or Do not damage the power cord or power plug. malfunction, stop using the product immediately and 禁止損壞電源線或電源插頭。 disconnect the power plug. Do not cut, modify, excessive distort, twist, squeeze the power cord, and do 當有以下的任何情況出現時...
  • Page 4 SAFETY PRECAUTIONS Please strictly follow 安全注意事項 請 務 必 遵 守 WARNING 警告 Clean the power plug regularly. Insert the power plug completely. 請定期清潔電源插頭。 (If dust is found on the power plug, 請將電源插頭完全插入電源插座。 humidity may cause damage to insula- (Otherwise, the power cord may tion, causing fire.) overheat with the possibility of fire or (如果電源插頭上有灰塵,濕氣可能會破壞...
  • Page 5 SAFETY PRECAUTIONS Please strictly follow 安全注意事項 請 務 必 遵 守 CAUTION 注意 Keep the room well-ventilated Do not place the product in when using the product the following places. together with a burner. 禁止放置本產品於以下場所。 Incline and unstable place. 與燃燒器具一起使用時,需保持空氣 不平穩的場所。...
  • Page 6 SAFETY PRECAUTIONS Please strictly follow 安全注意事項 請 務 必 遵 守 CAUTION 注意 Please pull out the tray slowly. When disconnecting the power plug, hold the power 取出水盤時 請緩慢將水盤拉出。 , (If pull out quickly, the water may spill plug instead of the power out and wet furniture, etc.) cord.
  • Page 7 SETTING AND OPERATING REQUIREMENTS 設置與使用要求 When there may be freezing, please Do not use the same power socket with TV, radio, etc. empty the tank and tray. 請勿與電視機、收音機等設備使用同一電源插座。 有可能發生凍結時,請倒掉水箱和水盤中的水。 (Otherwise, visual disturbances or noises may (If the product operates in the frozen status, be caused.) malfunction may be caused.) (電源插頭插入時有可能會產生影像紊亂以及雜音。)
  • Page 8 Test outcome: eliminated 99% and above in 8 hours [Test number 13044083003-01] With one type in variety of bacteria to test 實驗結果:經過8小時後,殺滅99%以上的附著細菌(第13044083003-01號) (採用各種各樣細菌中的一種進行實驗) Test organization: Panasonic Corporation Analysis Center 實驗機構:松下解析中心(株式會社) Test method: measure the allergens adhered on the fabric in a test space of 23 m with ELISA method 實驗方法:採用ELISA法測定在23 m...
  • Page 9 MAIN PARTS IDENTIFICATION 主要部件名稱 Front Back 正面 Air outlet (nanoe 背面 ® Clean sign emission outlet) Control panel 空氣污染度指示燈 操作面板 出風口) 出風口(nanoe ® Handle Tank (left and right) 水箱 把手(左右) Odor sensor 異味感應器 Front panel Humidity sensor 前面板 濕度感應器 Air inlet Water-level (both sides) Tray...
  • Page 10 MAIN PARTS IDENTIFICATION 主要部件名稱 nanoe indicator ® Control panel 操作面板 nanoe 指示燈 ® Water fill indicator 加水指示燈 Filter replacement indicator Humidity indicator Check indicator 濕度指示燈 過濾網更換指示燈 檢查指示燈 Sleep button/ Power off/on Child lock button/ Air volume Humidifying/ Econavi indicator button indicator button/indicator button/indicator...
  • Page 11 SETUP 設置 Before startup 開機準備 Install filters 安裝過濾網 Fill in the label Remove the deodorizing filter from the poly bag. with the first date of use. 從塑膠袋中取出脫臭過濾網。 填寫開始使用日期。 Remove the front panel. 拆下前面板。 Front panel 前面板 Pull it forward with both hands 雙手向前拉出...
  • Page 12 SETUP 設置 Install filters Fill water into tank 加水至水箱 安裝過濾網 Remove the tank, fill it with Install the filters (2 types) and front water, then install it back. panel. 取出水箱加水,並裝回水箱。 安裝過濾網(2種)和前面板。 (Not required if the product operates Install deodorizing filter. in the mode of “Clean Air.”) (There is no distinction between inside and outside, (空氣淨化模式運轉時,不需要加水。)
  • Page 13 SETUP 設置 Power-on Fill water into tank 加水至水箱 接通電源 Connect the power Fill it with water, and screw the cover tightly. plug. 加水,擰緊水箱蓋。 插入電源插頭。 (Wipe the water off power plug and your hands before Water fill connecting the power plug.) line (插入前請擦乾電源插頭及手上沾...
  • Page 14 OPERATION 使用方法 Sleep button/ Child lock button/ Air volume Humidifying/ Econavi Power off/on indicator indicator button/indicator button/indicator Air purifying button button/indicator 睡眠按鈕/ 兒童安全鎖按鈕/ 智慧節能 風量按鈕/指示燈 運轉關/開按鈕 指示燈 指示燈 按鈕/指示燈 加濕/空氣淨化按鈕/指示燈 Power Off/On 運轉關/開 Turn on or off the product. 開始或停止運轉。 Press the button to operate.
  • Page 15 OPERATION 使用方法 Air Volume 風量 (only for “Clean air and humidifying mode”, “Clean air mode”) (只適用於加濕空氣淨化模式、空氣淨化模式) Select appropriate air volume for purifying air or humidifying. 選擇合適的風量淨化空氣或加濕。 The indicator will be changed sequentially as below each time the button is pressed. 每按一下,指示燈將按下圖順序進行切換。...
  • Page 16 OPERATION 使用方法 Sleep 睡眠 Sleeping mode operation. 睡眠模式運轉。 When this button is pressed, the clean sign and the air volume indicators are off. The operation indicators on control panel become dim, and the (Indicator lights on) product enter the “Lo” mode. After 8 hours, the sleeping mode operation ends and the product stops operating.
  • Page 17 MAINTENANCE 維護保養 When using chemically treated cloth, make Do not use the detergents shown below. sure to follow the instructions carefully. (The oxygenic bleach can be used only for the humidifying filter.) 使用經過化學處理的抹布時,請務必按說明操作。 Do not operate the product when the 請勿使用如下所示的洗滌劑。...
  • Page 18 MAINTENANCE 維護保養 Humidifying filter Tank <every day> assembly 加濕過濾網組件 水箱 <每天> Wash it with water 進行水洗 If there is hard stains, please wipe it off with a soft cloth moistened with warm water or water containing neutral detergent for Anti-fungus kitchen purpose.
  • Page 19 MAINTENANCE 維護保養 Humidifying filter assembly <about once a month > ※1 加濕過濾網組件 <約每月1次 > ※1 Washing 清洗 Humidifying filter 加濕過濾網 Press and wash it with clean warm water (below 40 ℃). 用清水、溫水(約40 ℃以下)進行按壓清潔。 Do not scrub it with a brush or wash it with a washing machine. 請勿用刷子刷洗或用洗衣機清洗。...
  • Page 20 MAINTENANCE 維護保養 Anti-fungus assembly <about once a month > ※1 防霉組件 <約每月1次 ※1 > Notice 提示事項 Function of the anti-fungus assembly The anti-fungus assembly may have 防霉組件的功能 powder sometimes. Inhibit the mold bacteria with the anti-fungus agent. It has no effect for use. 利用防霉劑抗霉菌...
  • Page 21 MAINTENANCE 維護保養 Notice 提示事項 The filter which needs to exchange cannot be used again even it is cleaned, please dispose the used filter as non-flammable garbage. 達到更換週期的過濾網即使清潔乾淨也不可再使用,請將它作為不可燃垃圾處理。 Do not discard the filter frame and filter frame cap when replacing the humidifying filter. 更換加濕過濾網時,請勿扔掉過濾網框架及過濾網壓板。...
  • Page 22 FURTHER INFORMATION 更多信息 About HEPA composite filter 關於HEPA多功能過濾網 The HEPA composite filter which with the Bio-sterilization and Super Allergy-buster can inhibit allergens (pollen, dead mites and feces), bacteria, mold. HEPA多功能過濾網中集成了生物除菌、抗過敏原,能夠抑制過敏原(花粉、螨蟲屍體及糞便)、細菌、霉菌。 Super Allergy-buster: inhibits the activity of allergic substances (pollen, dead mites and feces). 抗過敏原:抑制過敏原(花粉、螨蟲屍體及糞便)的活動。...
  • Page 23 FURTHER INFORMATION 更多信息 About Econavi mode 關於智慧節能 Econavi mode refers to the automatic operation by combining the “patrol mode” in which the prod- uct detects the dirt in the air in the room every hour. With the “learning mode” in which the product can forecast the dirt generation by mastering the generation time of dirt every day.
  • Page 24 常見問題解答 Why is a “jee” sound from the Why does the humidity indication remain emission outlet. unchanged? 為什麼出風口發出“嘰”的聲音? 濕度指示燈為什麼不變? There is a slight sound when nanoe ® (humidity indicator) is being generated. Depends on the environment and operation mode, (濕度指示燈) the sound may be a bit loud or The indicator is always on.
  • Page 25 TROUBLESHOOTING 故障排除 Possible situation Please confirm the following 可能發生的狀況 請確認以下內容 Under the settings of “Clean Air” and “Auto Vol.”, the product will also operate in the “Lo” mode even if the air in the room is clean. Automatic operation “空氣淨化 . 風量自動”運轉時,即使室內空氣潔淨也會低速運轉。 cannot be stopped Under the setting of “Full Auto”...
  • Page 26 TROUBLESHOOTING 故障排除 Possible situation Please confirm the following 請確認以下內容 可能發生的狀況 Is the humidifying filter dirty? (P.18 ~ 19) 加濕過濾網是否髒污?(第18 ~ 19頁) Is the tray fit into the interior of the product? 水盤有無安裝妥當(安裝直至底部)? Is the humidifying filter installed properly? (P.18 ~ 19) The water amount in the When the humidifying is installed incorrectly, the product will tank is not reduced, and...
  • Page 27 Please disconnect the power plug and contact the dealer indicators are blinking for repair. 檢查指示燈亮起,風量指示燈 產品可能發生故障。 全部燈閃爍 請拔出電源插頭,聯繫經銷商進行維修。 SPECIFICATIONS 規格 Model No. F-VXM35H 型號 Power supply 220 V ~ 50 Hz 額定電壓•頻率 Operation mode Clean Air Clean/Humid. 空氣淨化 加濕空氣淨化 運轉模式...
  • Page 28 The check indicator is on and all the air volume indicators are blinking. Product may be out of order. Please disconnect the power plug and contact the dealer for repair. 檢查指示燈亮起,風量指示燈全部閃爍。 產品可能發生故障。 請拔出電源插頭,聯繫經銷商進行維修。 Panasonic Corporation Web site: http://www.panasonic.com Issue date: 09/2017 © 發行日期:09/2017 Panasonic Corporation 2017 P0917-0  VXM3H8951 C...