Failure to do so will reduce respirator effectiveness and user protection, and may result in sickness or death. The HALYARD* FLUIDSHIELD* 3 N95 Particulate Filter Respirator and Surgical Masks (84A-7521, 84A-7523, 84A-7518, 84A-7520) are NIOSH approved as N95 particulate filter respirators. They provide 95% filtration efficiency of 0.3 micron particles.
Page 4
Les masques chirurgicaux et respirateurs à filtre à particules N95 HALYARD* FLUIDSHIELD* 3 (84A-7521, 84A-7523, 84A-7518, 84A-7520) sont agréés par le NIOSH en tant que respirateurs à filtre à...
Page 5
Wirksamkeit der Maske und der Schutz des Maskenträgers eingeschränkt, was zu Krankheit oder Tod führen kann. Die HALYARD* FLUIDSHIELD* 3 N95 Partikelfilter- und OP-Masken (84A-7521, 84A-7523, 84A-7518, 84A-7520) sind von NIOSH als N95 Partikelfiltermasken zugelassen. Sie bieten eine Filtrationseffizienz von 95 % bei Partikeln von 0,3 Mikron.
Page 6
изискване ще намали ефективността на респиратора и защитата на потребителя, като това може да доведе до заболявания или смърт. Респираторът с противопрахов филтър HALYARD* FLUIDSHIELD* 3 N95 и хирургическата маска (84A-7521, 84A-7523, 84A-7518, 84A-7520) са одобрени съгласно NIOSH като респиратори с...
Page 7
N. Никога не сменявайте, модифицирайте, добавяйте или отстранявайте като ненужни дадени части. Използвайте само съответните резервни части в конфигурацията, както е указано от производителят. O. Направете справка с инструкциите за потребителя и/или поддръжка на тези респиратори. P. NIOSH не предвижда използването на тези респиратори като хирургически маски.
Page 8
úsela siempre que haya exposición. De lo contrario, la eficacia de la mascarilla y la protección del usuario estarán reducidas, lo que puede producir enfermedad o muerte. La mascarilla respiratoria y quirúrgica HALYARD* FLUIDSHIELD* 3 N95 está aprobada por NIOSH (84A-7521, 84A-7523, 84A-7518, 84A-7520) como mascarilla de protección (respirador) con filtro N95. Tiene una eficiencia de filtración del 95% para partículas de 0,3 micras.
Page 9
Pokud tak neučiníte, sníží se účinnost respirátoru a ochrana uživatele, což může vést k onemocnění nebo smrti. Respirátory HALYARD* FLUIDSHIELD* 3 N95 s částicovým filtrem a chirurgickou maskou (84A-7521, 84A-7523, 84A-7518, 84A-7520) dosáhly schválení NIOSH jako respirátory N95 s částicovým filtrem. Mají 95% účinnost filtrace částic o velikosti 0,3 mikrometru.
Page 10
Gør man ikke det, er masken og beskyttelsen ikke effektiv, og det kan føre til sygdom og dødsfald. NIOSH har godkendt HALYARD* FLUIDSHIELD* 3 N95 kirurgimasker med N95-partikelfilter (84A-7521, 84A-7523, 84A-7518, 84A-7520) som N95-partikelfiltrende maske. Den opfanger 95 % af alle partikler på 0,3 mikron størrelse.
Page 11
Juhiste eiramise korral väheneb respiraatori tõhusus ja kaitsevõime ning tagajärjeks võib olla kasutaja haigestumine või surm. USA riiklik tööohutuse ja -tervishoiu instituut (NIOSH) on tunnistanud HALYARD* FLUIDSHIELD* 3 N95 filter-respiraatorid ja kirurgilised maskid (84A-7521, 84A-7523, 84A-7518, 84A-7520) vastavaks kaitseklassi N95 nõuetele.
Page 12
αναπνευστικής μάσκας και η προστασία του χρήστη και αυτό μπορεί να οδηγήσει σε ασθένεια ή θάνατο. Οι αναπνευστικές μάσκες με φίλτρο σωματιδίων FLUIDSHIELD* 3 N95 της HALYARD* (84A-7521, 84A-7523, 84A-7518, 84A-7520) είναι εγκεκριμένες από το Εθνικό ινστιτούτο επαγγελματικής υγιεινής και ασφάλειας...
Page 13
I respiratori antiparticolato e le mascherine chirurgiche HALYARD* FLUIDSHIELD* 3 N95 (84A-7521, 84A-7523, 84A-7518, 84A-7520) sono approvati a norma NIOSH (TC-84A-0010) come respiratori con filtro antiparticolato N95.
Page 14
Nepareiza lietošana samazinās respiratora efektivitāti un lietotāja aizsardzību un var izraisīt saslimšanu vai nāvi. HALYARD* FLUIDSHIELD* respiratori ar N95 sīkdaļu filtru un ķirurģiskās maskas (84A-7521, 84A-7523, 84A-7518, 84A-7520) ir NIOSH apstiprināti kā respiratori ar sīkdaļu filtru N95. Tie nodrošina 0,3 mikronu lielu daļiņu filtrēšanas efektivitāti 95% apmērā.
Page 15
Nesilaikant nurodymų, sumažės kaukės veiksmingumas bei apsauginis poveikis ir kils pavojus sveikatai ar gyvybei. HALYARD* FLUIDSHIELD* chirurginių kaukių su N95 dalelių filtrais (84A-7521, 84A-7523, 84A-7518, 84A-7520) atitiktis yra Nacionalinio darbų saugos ir sveikatos instituto (NIOSH) patvirtinta pagal kaukėms su N95 dalelių...
Page 16
és viselője védettségét, ami megbetegedést vagy halált okozhat. HALYARD* FLUIDSHIELD* 3 N95 részecskeszűrő respirátormaszkokat és sebészi maszkokat (84A-7521, 84A-7523, 84A-7518, 84A-7520) a NIOSH N95 részecskeszűrő respirátormaszkként jóváhagyta. Ezek a maszkok a 0,3 mikronos részecskéket 95%-os hatékonysággal kiszűrik. A maszkok megfelelnek a CDC által meghatározott tuberkulózisveszély elleni védelemre vonatkozó...
Page 17
De HALYARD* FLUIDSHIELD* 3 N95 stoffiltermaskers en operatiemaskers (84A-7521, 84A-7523, 84A-7518, 84A-7520) zijn door de NIOSH goedgekeurd als N95 stoffiltermaskers. Ze bieden 95% filtratie-efficiëntie van 0,3 microndeeltjes.
Page 18
Å ikke gjøre dette vil redusere effekten av pustemasken og beskyttelsen av brukeren, og kan føre til sykdom eller dødsfall. HALYARD* FLUIDSHIELD* 3 N95 partikkelfiltrerende puste- og kirurgimaske (84A-7521, 84A-7523, 84A-7518, 84A-7520) er NIOSH-godkjente som N95 partikkelfiltrerende pustemasker. De gir 95 % effektiv filtrering av 0,3 mikron partikler.
Page 19
śmierci. Respiratory z filtrem cząstek stałych HALYARD* FLUIDSHIELD* 3 N95 i maski chirurgiczne (84A-7521, 84A- 7523, 84A-7518, 84A-7520) są zatwierdzone przez NIOSH do użytku jako maski z filtrem cząstek stałych N95.
Page 20
Os respiradores e máscaras cirúrgicas com filtro de partículas N95 FLUIDSHIELD* da HALYARD* (84A-7521, 84A-7523, 84A-7518, 84A-7520) são aprovados pela NIOSH como respiradores com filtro de partículas N95.
Page 21
îmbolnăvirea sau decesul. Măştile cu filtru de particule şi mască chirurgicală N95 HALYARD* FLUIDSHIELD* (84A-7521, 84A-7523, 84A-7518, 84A-7520) sunt aprobate de NIOSH ca măşti cu filtru N95. Oferă o eficienţă de filtrare 95% pentru particule de 0,3 microni.
Page 22
загрязненной зоне. Несоблюдение этих требований приведет к снижению эффективности респиратора и защиты, что может привести к развитию заболеваний или смерти. Респираторы и хирургические маски HALYARD* FLUIDSHIELD* с пылепоглощающим фильтром N95 (84A-7521, 84A-7523, 84A-7518, 84A-7520) зарегистрированы Национальным институтом охраны труда и промышленной гигиены США (NIOSH) для использования в качестве респираторов с...
Page 23
В. Не предназначен для использования в атмосфере, непосредственно угрожающей жизни или здоровью. С. Не допускается превышение максимальных концентраций, предусмотренных регуляторными стандартами. J. Несоблюдение требований по надлежащему использованию данного изделия может привести к причинению вреда здоровью или смерти. М. Все зарегистрированные респираторы должны подбираться, подгоняться и использоваться в...
Page 24
Ak to neurobíte, zníži sa účinnosť respirátora a ochrana používateľa, čo môže viesť k ochoreniu alebo smrti. Respirátory HALYARD* FLUIDSHIELD* 3 N95 s časticovým filtrom a chirurgickou maskou (84A-7521, 84A-7523, 84A-7518, 84A-7520) dosiahli schválenie NIOSH ako respirátory N95 s časticovým filtrom. Majú 95% účinnosť...
Page 25
časom izpostavljenosti. V kolikor tega ne storite, bo to zmanjšalo učinkovitost respiratorja in zaščito uporabnika, kar lahko povzroči bolezen ali smrt. HALYARD* FLUIDSHIELD* 3 N95 respirator s filtrom za delce in kirurška maska(84A-7521, 84A-7523, 84A-7518, 84A-7520) so odobreni po NIOSH kot N95 respiratorji s filtrom za drobce. Zagotavljajo 95% filtrirno učinkovitost za delce velikosti 0,3 mikrona.
Page 26
Jollei näin toimita, hengityssuojaimen teho ja suojavaikutus heikkenee. Seurauksena voi olla sairastuminen tai kuolema. Hiukkassuodattimella varustetut HALYARD* FLUIDSHIELD* 3 N95 -hengityssuojaimet ja leikkausmaskit (84A-7521, 84A-7523, 84A-7518, 84A-7520) ovat NIOSHin hyväksymiä N95-tyyppisiä hiukkassuodattimella varustettuja hengityssuojaimia.
Page 27
HALYARD* FLUIDSHIELD* 3 N95 partikelfiltrerande andningsskydd och kirurgiskt munskydd (84A-7521, 84A-7523, 84A-7518, 84A-7520) är NIOSH-godkända som N95 partikelfiltrerande andningsskydd. De ger 95 % filtreringseffektivitet för partiklar på 0,3 mikroner. De uppfyller CDC:s riktlinjer för skydd vid TB-exponering.
Page 28
Bunlara uymamanız solunum cihazının etkinliğini ve kullanıcının korunmasını azaltacaktır ve hastalık veya ölüm ile sonuçlanabilir. HALYARD* FLUIDSHIELD* 3 N95 Toz Filtreli Solunum Cihazı ve Ameliyat Maskesi (84A-7521, 84A-7523, 84A-7518, 84A-7520) N95 toz filtreli solunum cihazı olarak NIOSH onaylıdır. 0.3 mikron boyunda parçacıklar için %95 etkinliğinde filtrasyon sağlar.
Need help?
Do you have a question about the FLUIDSHIELD 3 N95 and is the answer not in the manual?
Questions and answers