Axley 007872 Operating Instructions Manual

Lpg for griddle plate
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

007872
GASOLBRÄNNARE FÖR STEKHÄLL
SE
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
GASSBRENNER FOR STEKEHELLE
NO
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
PALNIKI GAZOWE DO PŁYTY GRILLOWEJ
PL
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
LPG FOR GRIDDLE PLATE
EN
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 007872 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Axley 007872

  • Page 1 007872 GASOLBRÄNNARE FÖR STEKHÄLL Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. GASSBRENNER FOR STEKEHELLE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. PALNIKI GAZOWE DO PŁYTY GRILLOWEJ Instrukcja obsługi...
  • Page 2 Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon 0511-34 20 00. www.jula.se Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34. www.jula.no Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się...
  • Page 3 3B/P(37) Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu 007872 conforms to the following directives and standards / överensstämmer med följande direktiv och standarder: er i samsvar med følgende direktiver og standarder / są zgodne z następującymi dyrektywami i normami:...
  • Page 6 SÄKERHETSANVISNINGAR tändning. • Använd inte redskap av plast eller glas vid • Endast för utomhusbruk. matlagning. • Använd inte produkten i närheten av • Kontrollera och rengör produkten antändliga material. regelbundet. Var försiktig så att inga • Flytta inte produkten under användning. komponenter, som brännare eller ventiler, skadas vid rengöring.
  • Page 7: Tekniska Data

    • Använd skyddshandskar vid hantering ANSLUTNING AV GASFLASKA av heta delar. VARNING! • Kontrollera före användning att • Kontrollera före anslutning att brännarnas lufttillförsel inte är gasflaskans anslutning, regulatorn, blockerad, och se till att lufttillförseln brännaren och brännarens delar är fria inte blir blockerad under användning.
  • Page 8 gasventilen. tänds, vrid inställningsvredet till avstängt läge och vänta i 5 minuter innan ett nytt Stryk såplösning på slangen och på alla försök att tända grillen görs. fogar. Om bubblor syns finns läckage, som måste avhjälpas innan produkten När brännaren är tänd justeras används.
  • Page 9 längre tid, kontrollera alla gasslangar med avseende på skador, läckage och/eller bristfällig anslutning och kontrollera att brännarna inte är smutsiga eller igensatta. • Om produkten förvarats utomhus, kontrollera att delarna under frontpanelen är fria från smuts, insekter etc., som kan påverka gasflödet. •...
  • Page 10 • Ikke bøy deg over produktet når du tenner SIKKERHETSANVISNINGER på. • Bare til utendørs bruk. • Ikke bruk redskaper av plast eller glass ved matlaging. • Ikke bruk produktet i nærheten av antennelige materialer. • Kontroller og rengjør produktet regelmessig.
  • Page 11: Tekniske Data

    BILDE 5 • Ikke la barn oppholde seg i nærheten av produktet. • Bruk alltid beskyttelse ved håndtering av TILKOBLING AV GASSFLASKE varme deler. ADVARSEL! • Alle ventilene til gasskjøkkenet skal • Kontroller før bruk at gassflaskens alltid være åpne. tilkobling, regulatoren, brenneren og •...
  • Page 12 OFF. noen gasslekkasje mellom gassflasken og regulatoren. Koble gassflasken til regulatoren, regulatoren til slangen og slangen Trykk ned og vri innstillingsbryteren mot til produktet. Stram godt til og åpne klokken til posisjonen HI (en klikkelyd gassventilen. høres). Stryk såpevann på slangen og på alle Tenn brenneren.
  • Page 13 OPPBEVARING • Gassylinderen må oppbevares utendørs på et godt ventilert sted og kobles fra gasskjøkkenet for utendørs bruk når det ikke er i bruk. Pass på at du er utendørs og på avstand fra alle antennelseskilder før du forsøker å koble gassylinderen fra gasskjøkkenet for utendørs bruk. •...
  • Page 14: Zasady Bezpieczeństwa

    • Po każdym użyciu zamknij zawór na butli ZASADY BEZPIECZEŃSTWA gazowej. • Wyłącznie do użytku na zewnątrz • Produkt należy umieścić w odległości co pomieszczeń. najmniej 1,5 metra od palnych materiałów. • Nie używaj produktu w pobliżu łatwopalnych • Nie pochylaj się nad produktem podczas materiałów.
  • Page 15: Dane Techniczne

    powodować niebezpieczeństwo i są MONTAŻ zabronione. Przeprowadź montaż produktu zgodnie OSTRZEŻENIE! z ilustracjami. • Odsłonięte części mogą być gorące. RYS. 3 • Nie pozwalaj dzieciom przebywać RYS. 4 w pobliżu produktu. • Do obsługi gorących części używaj RYS. 5 rękawic ochronnych. • Wszystkie otwory wentylacyjne palnika PODŁĄCZANIE BUTLI GAZOWEJ do gotowania muszą...
  • Page 16: Kontrola Szczelności

    8–10 mm. Wąż nie może być dłuższy niż kontrolnych oraz innych źródeł zapłonu. 1,5 m. OBSŁUGA KONTROLA SZCZELNOŚCI ZAPALANIE Wymieszaj płyn do naczyń lub mydło z wodą w proporcjach 1:3. Sprawdź, czy wszystkie pokrętła regulacyjne są w położeniu zamkniętym. Upewnij się, że pokrętło regulacyjne jest ustawione w położeniu OFF (WYŁ).
  • Page 17: Wykrywanie Usterek

    i wymaga minimalnego nakładu pracy. Wystarczy przestrzegać następujących przydatnych wskazówek dotyczących czyszczenia: • Czyszczenia i konserwacji należy dokonywać po każdym użyciu, kiedy produkt całkowicie ostygnie, a dopływ gazu z butli jest zamknięty. • Na lakierowanych powierzchniach nie należy używać agresywnych detergentów ani środków do czyszczenia piekarników.
  • Page 18: Safety Instructions

    • Do use utensils made of plastic or glass to SAFETY INSTRUCTIONS cook food. • Only for outdoor use. • Check and clean the product regularly. Take care not to damage any components, • Do not use the product near flammable such as burners or valves, when cleaning.
  • Page 19: Technical Data

    burner and burner parts are in good • Check all burners before using, make condition. sure no any blockage on burner. • If the hose is replaced it must be secured on the grill and the regulator TECHNICAL DATA connections with hose clips. Disconnect the regulator from the gas cylinder Gas;...
  • Page 20: Gas Cylinder

    Do a new leakage test after repairing the to HI or LO. leak. Close the gas cylinder valve after the The burners can be used separately or leakage test. together. The left-hand control knob If a leakage cannot be fixed, contact an controls the outer burner and the right- authorised service centre.
  • Page 21: Troubleshooting

    for outdoor use after a period of storage, please ensure to check for gas leaks and check for any obstructions in the burner etc. before using. • If boiling burner for outdoor use is stored outdoors ensure to check that all areas under the front control box is free from any obstructions (dirt, insects etc.) as this may affect the flow of gas.

Table of Contents