SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant före användning! Om du överlåter produkten till någon annan ska dessa anvisningar följa med produkten. VARNING! Produkten är endast avsedd för utomhusbruk. Produkten är inte avsedd för kommersiell användning. Läs dessa anvisningar noga före montering och användning. Om inte alla anvisningar följs, finns risk för allvarlig personskada och/eller egendomsskada.
SVENSKA Steg 1 Montera produkten på en stor, ren yta. Steg 2 Kontrollera att alla delar enligt listan finns och är fria från skador. Steg 3 Kontrollera att allt förpackningsmaterial avlägsnats. Verktyg: Kryss- eller spårskruvmejsel och skruvnyckel eller tång. Säkerhetsanvisningar VIKTIGT! ...
SVENSKA Installation av gasbehållare Steg 1 Gasbehållaren ska placeras utanför vagnen (se bild). Placera aldrig behållaren på vagnen, den har inte tillräcklig ventilation och farlig gasansamling kan uppstå. Steg 2 Kontrollera att gasbehållarens ventil är stängd före anslutning. Om inte, vrid medurs för att stänga ventilen (se bild nedan).
SVENSKA Gas och regulator VARNING! Placera aldrig gasbehållaren på vagnen under grillen. Förvara eller använd aldrig gasbehållare liggande. Förvara aldrig gasbehållare inomhus. VARNING! Använd endast regulator och gasbehållare som rekommenderas av tillverkaren. Användning av annan regulator innebär fara och medför att garantin upphör att gälla. Lämplig gasbehållare, regulator och gasslang kan beställas från återförsäljaren.
SVENSKA Steg 4 Bubblor bildas vid eventuella läckage. Stäng gasventilen och dra åt den läckande anslutningen. Upprepa läcktestet. Om bubblor bildas igen, stäng gasventilen och kontakta återförsäljaren. Utför läcktest en gång om året och efter varje gång gasbehållaren har tagits bort eller bytts ut. Användning VARNING! Läs dessa anvisningar noga före montering och användning.
SVENSKA Flamegenskaper Kontrollera att flammorna brinner korrekt. Brännarna är justerade från fabrik, men variationer i gasens egenskaper kan göra att viss justering behövs. Brännarflammorna ska brinna blå och stadiga, utan gul topp, oljud och flackande. Gul flamma tyder på otillräcklig lufttillförsel. Bullersam flamma som flackar över brännaren tyder på för mycket luft.
SVENSKA Tillagning under lock På grillar med lock fungerar utrymmet under det stängda locket som en ugn, som kan användas för tillagning av till exempel stek, hel fågel och liknande. Temperaturen blir mycket hög under det stängda locket. Brännarna måste vara inställda till lägsta läget, annars kan livsmedlen brännas och/eller produkten skadas.
SVENSKA Rengöring av droppskål Töm och torka ren droppskålen regelbundet och diska den med varmt vatten och diskmedel. Lite sand eller kattsand i botten av droppskålen hjälper till att suga upp fettet och kan underlätta rengöring. Kontrollera droppskålen regelbundet och töm den innan den är full. Emaljerade delar Skrapa regelbundet bort fett med en mjuk plast- eller träskrapa.
SVENSKA FELSÖKNING Problem Åtgärd Brännare tänds inte omedelbart Kontrollera att gasventilerna är öppna. Kontrollera att gnista avges vid tändningsförsök. Håll vredet intryckt cirka 5 sekunder innan du vrider på det för att tända brännaren. Kontrollera att brännaren är ren. ...
NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk! Hvis du overlater produktet til noen andre, skal disse anvisningene følge med produktet. ADVARSEL! Produktet er kun beregnet på utendørs bruk. Det er ikke beregnet på kommersiell bruk. ...
NORSK Trinn 1 Monter produktet på en stor, ren flate. Trinn 2 Kontroller at alle deler på listen følger med og er uskadde. Trinn 3 Kontroller at all emballasjen er fjernet. Verktøy: Kryss- eller flatskrutrekker og skiftenøkkel eller tang. Sikkerhetsanvisninger VIKTIG! ...
NORSK Installasjon av gassbeholder Trinn 1 Gassbeholderen skal plasseres utenfor vognen (se bilde). Plasser aldri beholderen på vognen. Den har ikke tilstrekkelig ventilasjon, og farlig gassansamling kan oppstå. Trinn 2 Kontroller at gassbeholderens ventil er stengt før tilkobling. Hvis ikke, vri med klokken for å stenge ventilen (se bilde under).
NORSK Gass og regulator ADVARSEL! Plasser aldri gassbeholderen på vognen under grillen. Ikke oppbevar eller bruk gassbeholderen liggende. Gassbeholderen må aldri oppbevares innendørs. ADVARSEL! Bruk kun regulator og gassbeholder som anbefales av produsenten. Bruk av annen regulator innebærer fare og fører til at garantien bortfaller. Egnet gassbeholder, regulator og gasslange kan bestilles fra forhandleren.
NORSK Trinn 4 Ved eventuell lekkasje dannes det bobler. Lukk gassventilen og trekk til tilkoblingen som lekker. Gjenta lekkasjetesten. Hvis det fortsatt dannes bobler, lukk gassventilen og kontakt forhandleren. Utfør lekkasjetest en gang i året og etter hver gang gassbeholderen har vært frakoblet eller byttet ut. Bruk ADVARSEL! Les disse anvisningene nøye før montering og bruk.
NORSK Flammeegenskaper Kontroller at flammene brenner korrekt. Brennerne er justert fra fabrikken, men variasjoner i gassens egenskaper kan gjøre det nødvendig med noen justeringer. Brennerflammene skal brenne blått og jevnt, uten gul topp, ulyder og flakking. Gul flamme tyder på utilstrekkelig lufttilførsel. Støyende flamme som flakker over brenneren, tyder på for mye luft.
NORSK Tilberedning under lokk På griller med lokk fungerer rommet under det lukkede lokket som en stekeovn, som kan brukes til tilberedning av for eksempel stek, hel fugl eller lignende. Temperaturen blir svært høy under lokket. Brennerne må være innstilt på det laveste nivået, ellers kan maten bli brent og/eller produktet bli skadet. Ikke åpne lokket unødig, slik at varmen slippes ut.
NORSK Rengjøring av dryppskål Tøm og tørk rent dryppskålen regelmessig og vask den med varmt vann og oppvaskmiddel. Litt sand eller kattesand i bunn av dryppskålen bidrar til å suge opp fettet og kan forenkle rengjøringen. Kontroller dryppskålen regelmessig og tøm den før den er full. Emaljerte deler Skrap regelmessig bort fett med en myk plast- eller treskrape.
NORSK FEILSØKING Problem Tiltak Brennere tennes ikke umiddelbart Kontroller at gassventilene er åpne. Kontroller at tenneren avgir gnist ved tenningsforsøk. Hold bryteren inne i ca. 5 sekunder før du vrir på den for å tenne brenneren. Kontroller at brenneren er ren.
POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem przeczytaj uważnie instrukcję obsługi! Jeśli przekazujesz komuś produkt, dołącz do niego niniejszą instrukcję obsługi. OSTRZEŻENIE! Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku na zewnątrz pomieszczeń. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. Przed montażem i użyciem dokładnie przeczytaj niniejsze wskazówki. Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń...
POLSKI Montaż powinny przeprowadzać dwie osoby. Krok 1 Montaż produktu przeprowadź na dużej, czystej powierzchni. Krok 2 Upewnij się, czy w zestawie znajdują się wszystkie części z listy i czy nie są one uszkodzone. Krok 3 Sprawdź, czy usunięto wszystkie elementy opakowania. Narzędzia: Wkrętak krzyżowy lub płaski oraz klucz lub szczypce.
POLSKI Instalacja butli gazowej Krok 1 Butlę gazową należy postawić poza obrębem grilla (patrz rysunek). Nigdy nie umieszczaj butli gazowej na wózku, gdyż niewystarczająca wentylacja może spowodować niebezpieczne nagromadzenie gazu. Krok 2 Przed podłączeniem sprawdź, czy zawór butli jest zamknięty. Jeżeli nie, przekręć zawór w prawo, aby go zamknąć...
POLSKI Gaz i reduktor OSTRZEŻENIE! Nigdy nie stawiaj butli gazowej na wózku pod grillem. Nigdy nie przechowuj ani nie używaj butli gazowej w pozycji poziomej. Nigdy nie przechowuj butli gazowej wewnątrz pomieszczeń. OSTRZEŻENIE! Używaj wyłącznie reduktora i butli zalecanych przez producenta. Użycie innego reduktora niesie ze sobą niebezpieczeństwo i prowadzi do utraty gwarancji.
POLSKI Krok 4 W przypadku nieszczelności powstaną bąbelki. Zamknij zawór gazu i dokręć nieszczelne połączenie. Powtórz test szczelności. Jeżeli w dalszym ciągu powstają pęcherzyki, zamknij zawór gazu i skontaktuj się z dystrybutorem produktu. Test szczelności przeprowadzaj raz do roku oraz każdorazowo po wymianie lub odłączeniu butli.
POLSKI Właściwości płomienia Upewnij się, że płomienie palą się w prawidłowy sposób. Palniki są wyregulowane fabrycznie, ale w związku ze zmiennymi własnościami gazu konieczna może być ich dodatkowa regulacja. Płomienie palników powinny być równomierne i niebieskie. Nie powinny być chwiejne, mieć żółtych końcówek ani powodować...
POLSKI Grillowanie Palniki ze stali nierdzewnej podgrzewają znajdującą się pod grillem płytę, która z kolei podgrzewa grillowane produkty spożywcze. Sok z przyrządzanych produktów spływa na rozgrzaną płytę, wypala się i paruje. Para i dym nadają jedzeniu smak. Zamknięcie pokrywy pozwala na uzyskanie bardziej równomiernego efektu grillowania.
POLSKI Konserwacja palników Jeżeli palniki działają poprawnie, konserwację należy prowadzić zgodnie z poniższymi wskazówkami. Przy normalnym użytkowaniu do utrzymania palnika w czystości wystarczy, że resztki jedzenia wypalą się po grillowaniu. Palniki należy zdemontować i oczyścić raz w roku lub jeżeli odłożyło się na nich wiele warstw.
POLSKI WYKRYWANIE USTEREK Usterka Sposób usunięcia Palnik nie zapala się natychmiast Sprawdź, czy zawory gazu są otwarte. Sprawdź, czy przy próbie zapłonu wytwarzana jest iskra. Przytrzymaj pokrętło wciśnięte przez około 5 sekund, zanim przekręcisz je, by zapalić palnik. ...
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use. If you pass this product on to someone else, give them these instructions as well. WARNING: The product is only intended for outdoor use. The product is not intended for commercial use. ...
ENGLISH Step 1 Assemble the product on a large, clean surface. Step 2 Check that all the parts in the list are available and undamaged. Step 3 Check that all packaging materials have been removed. Tools: Cross head or flat head screwdriver and spanner or tongs. Safety instructions IMPORTANT: ...
ENGLISH Installing the gas cylinder Step 1 The gas cylinder must be placed outside the trolley (see diagram). Never place the cylinder on the trolley, it does not have adequate ventilation and this can result in a dangerous accumulation of gas. Step 2 Check before connecting that the gas cylinder valve is closed.
ENGLISH Gas and regulator WARNING: Never place the gas cylinder on the trolley under the grill. Never store or use gas cylinders horizontally. Never store gas cylinders indoors. WARNING: Only use a regulator and gas cylinder recommended by the manufacturer. The use of another regulator can be dangerous and will invalidate the warranty.
ENGLISH WARNING: Read these instructions carefully before assembly and use. Preparation To prevent food sticking to the grill rack, apply a little cooking oil on it before grilling. NOTE: The first time you use the grill the colour may change slightly. This is normal. Lighting Before lighting Check the gas hose before opening the gas valve.
ENGLISH Flame characteristics Check that the flames are burning properly. The burners are adjusted at the factory, but some adjustment may be necessary because of variations in the properties of the gas. The burner flames should burn blue and steadily, without yellow tips, abnormal noise or flickering. A yellow flame means that the air supply is insufficient.
ENGLISH Cooking under the cover On grills with covers the space under the closed cover functions like an oven, and can be used to cook joints and fowl etc. The temperature gets very hot under the closed cover. The burners must be put on low, otherwise the food can be burned and/or the product damaged.
ENGLISH Cleaning the drip tray Empty and wipe clean the drip tray regularly and wash it with hot water and washing-up liquid. A little sand or cat sand in the bottom of the drip tray helps to absorb the fat, and can simplify cleaning. Check the drip tray regularly, and empty it before it gets full.
ENGLISH TROUBLESHOOTING Problem Action The burner does not light immediately Check that the gas valves are open. Check that there is a spark from the lighter. Keep the knob pressed in for about 5 seconds before turning it to light the burner. ...
Need help?
Do you have a question about the 761-058 and is the answer not in the manual?
Questions and answers