Page 1
HAND BLENDER MANUAL MIXER PONORNÉ MIXÉRY TYÈOVÉ MIXÉRY KÉZI MIXER ÐÚ×ÅÍ ÌÈÊÑÅÐ RÆCZNY MIKSER ÐÓ×ÍÈÉ Ì²ÊÑÅÐ MINIPIMER HBX804VS ÐÓ×ÍÎÉ ÌÈÊÑÅÐ STABMIXER Navodilo za uporabo Upute za uporabu BIH HR Uputstva za upotrebu BIH SRB MNE Óïàòñòâà çà óïîòðåáà Instructions for use Instrucþiuni de utilizare...
Page 2
Navodila za uporabo ......3 Upute za uporabu ......... 6 SRB - MNE Uputstvo za upotrebu ......9 МК Упатства за употреба ......12 Instruction manual ......15 Instrucţiuni de utilizare ....... 18 Návod k obsluze ........21 Návod na obsluhu ......25 Használati útmutató...
NAVODILA ZA UPORABO Da preprečite morebiten električni udar, ne namakajte aparata, kabla ali vtikača v vodo ali drugo tekočino. Ta oprema je označena v skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Page 4
Ne uporabljajte aparata v bližini vročih aparat priključen na električno omrežje. površin (npr. plinski ali električni kuhalnik Rezila so zelo ostra. ali vroča pečica); prav tako ne Če se rezila zataknejo, aparat izključite iz postavljajte posameznih delov aparata v električnega omrežja in šele nato bližino teh virov vročine.
Vstavite metlico (8) v nastavek za mešanje (7) in ga obrnite v smeri urinih kazalcev(zaslišite »klik«). GORENJE VAM ŽELI OBILO V posodo dodajte sestavine. ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI Primite aparat in sekljalnik in pritisnite tipko za vklop.
UPUTE ZA UPORABU Da bi se zaštitili od strujnog udara NE URANJAJTE uređaj, kabel ili utičncu u vodu ili drugu tekućinu. Za čišćenje oplošja, koristite meku tkaninu. Isključite uređaj, te isključite utikač iz utićnice ukoliko uređaj ne upotrebljavate, naročito prije sastavljanja ili rastavljanja, te prije čišćenja.
Page 7
isključujte utikač iz utičnice na način da budite oprezni prilikom čišćenja i povlačite za kabel, već na način da držite pražnjenja zdjele. utikač i izvučete ga iz utičnice. Zdjela nije pogodna za korištenje u Ukoliko koristite produžni kabel u koji je mikrovalnim pećnicama.
Page 8
(5) operite u stroju za posuđe ili pomoću četke pod tekućom vodom. Jedinica za sjeckanje (4), Noga za miješanje (3), GORENJE VAM ŽELI OBILJE Jedinica za miješanje (7) obrišite vlažnom, a zatim ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI i suhom krpom.
UPUTSTVO ZA UPOTREBU SRB - MNE Radi zaštite od strujnog udara, NEMOJTE POTAPATI aparat, električni gajtan ili utikač u vodu ili drugu tečnost. Spoljašnost aparata čisti se vlažnom krpom. Isključite i izvadite električni gajtan iz utičnice kada se aparat ne koristi, pre stavljanja ili skidanja delova i pre čišćenja.
Page 10
Nemojte savijati električni gajtan. Sečiva su veoma oštra. Nemojte nikada nositi aparat držeći ga Ako se sečiva zaglave, isključite aparat za električni gajtan ili ga vući da biste ga iz električne mreže pre uklanjanja iz struje; umesto toga, uhvatite utikač i sastojaka koji blokiraju sečiva.
Page 11
Uvatite aparat i posudu, te pritisnite tipku za uključenje (2). Za mešanje koristite čašu ili neku drugu prikladnu posudu. GORENJE VAM ŽELI MNOGO PAŽNJA: Aparat neka ne deluje neprekidno više od 30 sekundi. Nikad ne upućujte prazan ZADOVOLJSTVA U KORIŠĆENJU aparat.
Page 12
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК обѕир некои основни безбедносни упатства, меѓу кои се и следниве: Внимателно прочитајте ги упатствата, и покрај тоа што апаратот веќе го познавате. За да спречете евентуален електричен удар, не потопувајте го апаратот, кабелот или втакнувачот во вода...
Page 13
Ако за апаратот употребувате Овој апарат можат да го користат приклучоци или помагала кои не ги деца кои веќе наполниле 8 години, продава или препорачува лица со намалени физички, сетилни производителот на апаратот, може да или ментални способности како и дојде...
Page 14
Садот за сецкалката покријте го со наставка за Употреба сецкање (4), која ќе ја завртите во спротивна За мешање мајонез, сосови, пијалаци, детска насока од стрелката на часовникот (ќе се храна и за режење кромид, мраз, варено слушне »клик«). овошје...
мешање (3), наставката за метле (7) избришите со влажна или четка под вода За информации или во случај на тешкотии обратите се до Центарот на Gorenje за помош што тече. Забелешка: При обработка на пример црвена на корисници во вашата држава (телефонски...
before cleaning.To unplug, grasp plug This appliance can be used by children and pull from power outlet.Never pull aged from 8 years and above and cord. persons with reduced physical, sensory Do not operate any appliance with a or mental capabilities or lack of ...
Let the If you need information or if you have a problem, appliance cool down to room temperature please contact the Gorenje Customer Care Centre before you continue processing. in your country (you find its phone number in the...
If there is no GORENJE Customer Care Centre in your country, go to your WISHES YOU A LOT OF PLEASURE local Gorenje dealer or contact the Service WHILE USING YOUR APPLIANCE department of Gorenje domestic appliances. For personal use only!
Page 19
Nu utilizaţi niciun dispozitiv cu un cablu Acest produs este destinat doar de alimentare sau ştecăr deteriorat sau pentru utilizarea casnică după ce dispozitivul prezintă defecţiuni Nu încercaţi să reparaţi dumneavoastră sau este scăpat sau deteriorat în orice dispozitivul, duceţi-l la cel mai apropiat mod.
Conectaţi dispozitivul la extensie şi menţineţi-l ferm MANEVRAREA DISPOZITIVULUI apăsat spre partea de jos în timpul funcţionării. Dispozitivul este utilizat pentru mixarea maionezei, Introduceţi alimentarea la energia electrică în priză. sosului de friptură, amestecurilor, alimentelor Menţineţi dispozitivul şi tocătorul şi apăsaţi butonul pentru copii sau pentru mărunţirea cepei, gheţii, pentru pornit (2).
Dacă nu există niciun Centru de Relaţii Clienţi în ţara dumneavoastră, mergeţi la dealer-ul Mediul înconjurător local Gorenje sau contactaţi Departamentul de Service al Aparatelor Domestice Gorenje. Nu aruncaţi aparatul împreună cu deşeurile casnice atunci când nu mai este utilizabil, ci Numai pentru uz personal! înmânaţi-l la un punct oficial de colectare pentru...
Page 22
nezapínejte ho po poruchovém provozu, autorizovanému servisnímu pokud upadl na zem, nebo jestliže je pracovníkovi. jinak poškozený. Vraťte kompletní Děti ve veku do 8 let je třeba udržovat přístroj do nejbližšího autorizovaného mimo dosah, nejsou-li pod trvalym servisu k přezkoušení, opravě dohledem.
Vložte potraviny do pohárku (6). Tento přístroj vyhovuje evropské směrnici Nasaďte nástavec na kráječ a otočte jej po směru 2012/19/EU o odpadech z elektrických a hodinových ručiček, dokud nezapadne na místo. elektronických zařízení (WEEE). Tato Zapojte přístroj k nástavci a držte jej během směrnice je rámcem s celoevropskou provozu pevně...
Záruka a servis Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Gorenje ve své zemi (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního...
NÁVOD NA OBSLUHU Pozorne si prečítajte všetky pokyny, aj keď spotrebič poznáte. Na ochranu proti riziku elektrického úderu NEPONÁRAJTE spotrebič, kábel, alebo zástrčku do vody, alebo iných tekutín. Zovňajšok vyčistite a utrite vlhkou tkaninou. Vypnite a vyberte zástrčku zo zásvuky, ...
Page 26
Nezneužívajte kábel. Nikdy nenoste Ak sa čepele zaseknú, najskôr odpojte tento spotrebič káblom, alebo netrhajte mixér zo siete, a potom uvoľnite za kábel, aby ste odpojili zo zásuvky, ale suroviny, ktoré blokujú čepele. uchopte zástrčku a spotrebič odpojte. Misa nie je vhodná...
Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, mixér je odpojený z elektrickej zásuvky. sa spojte so strediskom pre starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť o zákazníkov, navštívte miestneho predajcu Gorenje, alebo sa spojte servisné...
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Minden előírást alaposan olvasson el, még akkor is, ha ismeri a készüléket. Az áramütés elkerülése érdekében SOHA NE MERÍTSE vízbe vagy más folyadékba a készüléket, a tápkábelt, vagy a villásdugót. Enyhén nedves ruhával tisztítsa a készüléket.
Page 29
Ha a hálózati kábel meghibásodott, a vágókések működését. kockázatok elkerülése érdekében Használat vagy tisztítás során nagyon Gorenje szakszervizben, vagy hivatalos ügyeljen a késekre és a kombinált szakszervizben ki kell cserélni. A tárcsára. Vágóéleik rendkívül élesek. készülék működtetésében járatlan Fokozott óvatossággal járjon el azok személyek, gyerekek, nem beszámítható...
aprítófejjel nem lehet kávébabot, vagy retket őrölni. Teljesen tekerje le a tápkábelt. Szerelje fel a keverőfejet a készülékre (3). Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzathoz. Helyezze a készüléket egyenletes munkafelületre Helyezze a feldolgozni kívánt hozzávalókat a és nyomja lefelé.
Ha információra van szüksége, vagy forduljon az adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához. Csak személyes használatra! A GORENJE SOK ÖRÖMÖT KÍVÁN A KÉSZÜLÉK...
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА Не потапяйте уреда, кабела или щепсъла в течност за да не предизвикате електрически удър. За да почистите изпозлвайте влажна кърпа. Пряко наблюдение е необходимо когато уреда се използва близо до деца. Изключете уреда от ...
Page 33
Не поставяйте уреда близо до Не се допирайте до ножовете горещи повърхности, които на оста на пасатора, особено могат да повредят кабела. когато уредът е включен в Не повреждайте кабела. Не го контакта. Ножовете са много дърпайте за да изключите остри.
Развийте кабела докрай. Поставете металния пасатор (3). Поствете уреда (8) върху равна и стабилна Включете уреда в електрическата мрежа. повърхност и натиснете надолу. Поставете храната в купата. Поставете ножа (7). Хванете и двете блендера и купата. За да се ...
намерите в международната гаранционна карта). Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти, обърнете се към местния търговец на уреди на Gorenje или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Gorenje [Service Department of Gorenje Domestic Appliances.
INSTRUKCJA OBSŁUGI przestrzegać podstawowych przepisów bezpieczeństwa, między innymi: Uważnie należy zapoznać się z instrukcją obsługi, nawet jeśli użytkowanie urządzenia nie jest nam obce. Aby zapobiec ewentualnemu niebezpieczeństwu porażenia prądem, urządzenia, kabla lub wtyczki nie należy zanurzać w wodzie lub w innej cieczy. Część...
Page 37
wykonane zostaną potrzebne najbliższego serwisu naprawczego lub ustawienia. upoważnionego dystrybutora. Jeżeli pomiędzy urządzeniem a Ostrożnie należy obchodzić się z ostrymi instalacją znajdują się adaptery lub inne nożami, szczególnie uważając podczas akcesoria, które nie są sprzedawane czy ich wyjmowania lub podczas opróżniania zalecane przez producenta urządzenia, naczynia oraz czyszczenia.
Urządzenie to jest oznaczone zgodnie z europejską dyrektywą 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Dyrektywa ta reguluje wymogi dotyczące zbierania i zagospodarowywania zużytego sprzętu Nadstawkę malaksera (6) należy postawić na elektrotechnicznego i elektronicznego, gładkiej, czystej powierzchni roboczej i przycisnąć...
Jeżeli w danym kraju nie ma takiego centrum, należy zwrócić się do lokalnego sprzedawcy Gorenja lub Działu małych urządzeń AGD. Zastrzegamy sobie prawo do zmian! GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE SATYSFAKCJI PRZY UŻYTKOWANIU BLENDERA! Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ травмування, треба дотримуватися основних правил безпеки, складовою частиною яких є наступне: Уважно прочитайте інструкції від початку до кінця, навіть якщо Вам добре знайомий даний прилад. Щоб уникнути враження електричним струмом НЕ ЗАНУРЮЙТЕ прилад, штепсель або шнур живлення у воду чи...
Page 41
Користування приладдям та Якщо Ви користуєтеся подовжувачем, аксесуарами, які не рекомендовані переконайтеся, що він має сертифікат або не продаються виробником і прийнятний для використання з даного приладу, можуть стати даним приладом. причиною виникнення пожежі, Цей продукт призначений тільки ...
харчування, а також для шаткування цибулі, Вставте основний блок блендера у насадку, льоду, готування фруктів та овочів. притисніть його і міцно утримуйте у такому Увага! Блендер не призначений для положенні протягом усього часу роботи. приготування картопляного пюре. Вставте штепсель у розетку. ...
захистити довкілля Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера або у відділ...
ISTRUZIONI D'USO Per evitare la folgorazione non dovete immergere il cavo o la spina nell'acqua o altri liquidi. Questo apparecchio dispone di cotrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/EU in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Page 45
forno), altrettanto non posizionate Se le lame si incastrano, staccate la l'apparecchio vicino ai fonti di calore. spina dell'apparecchio e solo allora Fate attenzione al cavo a non togliete il cibo dalle lame, per liberarle. danneggiarlo. Non portare l'apparecchio Fate particolare attenzione durante l'uso ...
Se nel Verificare, prima di inserire la frusta al corpo Vostro paese questo centro non esiste, rivolgetevi motore, se l'apparecchio è collegato alla rete al venditore Gorenje o al reparto Gorenje per elettrica. piccoli elettrodomestici. Solo per l'uso personale! ...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУС следующие, во избежание риска пожара, удара электрическим током и получения травмы: Внимательно прочитайте все инструкции, даже если прибор вам уже знаком. Во избежание риска удара электрического тока НЕ ПОГРУЖАЙТЕ прибор, сетевой шнур или штепсель в воду или Моторный...
Page 48
механический ремонт или наладку. Обращайтесь осторожно с острыми лезвиями, особенно во Использование приспособлений время снятия или опорожнения или дополнений, не контейнера и во время мытья. рекомендованных или не Этим прибором могут пользоваться предоставленных производителем дети, старше 8 лет; лица с данного...
Page 49
Поместите чашу измельчителя (6) на ровную, твердую рабочую поверхность . Вставьте внутрь нож измельчителя (5). Положите продукты в чашу измельчителя (6). Поместите крышку-держатель измельчителя (4) сверху. Установите моторный блок (1) на крышку- Распрямите сетевой шнур. держателя...
Гарантия и обслуживание При возникновении неисправностей обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Список авторизованных сервисных центров вы можете найти в брошюре «Гарантийные обязательства» и на сайте www.gorenje.ru. Только для домашнего использования! Производитель оставляет за собой право на внесение изменений. GORENJE ЖЕЛАЕТ, ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ...
GEBRAUCHSANLEITUNG Lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung durch, auch wenn Sie das Gerät bereits kennen. Um einen Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals ins Wasser oder andere Flüssigkeiten. Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und 1 –...
Page 52
Geräts verkauft bzw. empfohlen wird, verminderten körperlichen, sensorischen kann es zu Brand, Stromschlag oder und geistigen Fähigkeiten oder Körperverletzungen kommen. mangelhaften Erfahrungen und Wissen Sie sollten den Behälter nicht überfüllen. bedient werden, jedoch nur, wenn Sie Sorgen Sie dafür, dass das das Gerät unter entsprechender Aufsicht ...
Page 53
Der Behälter ist für den Gebrauch im Stellen Sie den Hackbehälter (6) auf eine glatte und saubere Arbeitsfläche und drücken Sie ihn Mikrowellenherd nicht geeignet. nach unten. Schallpegel: Lc < 72 dB (A) Setzen Sie das Hackmesser (5) ein. ...
Page 54
GARANTIE UND KUNDENDIENST Wenden Sie sich für weitere Informationen oder bei Problemen bitte an das Kundendienstcenter von Gorenje in Ihrem Land (die Telefonnummer finden Sie in der internationalen Garantiekarte). Falls es in Ihrem Land kein solches Center gibt, wenden Sie sich an den lokalen Händler von Gorenje oder an die Abteilung für kleine...
Need help?
Do you have a question about the HBX804VS and is the answer not in the manual?
Questions and answers