Gorenje HBX604QB Instructions For Use Manual
Hide thumbs Also See for HBX604QB:
Table of Contents
  • Navodila Za Uporabo
  • Pomembna Varnostna Opozorila
  • Garancija in Servis
  • ČIščenje in Nega
  • Upute Za Uporabu
  • Važne Napomene
  • Uputstvo Za Upotrebu
  • Važna Upozorenja
  • Manual de Instrucţiuni
  • Mod de Utilizare
  • PrecauţII Importante
  • Curăţarea ŞI Întreţinerea
  • Návod K Obsluze
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Obsluha Přístroje
  • Životní Prostředí
  • ČIštění a Údržba
  • Záruka a Servis
  • Návod Na Obsluhu
  • Dôležité Bezpečnostné Predpisy
  • Obsluha Spotrebiča
  • Čistenie a Údržba
  • Životné Prostredie
  • Záruka & Servis
  • Használati Utasítás
  • Fontos Biztonsági Előírások
  • Jótállás És Szerviz
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Инструкция За Употреба
  • Почистване И Поддръжка
  • Instrukcja Obsługi
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Sposób Użycia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Навколишнє Середовище
  • Гарантія Та Обслуговування
  • Come Usare L'apparecchio
  • Importanti Avvertenze DI Sicurezza
  • Garanzia E Assistenza
  • Pulizia E Cura
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Защита Окружающей Среды
  • Гарантия И Обслуживание

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

PALIÈNI MEŠALNIK
ŠTAPNI MIKSER
ŠTAPNI MIKSER
ÐÀÊÀ
ÌÈÊÑÅÐ
HAND BLENDER
MANUAL MIXER
PONORNÉ MIXÉRY
TYÈOVÉ MIXÉRY
KÉZI MIXER
ÐÚ×ÅÍ ÌÈÊÑÅÐ
RÆCZNY MIKSER
ÐÓ×ÍÈÉ Ì²ÊÑÅÐ
MINIPIMER
ÐÓ×ÍÎÉ ÌÈÊÑÅÐ
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Navodilo za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za upotrebu
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Instructions for use
Instrucþiuni de utilizare
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Használati útmutató
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáa
Návod na obsluhu
²íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿
Istruzioni d'uso
HBX604QB
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
MK
GB
RO
CZ
SK
H
BG
PL
UA
I
RUS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HBX604QB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gorenje HBX604QB

  • Page 1 ÌÈÊÑÅÐ HAND BLENDER MANUAL MIXER PONORNÉ MIXÉRY TYÈOVÉ MIXÉRY KÉZI MIXER ÐÚ×ÅÍ ÌÈÊÑÅÐ RÆCZNY MIKSER ÐÓ×ÍÈÉ Ì²ÊÑÅÐ HBX604QB MINIPIMER ÐÓ×ÍÎÉ ÌÈÊÑÅÐ Navodilo za uporabo Upute za uporabu BIH HR Uputstva za upotrebu BIH SRB MNE Óïàòñòâà çà óïîòðåáà Instructions for use Instrucþiuni de utilizare...
  • Page 2 Navodila za uporabo ......3 Upute za uporabu ......... 6 SRB - MNE Uputstvo za upotrebu ......9 МК Упатства за употреба ......12 Instruction manual ......15 Instrucţiuni de utilizare ....... 18 Návod k obsluze ........21 Návod na obsluhu ......24 Használati útmutató...
  • Page 3: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO Ta oprema je označena v skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Smernica opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni Evropski Uniji.
  • Page 4 navodila glede varne uporabe aparata in če V tem primeru hitrosti ne morete uravnavati z razumejo nevarnosti, ki so povezane z uporabo izbirnikom hitrosti. aparata.  Otroke nadzorujte pri uporabi aparata in pazite, da  POZOR: Aparat naj ne deluje neprekinjeno več kot 30 sekund, nato počakajte 2 minuti, da se se z njim ne bodo igrali.
  • Page 5: Garancija In Servis

    (9) obrišite z vlažno ali s ščetko pod tekočo vodo. Opomba: Pri obdelavi na primer rdečega zelja se GORENJE VAM ŽELI OBILO plastični deli rdeče obarvajo. To rdečo prevleko ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI lahko odstranite z nekaj kapljicami jedilnega olja.
  • Page 6: Upute Za Uporabu

    UPUTE ZA UPORABU  Isključite uređaj, te isključite utikač iz utićnice ukoliko uređaj ne upotrebljavate, naročito prije sastavljanja ili rastavljanja, te prije čišćenja. Nikada ne isključujte utikač iz utićnice tako da navlačite kabel. pull cord.  Nikada ne koristite uređaj s oštećenim kabelom ili utikačem, jednako kao i ako je pao ili je oštećen na bilo koji način.Odnesite kompletan uređaj u najbliži ovlašteni servis na ispitivanje, mehanički ili...
  • Page 7  Ako se rezači zaglave, iskopčajte aparat prije Univerzalna sjeckalica uklanjanja sastojaka koji blokiraju rezače. Upotrebljavamo je za rezanje začinskih biljaka,  Budite vrlo oprezni prilikom rukovanja jedinicom s luka, voća i povrća, leda, tvrdih sireva i mesa. rezačima ili kombiniranim diskom ili njihovog čišćenja.
  • Page 8 Garancija i servis Za informacije ili u slučaju problema obratite se GORENJE VAM ŽELI OBILJE Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI državi (telefonski broj naći ćete u međunarodnom VAŠOG ŠTAPNOG MIKSERA!
  • Page 9: Uputstvo Za Upotrebu

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU SRB - MNE uhvatite i izvucite utikač. Nemojte nikada vući aparat za električni gajtan.  Nemojte koristiti aparat sa oštećenim električnim gajtanom ili utikačem ili kada je aparat pokvaren, ispušten, ili oštećen na bilo koji način. Odnesite kompletan aparat u najbliži ovlašćeni servis na ispitivanje, električnu ili mehaničku popravku ili podešavanje.
  • Page 10  Ako se sečiva zaglave, isključite aparat iz Univerzalna seckalica električne mreže pre uklanjanja sastojaka koji Koristi se za rezanje začinskih biljaka, luka, voća i blokiraju sečiva. povrća, leda, tvrdih sireva i mesa.  Budite izuzetno pažljivi prilikom korišćenja ili Upozorenje! Mesu pre rezanja odstranite žile, čišćenja jedinice sa sečivima i kombinovanog kosti i hrskavicu.
  • Page 11 I ponovnom korišćenju ovog proizvoda, stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom za sakupljanje kućnog otpada ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod. GORENJE VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U KORIŠĆENJU VAŠEG ŠTAPNOG MIKSERA! Pridržavamo pravo do promena!
  • Page 12 УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК  Внимателно прочитајте ги упатствата, и покрај тоа што апаратот веќе го познавате.  За да спречете евентуален електричен удар, не потопувајте го апаратот, кабелот или втакнувачот во вода или друга течност. Оваа опрема е означена согласно европската...
  • Page 13  Ако употребувате продолжен кабел или раз-  Потполно одвијте го приклучниот кабел. водник за електричен кабел, уверите се дека  Приклучокот за мешање (5) приклучите го на тој им одговара на барањата на апаратот.  Апаратот е наменет исклучиво за употреба погонската...
  • Page 14 единица, проверите дали е апаратот приклучен на електричната мрежа. За информации или во случај на тешкотии обратите се до Центарот на Gorenje за помош на корисници во вашата држава (телефонски број ќе најдете во меѓународниот гарантен лист). Ако во вашата држава нема таков...
  • Page 15: How To Use

    INSTRUCTION MANUAL This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). This guideline is the frame of a European-wide validity of return and recycling on Waste Electrical and Electronic Equipment.  To protect against the risk of electric shock DO NOT IMMERSE the appliance, Cordset or Plug in water or other liquid.
  • Page 16: Handling The Appliance

    appliance in a safe way and understand the speed. In this case, you cannot adjust the speed hazards involved. with the speed selector.  Children shall not play with the appliance.  Cleaning and maintenance shall not be made by Caution! When finished first switch the blender off and then lift it from the bowl.
  • Page 17: Guarantee And Service

    Before connecting the beater onto the motor unit If you need information or if you have a problem, make sure the blender is disconnected from the please contact the Gorenje Customer Care Centre electrical outlet. in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Page 18: Manual De Instrucţiuni

    MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Acest aparat este marcat corespunzător directivei europene 2012/19/EU în privinţa aparatelor electrice şi electronice vechi (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi, valabilă în întreaga UE, şi valorificarea aparatelor vechi. ...
  • Page 19  Nu încercaţi să reparaţi dumneavoastră  Introduceţi mâncarea în cupă sau orice alt bol dispozitivul, duceţi-l la cel mai apropiat Centru sau corespunzător.  Apucaţi atât blender-ul cât şi bolul. Pentru a Agent Autorizat al Serviciului pentru reparaţii.  Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârste de preveni stropirea întâi băgaţi lama blender-ului în cel puțin 8 ani și de persoane cu capacitați fizice, aliment şi apoi apăsaţi butonul PORNIT (2 sau 3).
  • Page 20: Curăţarea Şi Întreţinerea

    Înainte de a conecta paleta la unitatea motorului Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o asiguraţi-vă că blender-ul este deconectat de la problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje priza electrică. din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie tradusă în mai multe limbi).
  • Page 21: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE  NEVKLÁDEJTE přístroj, kabeláž ani zástrčku do vody nebo do jiné kapaliny, vystavujete se riziku zasažení elektrickým proudem.  Povrch přístroje očistěte pouze navlhčenou utěrkou.  Přístroj vždy vypněte a kabel vypojte ze síťové zásuvky, jestliže jej nepoužíváte a rovněž před sestavením nebo demontáží...
  • Page 22: Obsluha Přístroje

     S ostrými břity zacházejte opatrně, zejména při se zkracuje doba zpracování. Chcete-li vybrat jinou rychlost, otočte voličem rychlosti do vyjímání a vyprazdňování nádoby a během požadované polohy předtím, než stisknete tlačítko čištění. normální rychlosti (nebo během jeho stisknutí).  Nedotýkejte se nožů nástavce mixéru, obzvláště Používáte-li tlačítko rychlosti turbo, přístroj pracuje pokud je přístroj připojen do sítě.
  • Page 23: Životní Prostředí

    Záruka a servis Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Gorenje ve své zemi (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního...
  • Page 24: Návod Na Obsluhu

    NÁVOD NA OBSLUHU  Zovňajšok vyčistite a utrite vlhkou tkaninou.  Vypnite a vyberte zástrčku zo zásvuky, keď spotrebič nepoužívate, pred montážou a rozoberaním častí a pred čistením. Na odpojenie, uchopte zástrčku a vytiahnite zo zásuvky v stene. Nikdy neťahajte za kábel. ...
  • Page 25: Obsluha Spotrebiča

     Nedotýkajte sa čepelí ramena mixéra, najmä Upozornenie! Keď skončíte, najskôr vypnite mixér a potom ho vyberte z nádoby. vtedy, keď je zariadenie pripojené do siete. Čepele sú veľmi ostré. Upozornenie: Nepoužívajte spotrebič viac ako  Ak sa čepele zaseknú, najskôr odpojte mixér zo 30 sekúnd bez prerušenia.
  • Page 26: Čistenie A Údržba

    Záruka & servis Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, sa spojte so strediskom pre starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť o zákazníkov, navštívte miestneho predajcu Gorenje, alebo sa spojte servisné...
  • Page 27: Használati Utasítás

    át a készüléket.  Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok A készüléket a hálózati csatlakoztatás előtt elkerülése érdekében Gorenje szakszervizben, szerelje össze.A nagyobb élelmiszer vágja kb. 2 vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni. A cm nagyságúra feldolgozás előtt.
  • Page 28  Figyelni kell a gyermekekre, hogy ne játszanak a kispriccelését a tálból, majd nyomja meg a BE készülékkel. gombot (2 vagy 3).  A készüléket a normál vagy a turbó sebesség  A készülék tisztítását és felhasználói karbantartását 8 évnél idosebb gyerekek gomb nyomva tartásával kapcsolhatja be.
  • Page 29: Jótállás És Szerviz

    Gorenje vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához. Csak személyes használatra! Illessze a habverő fejet (10) a készülék testéhez (9).
  • Page 30: Инструкция За Употреба

    ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА  Изключете уреда от електрическата мрежа преди да сглобявате или разглобявате приставките.  Не използвайте уреда ако е повреден кабела или щепсъла или ако уреда е счупен или изпускан. Обърнете се към сервиз ако забележите че уреда е неизправен. ...
  • Page 31  Купата не е подходяща за употреба в случай не можете да регулирате скоростта със селектора за скорост. микровълнови фурни. Внимание! Когато приключите първо  Ниво на шума: Lc< 72 dB[A] изключете уреда и тогава извадете пасатора от купата. Уредът е обозначен съгласно Европейска...
  • Page 32: Почистване И Поддръжка

    намерите в международната гаранционна карта). Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти, обърнете се към местния търговец на уреди на Gorenje или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Gorenje [Service Department of Gorenje Domestic Appliances.
  • Page 33: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI  Uważnie należy zapoznać się z instrukcją obsługi, nawet jeśli użytkowanie urządzenia nie jest nam obce.  Aby zapobiec ewentualnemu niebezpieczeństwu porażenia prądem, urządzenia, kabla lub wtyczki nie należy zanurzać w wodzie lub w innej cieczy.  Urządzenie należy czyścić, wycierając zewnętrzną część...
  • Page 34: Sposób Użycia

     Używając przedłużacza lub rozgałęziacza kabla elektrycznego, należy się upewnić, czy odpowiada on parametrom urządzenia.  Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym.  Nie należy próbować naprawić urządzenia samemu. Należy je oddać do najbliższego serwisu naprawczego lub upoważnionego dystrybutora. ...
  • Page 35: Czyszczenie I Konserwacja

    umocować, obracając ją do oporu zgodnie z ruchem wskazówek zegara.  Wtyczkę należy umieścić w gniazdku.  Do naczynia należy włożyć produkty spożywcze.  Przytrzymując urządzenie i naczynie, należy przycisnąć przycisk włącznika (2). Zastosować można pokrętło do ustawiania prędkości (4) lub przycisk szybkiego działania.
  • Page 36 Jeżeli w danym kraju nie ma takiego centrum, należy zwrócić się do lokalnego sprzedawcy Gorenja lub Działu małych urządzeń AGD. Zastrzegamy sobie prawo do zmian! GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE SATYSFAKCJI PRZY UŻYTKOWANIU BLENDERA! Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
  • Page 37 ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ  Уважно прочитайте інструкції від початку до кінця, навіть якщо Вам добре знайомий даний прилад.  Щоб уникнути враження електричним струмом НЕ ЗАНУРЮЙТЕ прилад, штепсель або шнур живлення у воду чи іншу рідину.  Щоб почистити прилад, просто протріть його вологою...
  • Page 38  Не перекручуйте шнур. Ніколи не тримайте  Повністю розмотайте шнур живлення. прилад за шнур і не тягніть за нього, щоб  Приєднайте ніжку блендера до основного блоку вимкнути прилад з електромережі.  Якщо Ви користуєтеся подовжувачем, (5).  Вставте штепсель у розетку. переконайтеся, що...
  • Page 39: Навколишнє Середовище

    захистити довкілля Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера або у відділ...
  • Page 40: Come Usare L'apparecchio

    ISTRUZIONI D'USO  Per evitare la folgorazione non dovete immergere il cavo o la spina nell'acqua o altri liquidi. Questo apparecchio dispone di cotrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/EU in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
  • Page 41 massima velocità. Qui non potete regolare la usare il forno soltanto in presenza di un adulto. La velocità. pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini a meno che questi non abbiano almeno 8 anni e siano sorvegliati. ATTENZIONE: L'apparecchio non deve ...
  • Page 42: Garanzia E Assistenza

    Vostro paese (il numero di telefono trovate nel elettrica. documento di garanzia internazionale). Se nel Vostro paese questo centro non esiste, rivolgetevi al venditore Gorenje o al reparto Gorenje per piccoli elettrodomestici. Solo per l'uso personale!  Inserire la frusta (11) nell’attacco per frullare (10) e girarlo in senso orario (si sente«...
  • Page 43: Инструкция По Эксплуатации

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУС пожара, удара электрическим током и получения травмы:  Внимательно прочитайте все инструкции, даже если прибор вам уже знаком.  Во избежание риска удара электрического тока НЕ ПОГРУЖАЙТЕ прибор, сетевой шнур или штепсель в воду или другую жидкость. ...
  • Page 44  Данный прибор предназначен только для бытового использования.  Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор; при возникновении неполадок отнесите прибор в ближайший сервис-центр или уполномоченному сервисному агенту на ремонт.  Обращайтесь осторожно с острыми лезвиями, особенно во время снятия или опорожнения контейнера и во время...
  • Page 45 Внимание! Перед рубкой мяса удалите жилы, хрящи и костные ткани. Универсальный измельчитель не предназначен для молки кофейных зерен и приготовления хрена.  Вставьте венчик (10) в держатель (9).  Присоедините держатель венчика к моторному блоку, зафиксировав по  Поместите чашу измельчителя (8) на часовой...
  • Page 46: Защита Окружающей Среды

    Гарантия и обслуживание При возникновении неисправностей обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Список авторизованных сервисных центров вы можете найти в брошюре «Гарантийные обязательства» и на сайте www.gorenje.ru. Только для домашнего использования! Производитель оставляет за собой право на внесение изменений. GORENJE ЖЕЛАЕТ, ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ...

This manual is also suitable for:

Hbx884qe

Table of Contents