Page 1
Car seat base Group 0+ (0-13kg) Item: 007-110 Your child’s safety depends on you. Proper baby car seat base usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BABY CAR SEAT BASE UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS Η...
Page 2
IMPORTANT For your child's safety, please read these instruc ons carefully before use and keep them for future reference. Failure to follow the instruc ons contained in this manual could result in serious injury to your child. 1. This child seat can be used with the harness for children less than 13kg in weight (group 0+). 2.
Page 3
STRUCTURE Carrying handle Shoulder strap slots Shoulder strap Chest pad Buckle Comfortable cushion Crotch pad Adjuster (Under the cover) Harness adjuster strap Lap belt guide Diagonal belt guide Adjuster button of handle Harness connector Base lap belt guide Button of base...
Page 4
USAGE 1. Install posi on of the child seat in vehicle Correct fi ng/suitable Incorrect fi ng/not suitable This child seat is suitable for conven onal use in all cars equipped with 3 point seat Diagonal belt and Lap belt belts that are fi...
Page 5
USAGE 3. Adjust the shoulder strap height Always check that the shoulder straps are at the correct height for your child. The shoulder straps should always be thread through the slots in the cover and seat shell that are closest to the top of your child's shoulders. YES-Correct NO-Too low NO-Too high...
USAGE 9. Remove the crotch pad, buckle and comfortable cushion Turn the harness locking clip on their narrowest end and thread it through the slot under the bo om of the seat and then through the slot in the fabric cover. So the c r o t c h p a d , b u c k l e a n d comfortable cushion as well as harness straps can be removed.
Page 7
INSTALLATION Diagonal seat belt Lap seat belt Step 2.: Place the child seat in car Step 3.: Thread the diagonal seat seat. Note: Please contact the child belt through the diagonal belt seaτ at the bo om of the curved guide of the child seat.
Page 8
INSTALLATION Installa on with base. This child seat can be used with the harness for children less than 13kg in weight (group 0+), installed rearward facing using a 3-point lap and diagonal seat belt. When we use the base, we must proceed as follows. Step 1: Seat your child into the safety seat.
Page 9
INSTALLATION Step 4: Fasten the tongue plate of vehicle’s 3- point seat belt into the seat belt buckle, hear “click”. Click Step 5: Put the child seat into the base, hear “click”. Check the child seat ghtly locked by the base.
MAINTENANCE & CLEANING 1. Daily maintenance 1. In daily use, check periodically the child seat. The child seat should be replaced a er an accident. 2. Please keep this child seat in dry and ven lated place to avoid damp moldy. 3.
Page 11
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για την ασφάλεια του παιδιού σας, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν από τη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Η μη τήρηση των οδηγιών που περιέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό του παιδιού σας. 1.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1. Θέση εγκατάστασης του καθίσματος στο αυτοκίνητο Ορθή τοποθέτηση Λανθασμένη τοποθέτηση Αυτό το παιδικό κάθισμα είναι κατάλληλο για καθίσματα αυτοκινήτων εξοπλισμένα Σύστημα ζωνών 3 σημείων με σύστημα πρόσδεσης 3 σημείων, που είναι προσαρμοσμένα σύμφωνα με το ευρωπαϊκό πρότυπο (ECE44 ή ισοδύναμο πρότυπο).
Page 14
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 3. Ρυθμίστε το ύψος του ιμάντα ώμου Ελέγχετε πάντα ότι οι ιμάντες ώμου είναι στο σωστό ύψος για το παιδί σας. Οι ιμάντες ώμου πρέπει πάντα να περνούν μέσα από τις εγκοπές στο κάλυμμα και το κέλυφος του καθίσματος που βρίσκονται πιο κοντά στην κορυφή των ώμων του...
Page 15
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 9. Αφαιρέστε την προστασία καβάλου, πόρπη και το μαξιλάρι ανάπαυσης Γυρίστε το κλιπ ασφάλισης ζώνης στο στενότερο άκρο τους και περάστε το μέσω της εγκοπής κάτω από το κάτω μέρος του καθίσματος και στη συνέχεια μέσω της εγκοπής στο κάλυμμα του υφάσματος. Έτσι, το...
Page 16
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Διαγώνιος ιμάντας Οριζόντιος ιμάντας Βήμα 2: Τοποθετήστε το παιδικό Βήμα 3: Περάστε τη διαγώνια ζώνη κάθισμα στο κάθισμα αυτοκινήτου. ασφαλείας μέσω του διαγώνιου Σημείωση: Ενώσ τε το παιδικό ο δ ηγ ο ύ ζών η ς το υ πα ιδ ι κο ύ κά...
Page 17
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Εγκατάσταση με βάση Αυτό το παιδικό κάθισμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί με την ζώνη για παιδιά βάρους μικρότερου των 13 κιλών (ομάδα 0+), τοποθετημένο με φορά προς τα πίσω με τη χρήση διαγώνιας ζώνης ασφαλείας 3 σημείων. Για χρήση με τη βάση, είναι...
Page 18
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Βήμα 4: Κουμπώστε τη γλωττίδα της ζώνης ασφαλείας 3 σημείων του οχήματος στην πόρπη της ζώνης ασφαλείας, θα ακουστεί ένα "κλικ". Click Βήμα 5: Βάλτε το παιδικό κάθισμα στη βάση, ακούστε "κλικ". Ελέγξτε το παιδικό κάθισμα καλά κλειδωμένο από τη βάση. Στη συνέχεια, τραβήξτε...
Page 19
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ & ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Καθημερινή συντήρηση Στην καθημερινή χρήση, ελέγχετε περιοδικά το παιδικό κάθισμα. Το παιδικό κάθισμα πρέπει να αντικατασταθεί μετά από ατύχημα. Φυλάξτε αυτό το παιδικό κάθισμα σε ξηρό και αεριζόμενο μέρος για να αποφύγετε την υγρασία. Εάν το παιδικό κάθισμα σκονιστεί, καθαρίστε τη ζώνη ασφαλείας και τα ...
Page 20
Thank you for choosing Bebe Stars products Ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στα παιδικά προϊόντα Bebe Stars 63200, NEA MOUDANIA, GREECE www.bebestars.gr...
Need help?
Do you have a question about the Bebe Stars 007-110 and is the answer not in the manual?
Questions and answers