Page 1
эксплуатации, montaj installation техническому kılavuzu manual обслуживанию GI 350 DSPN GI 350 DSPN-D GI 420 DSPN GI 420 DSPN-D GI 510 DSPN GI 510 DSPN-D TWO-STAGE PROGRESSIVE / MODULATING HEAVY OIL BURNERS İki aşamalı progresif / modülasyonlu sıvı yakıt brülörü...
Page 3
- Before using the burner for the first time please carefully read the chapter “WARNINGS NOTES FOR THE USER : HOW TO USE THE BURNER SAFELY” in this instruction manual, which is an integral and essential part of the product. The works on the burner and on the esystem have to be carried out only by competent people.
Statement of Conformity We hereby declare under our own responsibility, that our “CE” marked products Series: Sparkgas…; BTG…; BGN…; Minicomist…; Comist…; RiNOx…, BT…; BTL…; GI…; GI…Mist; PYR…; TS… Description: domestic and industrial blown air burners fired by gas, oil and dual fuel respect the minimal regulation of the European Directives: • 90/396/EEC (G.A.D) • 92/42/EEC (B.E.D) •...
Page 6
In such case get in touch with only qualified technicians. Any product repairs must only be carried out by BALTUR authorised assistance centres using only original spare parts. Failure to act as above may jeopardise the safety of the equipment.
• If you decide not to use the burner for a while, close the tap or WARNING NOTES FOR THE USER HOW TO USE THE taps that supply the fuel. BURNER SAFELY Special warning notes when using gas ELECTRICAL SUPPLY •...
FUEL FEED SYSTEM The dimension of the pipelines should be in function with their length and with the output of the pump utilized. Our instructions cover the basic requirements needed The burner pump should receive fuel from a feed circuit to ensure efficient operations.
Page 11
BASIC HYDRAULIC DIAGRAM FOR MULTIPLE TWO-FLAME OR MODULATING BURNERS N° BT 8511/6 USING FUEL OIL (MAX 15 °E AT 50 °C) - MAIN TANK - FILTER - CIRCULATION PUMP - WATER AND SYSTEM DISCHAR- - NORMALLY CLOSED AIR-GAS DISCHARGE - FUEL RECOVERY TANK AND DEGASSING UNIT - NON-RETURN VALVE - BY PASS (NORMALLY CLOSED)
Page 12
The intervention of the TRU thermostat (oil in circulation sufficiently DESCRIPTION OF TWO STAGE PROGRESSIVE hot) allows the control box to proceed with carrying out the ignition OPERATION (See BT 8721/3) programme by inserting the ignition transformer which in turn feeds the electrodes with high voltage.
the fuel and combustion air delivery by inserting the servomotor Note: The air pressure switch must be set when the burner is which regulates delivery (fuel/air). This will rotate in such a way as started up and must be in function with the pressure value to obtain an increase or a decrease.
Page 14
the pressure itself. When the return pressure increases, there is equal to the quantity of heat required by the boiler. With the boiler also a corresponding increase in fuel delivery. There should also operating, the probe in the boiler is aware of load variations in the be an adequate increase in combustion air to meet the increase boiler and automatically requests the modulation motor to make an in fuel delivery.
Page 15
DIAGRAM OF FUEL OIL MODULATING BURNERS (MAGNET - NOZZLE WITHOUT PIN) CONNECTION AT THE FUEL FEEDING DIAGRAM FOR ONE OR MORE BURNERS (SEE 0002901120; 8511/6; 8513/7) MODULATION SERVOMOTOR FILTER CONTROL DISK FOR VARIATION OF FUEL / AIR DELIERY BURNER PUMP (20÷22 bar) AIR REGULATION SHUTTERS PRESSURE GAUGE (0÷40 bar) FLEXIBLE PIPE...
Page 17
12) Insert a manometer (end of the scale about 3 bar) into STARTING UP AND REGULATION WITH FUEL OIL the vacuumeter connection point on the pump and con- trol the value of the pressure at which the fuel arrives at 1) Check that the characteristics of the nozzle (delivery and spray the burner pump.
Page 18
18) When the burner is operating at “minimum”, proceed with 21) Control that the modulation motor functions automatically by regulating the air to the air to the quantity considered putting the AUT - O - MAN switch in the “AUT” position and the necessary to ensure efficient combustion.
Page 19
with respect to the disk. It must be pointed GENERAL DIAGRAM AIR REGULATION out that, if perfect centering with respect to the disk is not obtained, bad combustion and excessive heating of the head could occur INCORRECT REGULATION which would result in its rapid deterioration. A control can be carried out by looking through Combustion head the spy holes situated on the back of the bur-...
Page 20
DRAWING (AS REFERNCE POINT) SHOWING THE PLACING OF NOZZLE - ELECTRODES - FLAME DISK CHECKS After starting up the burner, check the safety devices (photoresistant c) Keep the photoresistant cell in the dark and the bur- cell, shut down system, thermostats). ner will start up again but, as the photoresistant cell does not see the light, the burner will go to shut 1) The photoresistant cell is the flame control device and, if the...
ter (necessary in order to obtain a high thermal exchange), would USE OF THE BURNER determine a strong pressure loss and consequently the fuel would reach the nozzle at insufficient pressure. To avoid this situation, The burner operates fully automatically: it is activated by closing the steam pre-heater has been provided with a manual-controlled the main switch and the control board switch.
Page 22
SCHEMATIC LAYOUT FOR STEAM PRE-HEATER INSTALLED UPSTREAM FROM THE ELECTRIC PREHEATER TO BE INSTALLED BY THE CUSTOMER AT THE NOZZLE FROM BURNER PUMP 11- PRE-HEATER ADJUSTER THERMOSTAT 1 - LEAK DISCHARGE 12- THERMOMETER 2 - STEAM PASSAGE INDICATOR 13 - PLUG FOR PRESSURE GAUGE 3 - DISCHARGE CONDENSATE 14 - STEAM PRE-HEATER 4 - FILTER...
DETAILS OF THE MODULATION CONTROL MOTOR SQM 10 AND SQM 20 FOR REGULATION OF CAMS Reference Index Camsshaft Adjustable Cams Maximum air opening end of the run Maximum air opening end of the run Air ignition opening B = Insertion and disinsertion lever motor connection Camshaft Position 1 = Disinsertion Position 2 = Insertion...
Uygunluk Beyanı Biz burada CE işaretli Sparkgas…; BTG…; BGN…; TBG...; Minicomist…; Comist…; RiNOx…, BT…; BTL…; TBL...; GI…; GI…Mist; PYR…; TS… ü serisi ürünlerimizin uygunluğunun tamamen bizim sorumluluğumuzda olduğunu beyan ederiz.; Tanımlama; gaz, sıvı ve çift yakıtlı hava üflemeli domestik ve endüstriyel brülörlerin tabi olduğu minimum düzenlemeler ile alakalı...
Page 34
Böyle durumlarda sadece yetkili servis ile irtibata geçiniz. Her hangi • Eğer brülör devamlı olarak arızaya geçip duruyorsa, her defasında bir malzeme tamiri orijinal yedek malzemeler kullanılarak Baltur yetkili resetleme yapmayı denemeyiniz.En yakın yetkili servisi problemi çözmesiiçin servisleri tarafından yapılmalıdır. Yukarıdaki durumlardaki hatalı...
Page 35
b) bütün gaz bağlantılarının sızdırmaz olduğunun kontrolu. BRÜLÖRÜN GÜVENLE KULLANILMASI İÇİN • Gaz borularını elektrikli cihazların topraklaması için kullanmayın. KULLANICIYA UYARI NOTLARI • Kullanmadığınızda cihazınızı çalışır durumda bırakmayınız ve daima gaz valfını kapalı tutun. ELEKTRİK BAĞLANTISI ü • Kullanıcı bir süreliğine uzaklara gittiğinde brülöre gaz getiren ana vanayı •...
Page 36
TEKNİK ÖZELLİKLER MODEL GI 350 DSPN - GI 420 DSPN - GI 510 DSPN - DSPN/D DSPN/D DSPN/D ü ISIL KAPASİTE MIN. Kg/h MAKS. Kg/h DEBİ MİN. kW 4743 5522 6500 MAKS. kW 1581 1840 2430 ç FUEL OİL VİSKOZİTESİ...
Page 38
basınç değeri (0,5 ÷2 bar), değişmemelidir. Düşük viskoziteli yakıt YAKIT BESLEME SİSTEMİ kullanılsa bile yakıt besleme devresi BT 8511/6 veya BT 8513 nolu resimlerimizde gösterilen çizime göre yapılmalıdır. Boru hattının Yakıt 50-60ºC’ye kadar ısıtılmış olmalıdır. Brülör pompası, yakıtı , boyutlandırılması, ring hattının uzunluğuna ve kullanılan pompa 0,5-2 bar basınca ayarlanabilen ring pompasının bulunduğu uygun ü...
Page 39
MAKSİMUM NOMİNAL VİSKOZİTESİ 50 C’DE 15 E OLAN FUEL OİL YAKAN MODÜLASYONLU VEYA İKİ KADEMELİ ÇALIŞAN BİR KAÇ BRÜLÖRE AİT HİDROLİK BESLEME SİSTEMİNİN TEMEL GÖSTERİMİ ü 1 - Ana tank 2 - Filtre 3 - Sirkülasyon pompası 4 - Su tahliyesi ve yakıt-besleme ç...
Page 40
değerine getirilir. GELİŞTİRİLMİŞ İKİ KADEMELİ ÇALIŞMANIN TANIMI Yuvaları kapatan iki çubuğun geriye doğru hareketi ile, yakıtın 20-22 (BT 8721/3’e bakın.) barda ayarlanmış pompadaki basınçta memeye girmesine izin verir ve memeden uygun atomize edilmiş halde çıkar. Geliştirilmiş iki kademeli çalışma denmektedir, çünkü 1. alev’den ü...
Page 41
Kontrol kutusu özellikleri Kontrol kutusu Emniyet Süresi Ön-süpürme ve Yakıt Ön- Ateşleme öncesi Süre Ateşleme-sonrası 1. alev ile Modülasyon & İlgili Ateşleme (saniye olarak) sirkülasyonu Süresi (saniye olarak) Süre başlangıcı arasındaki ü Programı (saniye olarak) (saniye olarak) Süre (saniye olarak) LAL 1.25 22,5 Rölesi...
Page 42
Kontrol kutusu özellikleri Kontrol kutusu ve Emniyet Süresi Ön-Süpürme ve Yakıt Ön Ön-ateşleme süresi Son ateşleme 1. alev ile modülasyon İlgili Programı (sn) sirkülasyonu süresi (sn) süresi başlangıcı arasındaki süre ü (sn) (sn) (sn) LAL 1.25 22,5 Cyclic relay ç MANYETİK BOBİNLİ...
Page 43
CHARLES BERGONZO MEME(PİMSİZ) PATLAMIŞ RESMİ Meme Bilgileri : ü Debi miktarı (kg/h) Püskürtme açısı (30° - 45° - 60° - 80°) Viton O-ring Kısma Oranı (1/3 =B3 - 1/5 = B5) (yağa ve sıcaklığa dayanıklı) Hava Türbülans Odas ı ç Yakıt Dönüşü...
Page 44
BT..model BALTUR POMPASI N° 0002900580 Emme 1/4” Vaküm geyci bağlantısı ü Dönüş Pompa etiketi ç Gidiş (memeye) 1/4” Manometre bağlantısı Pompa basınç ayarı (20 ÷ 22 bar) Isıtıcı eleman yuvası Emme 1/4” Vaküm geyci bağlantısı Dönüş Pompa basınç ayarı...
Page 45
13) Yakıt hattına yerleştirilmiş bütün vanaları ve yakıt akışını kesici olun. Mahalde gerçekleştirilen bütün elektrik bağlantılarının, cihazları açın. Baltur ’un elektrik devre şeması ile uygunluğunu kontrol edin. 14) Rezistansların boş yakıt tankında çalışmasını önlemek için 6) Yanma başlığının, kazan imalatçısının belirlediği mesafede kontrol paneli üzerindeki anahtarı...
Page 46
18) Brülör “minimum” da çalışırken, iyi yanmayı sağlamak için ile, veya GI...DSPGN( geliştirilmiş iki kademeli) tip ise 2. ka- gerekli olduğu düşünülen miktardaki havayı ayarlama işlemini deme termostatı ( 2. kademe pressostatı) ‘nın kumandası ile gerçekleştirin. Yanma havasını ayarlayan klapeye hareket ileten modülasyon işlevi mükemmel olarak yapılır.
Page 47
İlk alevde, zor koşullarda dahi emniyetli ateşlemeyi sağlamak için mutlak ihtiyacı olan hava miktarını sınırlandırma tavsiye edilir. İmalatçı tarafından düzenlenmiş olan disk ile meme arasındaki me- safe sadece memeden çıkan yakıt püskürme konisi diski ıslattığında ü ve kirlettiğinde azaltılmalıdır. HAVA AYARI GENEL GÖRÜNÜŞÜ ç...
Page 48
MEME-ELEKTRODLAR-TÜRBÜLATÖRLERİN YERLEŞİMLERİNİ GÖSTEREN REFERANS ÇİZİMİ GÖSTEREN REFERANS ÇİZİM ü ç KONTROLLAR Brülörü devreye aldıktan sonra, emniyet cihazlarını (fotorezistant c) Fotorezistans hücreyi karanlıkta bırakın. Brülörü tekrar hücreyi, kapama sistemini, termostatları) kontrol edin. çalıştırdığınızda fotorezistans hücre alevi görmeyeceğinden kontrol kutusu programı ile belirlenmiş olan zaman içinde brülör 1) Fotorezistans hücre, alev kontrol cihazıdır ve çalışma bloke olacaktır.
Page 49
BRüLöRüN KULLANImI FUEL OİL’İ ISITMAK İÇİN BUHAR ÖN ISITICILI BRÜLÖR TİPİ Bu brülör tam otomatik çalışır, brülör ana şalter ve kumanda panelini kapatarak devreye girer. Brülör, buhar ile çalışan fuel oil ön ısıtıcısı ile de tedarik edilebilir; ü “Çalışmaların Tanımı” bölümünde anlatıldığı gibi kontrol cihazları yakıt buhar ile ısıtılacak ve bunun sonucunda elektrikten tasarruf tarafından brülörün çalışması...
Page 51
KAM AYARLARI İÇİN SQM 10 VE SQM 20 MODÜLASYON KONTROL MOTORLORUNUN AYRINTILARI ü ç REFERANS İNDİSİ KAM MİLİ AYARLANABİLİR KAMLAR MAKSİMUM AÇMA ÇALIŞMA SONU HAVA KLAPESİNİN TAM KAPANMASI BRÜLÖR BEKLEMEDE ATEŞLEMEDEKİ HAVA KLAPESİ AÇIKLIĞI B= Motor - kam mili bağlantısı ayırma/birleştirme kolu (1= ayırma, 2= birleştirme) Kullanılan 3 adet kamın ayarını...
Page 52
LAL..KONTROL KUTUSU KABLO BAĞLANTILARI ü ç Cihaz çıkışında kumanda sinyali Kabul edilebilir firiş sinyali Normal bir çalışma için gerekli giriş sinyalleri; bu sinyaller simgelerde belirtilen zamanda ve belirtilen aşama boyunca yoksa, brülörün kumandası ateşleme sekansını yarıda keser veya brülörü kapatır. 20 / 28 0006081143_200905...
Page 53
LAL..KONTROL KUTUSU Alev kontrolu Dedektörlü LAL1 QRB..QRC1..ü 230 V AC’de minimum gerekli dedektör akımı 95 mikroamper 80 mikroamper Alevsiz maksimum müsaade edilen dedektör akımı 12 mikroamper Mümkün olabilen maksimum dedektör akımı 160 mikroamper Cihazın “+” kutbu 23. term. 23.
Page 54
LAL..KONTROL KUTUSU SEMBOLLER Tüm katalog için ü Hava damperinin AÇIK konumu için değiştirme limit M… Motor fanı veya brülör anahtarı. NTC direnci Kilit durumu sinyali (alarm) QRB… Fotorezistans algılayıcı alev algılayıcı “ar…” kontaklı ana röle (çalışma rölesi) ç Termostat veya basınç sensörü Cihaz sigortası...
Page 55
Çalışma Yukarıdaki diyagramlar, brülör kontrolunun kontrol tarafına gerekli veya müsaade edilen giriş sin- yallerinin kontrol programını, bağlantı devresini ve alev gözetim sistemini gösterir. Gereken giriş sinyalleri mevcut değil ise, brülör kontrolu sembol ile işaretli noktada brülörü durdurur ve emniyet mevzuatı gerektiriyorsa brülörü blokeye geçirir. Kullanılan semboller, brülör kontrolunun bloke ü...
Page 56
Fasıla. t5 tamamlanması sonunda, terminal 20 voltaj alır; aynı zamanda 9 ve 10 kontrol çıkışları ve 8 girişi brülör kontrolunun kontrol tarafından galvanik olarak ayrılmıştır. Dolayısıyla, kontrol kutusu yük kontrol devresinden gelebilecek ters voltaja karşı korunmuş olur. Terminal 20’deki LR yük kontrolunu enerjiler, devreye girme programı...
Page 57
LAL..KONTROL KUTUSU Bloke gösterimi ü Devreye girme programı b-b’ Kontak onayı olmaksızın, her hangi bir işlevi olmayan kısım b(b’)-a Son süpürme programı ç Brülör kontrolü, blokeye geçtiği anda resetlenebilir. Resetlemeden sonra, program daima terminal 7,9,10 ve 11 kontrol programına göre voltaj aldığı...
Page 58
Elektrik Tesisatı 2 aşamalı brülör ü Tam/sıfır konumlu voltaj kumandası. Brülörün çalışması durduğunda hava kapağı kapanır. ç SA servomotorunun kumandası tek telli kumanda ilkesine dayanır. (SQN3 tipi SA servomotoru... Katalog sayfası 7808'e göre). Diğer bağlantılar için, bağlantı şemasına başvurun. Ateşleme transformatörü 15. terminale bağlandığında, ateşlemeden önce veya sonra. Elektrik Tesisatı...
Page 59
Program Sırası ü ç ZAMAN AÇIKLAMASI Son süpürme zamanı (M2 ile) saniye olarak zaman (50Hz) Start-up süresi (t11 ve t12 olmadan) Ön süpürme zamanı, hava damperi açık t10 Sadece LAL2 ile: devreye girme anından hava basınç kon- trolünün başlangıcına kadar olan zaman Emniyet zamanı...
за помощью исключительно к квалифицированному специалисту. Возможный С с предписаниями действующих нормативов. ремонт изделия должен быть выполнен только в сервисном центре, который получил разрешение от завода "BALTUR", и с использованием исключительно К оригинальных запасных частей. Несоблюдение данного условия может нарушить безопасность аппарата. Для обеспечения эффективности аппарата...
Page 63
нормативами. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ ПО • В случае если принято решение о неиспользовании горелки на определённый БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ГОРЕЛКИ отрезок времени необходимо перекрыть кран или топливоподводящие ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПИТАНИЕ краны. • Электрической безопасности аппарата можно достичь только при его Особые предупреждения по использованию газа правильном...
Page 73
Давление обратной линии 20-2 = 18 бар Давление обратной линии 22-3 = 19 бар Давление обратной линии 20-3 = 17 бар Давление обратной линии 22-2 = 20 бар ÍÀÑÎÑ ÔÈÐÌÛ BALTUR ÌÎÄÅËÜ ÂÒ..Âñàñûâàíèå Óçåë êðåïëåíèÿ âàêóóììåòðà 1/4’ Îáðàòíàÿ òðóáà...
Page 104
- Technical data in this brochure are given as information only. Baltur reserves the right to change specification, without notice. - Bu broşürde bildirilen teknik veriler sadece bilgi amaçlıdır. Baltur, önceden uyarı yapmaksızın ürünün teknik özelliklerinde #değişiklik yapma hakkını saklı tutar.