Download Print this page

Rev-A-Shelf 5300 Series Installation Instructions Manual page 12

Pullout pantry
Hide thumbs Also See for 5300 Series:

Advertisement

PASO 8/ÉTAPE 8
STEP 8
3
Apriete los dos tornillos de la figura 8.
Serrez les deux vis dans l'illustration 8.
C
9)
PASO 9/ÉTAPE 9
STEP 9
La parte superior e inferior de la
9)
alacena, utiliza el soporte de montaje
para puerta tipo T. Quite el tornillo
central, como se muestra en la figura
9, inserte el soporte y luego conecte el
soporte a la parte superior del marco
tard.
B
con el tornillo central. Ajuste este
tornillo, los ajustes finales de la puerta
g. 6
pueden hacerse mas tarde. Repita para
el soporte inferior de la puerta tipo T.
10)
Repita para el soporte inferior de la puerta tipo T.
10)
Le haut et le bas du garde-manger
utilisent les supports de type T de
montage pour porte. Retirez la vis
centrale, comme le montre l'illustration
9. Inserez le support et connectez
ensulte le support au dessus du cadre
avec la vis centrale. Serrez cette vis. Les
derniers ajustements de la porte seront
fait plus tard. Repetez l'operation pour
le support de type T de montage pour
porte du bas.
PASO 10/ÉTAPE 10
STEP 10
Refierase a la figura 10. El primer paso
es calcular la cubierta. Mida la puerta
y luego mida la apertura del gabinete.
Cubierta = ancho de la puerta menos la
apertura del gabinete, dividido entre 2.
Por ejemplo, la puerta es de 12-1/2" de
ancho, la apertura es de 12"; esto es 12-
1/2" - 12" = 1/2", luego dividido entre
2, la cubierta es de 1/4".
Reportez-vous a la illustration 10. La
premiere etape consiste a calculer
le recouvrement. Mesurez la porte,
puis mesurer l'ouverture de l'armoire.
Recouvrement - Largeur de la porte
moins l'ouverture de l'armoire divise par
2. Par exemple, la porte a 12-1/2" de
largeur, l'ouverture est de 12".
12-1/2" - 12" = 1/2", puis diviser par 2.
14)
Le recouvrement est de 1/4".
tornillos superiores.
14)
D
D
12
A
* 4" wide units only
11)
11)
#2
Encontrar la medida "A"
Ubique los peldanos. (Nota: Los tornillos deben ser
12)
12)
instalados dentro de la puerta para prevenir que haya
rajaduras.) Esto sera la dimension "A". Ajuste los soportes
de montaje de la parte superior de la puerta tipo T para
to install into the meat of the door to
to install into the meat of the door to
que peguen los tornillos de montaje a esta dimension
Trouver la mesure "A"
Trouvez vos montants. (Remarque: Les vis doivent s'installer
dans la partie la plus epaisse de la porte pour eviter qu'elle
se fende.) Ce sera la dimension "A". Ajustez les supports
de type T de montage pour porte du haut pour qu'ils
D
D
touchent les vis de montage a cette dimension.
Encontrar la medida "B"
En este momento, ponga la puerta en una superficie plana
y marque seis u ocho orificios pilotos de ubicacion, en
funcion a la figura 10. La dimension "B" para el marco del
gabinete es de 4-1/4" (108mm).
13)
13)
Trouver la mesure "B"
A ce stade, pozes votre porte sur une surface plane et
marquez 6 ou 8 emplacements des trous pilote suivant
l'illustration 10. La dimension "B" pour l'armoire avec
cadrage avant est de 4-1/4" (108mm).
La tabla para dimensiones "C" y "D"
Le tableau pour les dimensions "C" et "D"
5743
5743
5750
5750
5758
5758
5773
5773
Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com
9)
tard.
8)
FIGURE 8
8)
10)
Repita para el soporte inferior de la puerta tipo T.
10)
A
FIGURE 9A
To calculate overlay measure the door and then measure the
To calculate overlay measure the door and then measure the
D
14)
To determine dimensions for "A"
To determine dimensions for "A"
tornillos superiores.
14)
D
At this point, lay your door on a
At this point, lay your door on a
⁄ " drill
⁄ " drill
Con Marco
Sin Marco
Face Frame
Frameless
Cadrage Avant
Face Frame
Frameless
Sans Cadre
4-1/4" [108 mm]
4" [102 mm]
4-1/4" [108 mm]
4" [102 mm]
4-1/4" [108 mm]
4" [102 mm]
4-1/4" [108 mm]
4" [102 mm]
4-1/4" [108 mm]
4" [102 mm]
4-1/4" [108 mm]
4" [102 mm]
g. 11
4-1/4" [108 mm]
4" [102 mm]
4-1/4" [108 mm]
4" [102 mm]
11)
11)
12)
Para determinar las dimensiones para
FIGURE 9B
12)
-
-
13)
FIGURE 10
ori cios piloto.
13)
A
A
emplacements des trous pilote suivant
D
D
trous pilote.
5743
4-1/4" [108 mm]
B
5750
4-1/4" [108 mm]
B
5758
4-1/4" [108 mm]
5773
4-1/4" [108 mm]
g. 9
g. 9
C
D
C
D
N/A
N/A
N/A
N/A
20-7/8"[530 mm]
N/A
20-7/8"[530 mm]
N/A
20-7/8"[530 mm]
20-7/8"[530 mm]
20-7/8"[530 mm]
20-7/8"[530 mm]
20-7/8"[530 mm]
25 1/5" [640 mm]
D
20-7/8"[530 mm]
25 1/5" [640 mm]
D
-
D
g. 11
4" [102 mm]
N/A
4" [102 mm]
20-7/8"[530 m
4" [102 mm]
20-7/8"[530 m
4" [102 mm]
20-7/8"[530 m
g. 12

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

5700 series5750574357585773