Fronius Symo 3.0-3-S Operating Instructions Manual

Fronius Symo 3.0-3-S Operating Instructions Manual

Grid-connected inverter
Hide thumbs Also See for Symo 3.0-3-S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

/ Perfect Charging / Perfect Welding /
[
Fronius Symo
3.0-3-S / 3.7-3-S / 4.5-3-S
3.0-3-M / 3.7-3-M / 4.5-3-M
5.0-3-M / 6.0-3-M / 7.0-3-M
8.2-3-M
10.0-3-M-OS / 10.0-3-M / 12.5-3-M
15.0-3-M / 17.5-3-M / 20.0-3-M
Fronius Eco
25.0-3-S / 27.0-3-S
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
Solar Energy
42,0410,2028
022-10022020
Operating Instructions
Grid-connected inverter
Istruzioni per l'uso
Inverter per impianti fotovoltaici col-
legati alla rete
Manual de instruções
Retificador alternado acoplado à
rede
[

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fronius Symo 3.0-3-S

  • Page 1 10.0-3-M-OS / 10.0-3-M / 12.5-3-M Manual de instruções 15.0-3-M / 17.5-3-M / 20.0-3-M Retificador alternado acoplado à rede Fronius Eco 25.0-3-S / 27.0-3-S 42,0410,2028 022-10022020 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Page 3: Table Of Contents

    Explanation of the multifunction current interface ................. Fronius Datamanager 2.0 .......................... Controls, connections and displays on the Fronius Datamanager 2.0..........Fronius Datamanager during the night or when the available DC voltage is insufficient ...... Using for the first time ........................... Further information on Fronius Datamanager 2.0.................
  • Page 4 Class 10 - 12 status codes........................Customer service ..........................Operation in dusty environments ......................Technical data............................Fronius Symo dummy ........................... Explanation of footnotes ........................Applicable standards and guidelines ....................Warranty terms and conditions, and disposal .................... Fronius manufacturer's warranty ......................
  • Page 5: Safety Rules

    Safety rules Explanation of DANGER! safety notices Indicates immediate danger. ► If not avoided, death or serious injury will result. WARNING! Indicates a potentially hazardous situation. ► If not avoided, death or serious injury may result. CAUTION! Indicates a situation where damage or injury could occur. ►...
  • Page 6: Environmental Conditions

    For the location of the safety and danger notices on the device, refer to the "General" sec- tion in the Operating Instructions for the device. Before switching on the device, remove any faults that could compromise safety. This is for your personal safety! Environmental Operation or storage of the device outside the stipulated area will be deemed as not in ac- conditions...
  • Page 7 The text and illustrations are all technically correct at the time of printing. We reserve the right to make changes. The contents of the operating instructions shall not provide the ba- sis for any claims whatsoever on the part of the purchaser. If you have any suggestions for improvement, or can point out any mistakes that you have found in the instructions, we will be most grateful for your comments.
  • Page 8: General

    (e.g. if it is installed in a switch cabinet without suitable heat dissipation). The Fronius Eco does not have an internal boost converter. This results in certain restric- tions in the choice of solar module and string. The minimum DC input voltage (U DC min depends on the grid voltage.
  • Page 9: Proper Use/Intended Purpose

    Making any modifications to the inverter that have not been expressly approved by Fronius the installation of components that are not distributed or expressly approved by Froni- Fronius shall not be liable for any damage resulting from such action. No warranty claims will be entertained. Proper use also includes:...
  • Page 10: Controlling The Inverter Via Demand Response Modes (Drm)

    4,240,005) is required in the inverter. mand Response Installation is described in the installation instructions for the Fronius DRM interface. The Modes (DRM) installation instructions for the Fronius DRM interface are available at the following link on the Fronius homepage: http://www.fronius.com/QR-link/4204102292 Notes regarding...
  • Page 11: String Fuses

    DC connection of the inverter, even when the DC switch is switched off. Make sure that the DC side is de-energised before carrying out any work on the inverter fuse holder. String fuses are used in the Fronius Eco to provide additional protection for the solar mod- ules.
  • Page 12: Criteria For Selecting The Right String Fuses

    Criteria for select- The following criteria must be met for each solar module string when selecting suitable fus- ing the right string fuses > 1.8 x I < 2.4 x I >/= maximum open circuit voltage of pv generator Fuse dimensions: diameter 10 x 38 mm Nominal current of fuse Short circuit current for standard test conditions (STC) according to the solar mod- ule data sheet...
  • Page 13: Data Communication And Fronius Solar Net

    Data communication and Fronius Solar Net Fronius Solar Net Fronius Solar Net was developed to make system add-ons flexible to use in a variety of and data interface different applications. Fronius Solar Net is a data network that enables multiple inverters to be linked up using system add-ons.
  • Page 14: Description Of The "Fronius Solar Net" Led

    Cover for option card compartment Description of the The "Fronius Solar Net" LED is on: "Fronius Solar the power supply for data communication within the Fronius Solar Net / interface protocol Net" LED is OK...
  • Page 15: Example

    Overcurrent (current flow > 3 A, e.g. resulting from a short circuit in the Fronius Solar Net ring) Undervoltage (not a short circuit, voltage in Fronius Solar Net < 6.5 V, e.g. if there are too many DATCOM components on the Fronius Solar Net and not enough electrical...
  • Page 16: Explanation Of The Multifunction Current Interface

    This S0 meter can be positioned directly at the feed-in point or in the consumption branch. As one of the settings on the Fronius Datamanager website, a dynamic power re- duction can be set under the "EVU Editor" menu item (see Fronius Datamanager 2.0 Op- erating Instructions on our website www.fronius.com)
  • Page 17: Fronius Datamanager 2.0

    Switch position A Default IP address with opening of the WLAN access point Fronius Datamanager 2.0 uses the set IP address 169.254.0.180 to establish a direct connection to a PC via LAN. Setting the IP switch to position A also opens an access point to enable a direct WLAN connection to the Fronius Datamanager 2.0.
  • Page 18 WLAN LED Flashing green: Fronius Datamanager 2.0 is in Service mode (IP switch on the Fronius Datamanager 2.0 plug-in card is in position A or Ser- vice mode has been activated via the inverter display, the WLAN access point is open)
  • Page 19: Fronius Datamanager During The Night Or When The Available Dc Voltage Is Insufficient

    The Night Mode parameter under "Display Settings" in the Setup menu is preset to OFF in ager during the the factory. night or when the For this reason the Fronius Datamanager cannot be accessed during the night or when the available DC volt- available DC voltage is insufficient. age is insufficient To nevertheless activate the Fronius Datamanager, switch the inverter off and on again at the mains and press any function button on the inverter display within 90 seconds.
  • Page 20: Using For The First Time

    C l o c k The inverter establishes the WiFi access point. The WiFi access point remains open for 1 hour. The IP switch on the Fronius Datamanager 2.0 can remain in switch position A due to the activation of the WiFi Access Point.
  • Page 21 If the technician wizard is not run, no specifications regarding power reduction are set. Running the Fronius Solar.web wizards is mandatory. Run the Fronius Solar.web wizards and follow the instructions The Fronius Solar.web homepage is displayed, the Fronius Datamanager 2.0 web page is displayed.
  • Page 22: Further Information On Fronius Datamanager 2.0

    Further informa- Further information on the Fronius Datamanager 2.0 and other start-up options can be tion on Fronius found at: Datamanager 2.0 → http://www.fronius.com/QR-link/4204260191DE...
  • Page 23: Controls And Indicators

    Controls and indicators Controls and dis- plays (5) (6) (7) (8) Item Description Display For displaying values, settings and menus Monitoring and status LEDs Initialisation LED (red) lights up During the initialisation phase when starting up the inverter If, when starting up the inverter in the initialisation phase, there is a contin- uous hardware fault Status LED (orange) lights up If, after the initialisation phase, the inverter is in its automatic startup or self-...
  • Page 24: Display

    Display Power for the display comes from the mains voltage. Depending on the setting selected in the Setup menu, the display can be kept on all day. IMPORTANT! The display on the inverter is not a calibrated measuring device. A slight inaccuracy in comparison with the energy meter used by the power supply compa- ny is intrinsic to the system.
  • Page 25: Navigation At The Menu Level

    Navigation at the menu level Activating display Press any key backlighting The display backlighting is activated. There is an option under "Display Settings - Backlighting" in the SETUP menu to set the display backlighting so that it is on all the time or off all the time. Automatic deacti- If two minutes pass without any button being pressed, the display backlighting switches off vation of display...
  • Page 26: Values Displayed Under The Now Menu Item

    Fronius Eco: The total current from both measuring channels is displayed. Both channels are shown separately in SolarWeb. Time date - Time and date on the inverter or in the Fronius Solar Net ring Values displayed Energy fed in (kWh / MWh) under the LOG Energy fed into the grid during the period in question.
  • Page 27 Maximum solar voltage (V) Highest solar module voltage measured during the period in question When the Enter key is pressed, the voltage values for MPP Tracker 1 and MPP Tracker 2 (MPPT1 / MPPT2) are displayed, if MPP Tracker 2 is activated (see "The Basic menu"...
  • Page 28: Setup Menu Item

    SETUP menu item Initial setting The inverter is pre-configured after commissioning has been completely carried out (e.g. using the Installation Wizard) according to the country setup. The SETUP menu item allows the initial settings of the inverter to be changed easily to bring it in line, as closely as possible, with the preferences and requirements of the user.
  • Page 29: Setting Menu Entries, General

    If no key is pressed for 2 minutes: The inverter switches from wherever it is on the menu level back to the "NOW" display mode (exception: "Standby" Setup menu item). The display backlighting goes out unless it has been set to ON in Display Setting - Backlighting (see Display Setting - Backlighting).
  • Page 30 An overview of the values that can be changed is displayed. Use the "Up" or "Down" keys to select "Set time" Press the "Enter" key The current time appears. (HH:MM:SS, 24-hour clock), the "tens" digit for the hour will flash. Use the "Up"...
  • Page 31: Menu Items In The Set-Up Menu

    Setting range Status / inverter number / protocol type Status Indicates data communication is taking place via Fronius Solar Net or that a data commu- nications error has occurred Inverter number Sets the number (= address) of the inverter in a system with several inverters...
  • Page 32: Usb

    * The protocol type "Interface" only functions when there is no Datamanager card in the inverter. All Fronius Datamanager cards should be removed from the inverter. Running firmware updates or saving detailed information from the inverter to the USB flash...
  • Page 33: Relay (Floating Contact Switch)

    The final step is for the inverter to update the display. The display remains dark for approx. 1 minute while the monitoring and status LEDs flash. Once the firmware update is complete, the inverter enters its start-up phase before going on to start feeding energy into the grid.
  • Page 34: Energy Manager(Under Relay Menu Item)

    As soon as GAF mode is selected, the relay is switched on. The relay opens as soon as the power stage set registers an error and goes from normally feeding energy into the grid to being in an error state. This means that the relay can be used for fail-safe functions.
  • Page 35: Time / Date

    When the floating NO contact is off (open contact) When the floating NO contact is on (closed contact) To deactivate the Energy Manager function, select a different function (ALL / Permanent / OFF / ON) and press the "Enter" key. NOTE! Notes on setting up the switch-on and switch-off points If the difference between the switch-on and switch-off points is too small, or if there...
  • Page 36: Display Settings

    Factory setting AUTO: Fronius DATCOM mode is always in effect as long as there is a Fronius Da- tamanager connected in an active and uninterrupted Fronius Solar Net. The inverter display remains dark during the night, but can be activated by pressing any function button.
  • Page 37: Energy Yield

    Since the contrast is temperature-dependent, it may be necessary to adjust the setting under the "Contrast" menu item when the environmental conditions change. Illumination Initial setting for inverter display illumination The "Illumination" menu item only relates to the inverter display backlighting. Setting range AUTO / ON / OFF Factory setting...
  • Page 38: The Info Menu Item

    Ext. Lim. external Limitation U PV 1 / U PV 2* (U PV 2 is not available on the Fronius Symo 15.0-3 208) Current DC voltage at the DC input terminals, even if the inverter is feeding no power into...
  • Page 39 Tracker 1 - indicates the set tracking behaviour (MPP AUTO / MPP USER / FIX) Tracker 2 (only on Fronius Symo except for Fronius Symo 15.0- 3 208) - indicates the set tracking behaviour (MPP AUTO / MPP USER / FIX)
  • Page 40: Version

    - derating gradient %/V with which the power is re- duced Message - indicates whether the dispatch of an info message via Fronius Solar Net is active Version Displays the version and serial numbers of the PC boards in the inverter (e.g. for service...
  • Page 41: Switching The Key Lock On And Off

    Switching the key lock on and off General The inverter has a key lock function. When the key lock is active, the Setup menu is not accessible, i.e. the setup data cannot be changed accidentally (or maliciously). The code 12321 has to be entered in order to activate / deactivate the key lock. Switching the key Press the "Menu"...
  • Page 42: Usb Stick As A Data Logger And For Updating Inverter Software

    At any time, the logging data stored on the USB flash drive can be imported into the Fronius Solar.access software using the FLD file that was logged at the same time, viewed directly in third-party programs (e.g. Microsoft® Excel) using the CSV file logged at the same time.
  • Page 43: Usb Flash Drive For Updating The Inverter Software

    USB symbol on the inverter display, e.g. in display mode 'NOW': If the inverter detects a USB flash drive, the USB symbol will appear in the top right corner of the display. When inserting a USB flash drive, check whether the USB symbol is displayed (it may also flash).
  • Page 44: The Basic Menu

    Basic menu and operating the inverter: MPP Tracker 1 / MPP Tracker 2 MPP Tracker 2: ON / OFF (MultiMPP Tracker devices only, excluding Fronius Symo 15.0-3 208) DC operating mode: MPP AUTO / FIX / MPP USER MPP AUTO: normal operating status; the inverter automatically searches for the...
  • Page 45: Settings If The "Dc Spd" Option Is Installed

    USB log book Activates or deactivates the function for saving all error messages to a USB flash drive AUTO / OFF / ON Input signal Function: Ext Sig. / S0-Meter / OFF Only with the Ext Sig. function selected: Triggering method: Warning (warning shown on display) / Ext. Stop (inverter switches off) Connection type: N/C (normally closed contact) / N/O (normally open contact) SMS / relay...
  • Page 46: Status Diagnostics And Troubleshooting

    Status diagnostics and troubleshooting Status code dis- The inverter performs a system self-diagnosis that automatically detects many faults that play may occur and shows them on the display. This means you are promptly made aware of malfunctions in the inverter or the photovoltaic system, or of any installation or operating faults.
  • Page 47: Status Codes - Class 4

    Fan 1 error Fan 2 error *) If the status code is displayed all the time: notify a Fronius-trained service engineer **) Fault is rectified automatically. If this status code keeps recurring, contact your system engineer Status codes –...
  • Page 48 Code Description Behaviour Remedy Fixed voltage mode has been selected instead of MPP voltage mode, and the fixed voltage has been set to too low or too high a value. Safety cut-out via option card or RECER- The inverter is not feeding BO has triggered any energy into the grid.
  • Page 49 (five 479 status codes in any energy into the grid. a row) *) If the status code is displayed all the time: notify a Fronius-trained service technician **) If this status code keeps recurring, contact your system engineer...
  • Page 50: Status Codes - Class 5

    Status codes – Class 5 status codes do not generally interfere with feeding energy into the grid, but can Class 5 cause restrictions. These status codes are displayed until they are acknowledged by pressing a key (however, the inverter continues to operate normally in the background). Code Description Behaviour...
  • Page 51: Class 6 Status Codes

    *) If the status code is displayed all the time: Notify a Fronius-trained service technician. **) If this status code keeps recurring, contact your system engineer. Class 6 status Some of the class 6 status codes necessitate intervention by a Fronius-trained service en- codes gineer.
  • Page 52: Status Codes - Class 7

    *) If the status code is displayed all the time: notify a Fronius-trained service engineer **) Fault is rectified automatically. If this status code keeps recurring, contact your system engineer Status codes – Class 7 status codes relate to the control system, the configuration and inverter data re- Class 7 cording, and may directly or indirectly affect the process of feeding energy into the grid.
  • Page 53: Class 10 - 12 Status Codes

    Warning message on the internal processor status display *) If the status code is displayed all the time: Notify a Fronius-trained service technician Class 10 - 12 sta- 1000 - 1299- Provide information on the status of the internal processor program...
  • Page 54: Customer Service

    Customer service IMPORTANT! Contact your Fronius dealer or a Fronius-trained service technician if an error appears frequently or all the time an error appears that is not listed in the tables Operation in When operating the inverter in extremely dusty environments:...
  • Page 55: Technical Data

    Technical data Fronius Symo 3.0-3-S 3.7-3-S 4.5-3-S Input data MPP voltage range 200 - 800 V DC 250 - 800 V DC 300 - 800 V DC Max. input voltage 1000 V DC (at 1,000 W/m² / -10 °C in an open circuit) Min.
  • Page 56 Fronius Symo 3.0-3-M 3.7-3-M 4.5-3-M Input data MPP voltage range 150 - 800 V DC 150 - 800 V DC 150 - 800 V DC Max. input voltage 1000 V DC (at 1,000 W/m² / -10 °C in an open circuit) Min.
  • Page 57 Fronius Symo 5.0-3-M 6.0-3-M 7.0-3-M Input data MPP voltage range 163 - 800 V DC 195 - 800 V DC 228 - 800 V DC Max. input voltage 1000 V DC (at 1,000 W/m² / -10 °C in an open circuit) Min.
  • Page 58 Fronius Symo 8.2-3-M Input data MPP voltage range (PV1 / PV2) 267 - 800 V DC Max. input voltage 1000 V DC (at 1,000 W/m² / -10 °C in an open circuit) Min. input voltage 150 V DC Max. input current (I PV1 / I PV2) 2 x 16.0 A...
  • Page 59 Fronius Symo 10.0-3-M 10.0-3-M-OS 12.5-3-M Input data MPP voltage range 270 - 800 V DC 270 - 800 V DC 320 - 800 V DC Max. input voltage (at 1000 W/m²/ -10 °C in an open cir- 1000 V DC...
  • Page 60 Fronius Symo 15.0-3-M 17.5-3-M 20.0-3-M Input data MPP voltage range 320 - 800 V DC 370 - 800 V DC 420 - 800 V DC Max. input voltage 1000 V DC (at 1,000 W/m² / -10 °C in an open circuit) Min.
  • Page 61 Fronius Eco 25.0-3-S 27.0-3-S Input data MPP voltage range 580 - 850 V DC 580 - 850 V DC Max. input voltage 1000 V DC (at 1,000 W/m² / -10 °C in an open circuit) Min. input voltage 580 V DC Max.
  • Page 62: Fronius Symo Dummy

    Fronius Symo Input data Dummy 3 - 10 kW Dummy 10 - 20 kW dummy Nominal grid voltage 1 ~ NPE 230 V Grid voltage tolerance +10 / -5 % Nominal frequency 50 - 60 Hz General data Degree of protection...
  • Page 63: Warranty Terms And Conditions, And Disposal

    To obtain the full warranty period for your newly installed Fronius inverter or storage sys- tem, please register at: www.solarweb.com. Disposal If your inverter is to be replaced, Fronius will take back the old device and arrange for it to be recycled in an appropriate manner.
  • Page 65 Descrizione dell'interfaccia di corrente multifunzione ................Fronius Datamanager 2.0 .......................... Elementi di comando, attacchi e spie di Fronius Datamanager 2.0............Fronius Datamanager durante la notte o in caso di tensione CC insufficiente ........Prima messa in funzione........................Ulteriori informazioni su Fronius Datamanager 2.0................
  • Page 66 Servizio clienti ............................122 Utilizzo in ambienti in cui vi è una produzione massiccia di polveri ............122 Dati tecnici ..............................123 Fronius Symo Dummy .......................... 131 Spiegazione delle note a piè pagina ..................... 131 Norme e direttive considerate ....................... 131 Condizioni di garanzia e smaltimento ......................
  • Page 67: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Spiegazione del- PERICOLO! le avvertenze per la sicurezza Indica un pericolo diretto e imminente che, ► se non evitato, provoca il decesso o lesioni gravissime. AVVISO! Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, ► se non evitata, può provocare il decesso o lesioni gravissime. PRUDENZA! Indica una situazione potenzialmente dannosa che, ►...
  • Page 68: Condizioni Ambientali

    Mai disattivare o eludere i dispositivi di protezione. Per conoscere l'esatta posizione delle avvertenze relative alla sicurezza e ai possibili pe- ricoli presenti sull'apparecchio, consultare il capitolo "In generale" nelle istruzioni per l'uso dell'apparecchio stesso. Prima di accendere l'apparecchio, eliminare tutti i problemi che potrebbero pregiudicare la sicurezza.
  • Page 69: Protezione Dei Dati

    Protezione dei L'utente è responsabile dell'esecuzione del backup dei dati relativi alle modifiche apportate dati alle impostazioni di fabbrica. Il produttore non si assume alcuna responsabilità in caso di perdita delle impostazioni personali. Diritti d'autore I diritti d'autore delle presenti istruzioni per l'uso sono di proprietà del produttore. Il testo e le illustrazioni corrispondono alla dotazione tecnica dell'apparecchio al momento della stampa.
  • Page 70: In Generale

    (ad es. installazione all'interno di quadri elettrici privi di un'adeguata asportazione di calore). Fronius Eco non dispone di convertitore ausiliario interno, con conseguenti limitazioni nella scelta di moduli e stringhe. La tensione di entrata CC minima (U...
  • Page 71: Uso Prescritto

    Fronius installazione di componenti non espressamente consigliati o distribuiti da Fronius. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali danni che potrebbero derivarne.
  • Page 72: Avvertenze Per Gli Apparecchi Dummy

    Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso i se- guenti documenti: le presenti istruzioni per l'uso tutte le istruzioni per l'uso dei componenti del sistema dell'impianto fotovol- taico, in particolare le norme di sicurezza Tensione elettrica pericolosa Attendere il tempo di scaricamento dei condensatori! Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/UE relativa ai rifiuti di apparec- chiature elettriche ed elettroniche e alla rispettiva applicazione nell'ordinamento...
  • Page 73: Fusibili Delle Stringhe

    Prima di eseguire qualsiasi lavoro sul portafusibile dell'inverter, togliere la ten- sione dal lato CC. Utilizzando fusibili delle stringhe in Fronius Eco, i moduli solari vengono ulteriormente pro- tetti. Per la protezione dei moduli solari è determinante la corrente di corto circuito I...
  • Page 74: Criteri Per La Scelta Corretta Dei Fusibili Delle Stringhe

    Criteri per la scel- Per proteggere le stringhe dei moduli solari occorre osservare i criteri seguenti per ogni ta corretta dei fu- stringa: sibili delle stringhe > 1,8 x I < 2,4 x I >/= tensione di funzionamento a vuoto max. del generatore FV Dimensioni dei fusibili: diametro 10 x 38 mm Corrente nominale del fusibile Corrente di corto circuito in condizioni di test standard (STC) conformemente alla...
  • Page 75: Comunicazione Dati E Fronius Solar Net

    Fronius Solar Net Per consentire l'utilizzo personalizzato delle estensioni del sistema, Fronius ha sviluppato e connessione Fronius Solar Net. Fronius Solar Net è una rete dati che consente la connessione di più dati inverter con le estensioni del sistema. Fronius Solar Net è un sistema bus con topologia ad anello. Per la comunicazione di uno o più...
  • Page 76: Spiegazione Del Led "Fronius Solar Net

    Connettore IN Fronius Solar Net/Interface Protocol Connettore OUT Fronius Solar Net/Interface Protocol Ingresso e uscita Fronius Solar Net/Interface Protocol per la connessione con altri componenti DATCOM (ad es. inverter, Fronius Sensor Box, ecc.). In caso di collegamento in rete di più componenti DATCOM, a ogni connettore IN o OUT libero di un componente DATCOM occorre collegare uno spinotto termi- nale.
  • Page 77: Esempio

    Fronius Solar Net). Sottotensione (nessun corto circuito, tensione all'interno della Fronius Solar Net < 6,5 V, ad es. se all'interno della Fronius Solar Net è presente un numero eccessivo di componenti DATCOM e l'alimentazione elettrica è insufficiente). In questo caso occorre predisporre un'alimentazione elettrica aggiuntiva dei compo- nenti Fronius DATCOM mediante alimentatore esterno (43,0001,1194) su uno dei componenti Fronius DATCOM.
  • Page 78: Descrizione Dell'interfaccia Di Corrente Multifunzione

    S0. Tale contatore S0 può essere posizionato sul punto di alimentazione oppure nel ramo di consumo. Nelle impostazioni sul sito Web di Fronius Datamanager è possibile impostare una riduzione di potenza dinamica alla voce di menu "Editor EVU" (ve- dere le istruzioni per l'uso di Fronius Datamanager 2.0 sul sito Internet www.fronius.com).
  • Page 79: Fronius Datamanager 2.0

    Posizione "A" Indirizzo IP predefinito e apertura del punto di accesso WLAN. Per la connessione diretta con un PC tramite rete LAN, Fronius Datamanager 2.0 funziona con l'indirizzo IP fisso "169.254.0.180". Se l'interruttore IP è posizionato su "A", viene aperto anche un punto di accesso per la connessione WLAN diretta a Fronius Datamanager 2.0.
  • Page 80 Funzione LED WLAN Lampeggiante con luce verde: Fronius Datamanager 2.0 in modalità di servizio (l'interruttore IP sulla scheda a innesto Fronius Datamanager 2.0 è posizionato su "A" oppure la modalità di servizio è stata attivata tramite il display dell'inver- ter; il punto di accesso WLAN è aperto).
  • Page 81 Uscite digitali: 0-3 Potere di apertura con alimentazione tramite la scheda a innesto Fronius Datama- nager 2.0: 3,2 W complessivamente per tutte e 4 le uscite digitali. Potere di apertura con alimentazione tramite un alimentatore esterno da min. 12,8 a max.
  • Page 82: Fronius Datamanager Durante La Notte O In Caso Di Tensione Cc Insufficiente

    Il parametro Modalità notturna nella voce del menu di setup Impostazioni del display è nager durante la preimpostato di fabbrica su "OFF (disattiva)". notte o in caso di Per questa ragione Fronius Datamanager non è raggiungibile durante la notte o in caso di tensione CC in- tensione CC insufficiente. sufficiente Per attivare comunque Fronius Datamanager, disattivare e riattivare il lato CA dell'inverter e premere un tasto funzione qualsiasi sul display dell'inverter entro 90 secondi.
  • Page 83 C l o c k L'inverter crea il punto di accesso WLAN. Il punto di accesso WLAN resta aperto per 1 ora. Attivando il punto di accesso WLAN, l'interruttore "IP" su Fronius Datamanager 2.0 può es- sere lasciato nella posizione "B".
  • Page 84: Ulteriori Informazioni Su Fronius Datamanager 2.0

    Web di Fronius Datamanager 2.0. All'occorrenza, eseguire "Configurazione tecnica guidata" e seguire le istruzioni. Ulteriori informa- Per ulteriori informazioni su Fronius Datamanager 2.0 e sulle altre opzioni per la messa zioni su Fronius in funzione, consultare: Datamanager 2.0...
  • Page 85: Elementi Di Comando E Spie

    Elementi di comando e spie Elementi di co- mando e spie (5) (6) (7) (8) Num. Descrizione Display Per visualizzare valori, impostazioni e menu. LED di controllo e di stato Il LED Inizializzazione (rosso) si accende durante la fase di inizializzazione all'avvio dell'inverter se, all'avvio dell'inverter, nella fase di inizializzazione si verifica un errore hardware permanente.
  • Page 86: Display

    Display Il display è alimentato dalla tensione di rete CA. A seconda dell'impostazione configurata nel menu di setup, è possibile rendere il display disponibile tutto il giorno. IMPORTANTE! Il display dell'inverter non è un apparecchio di misura tarato. Una piccola variazione rispetto al contatore energetico dell'azienda di erogazione dell'energia elettrica è...
  • Page 87: Navigazione Nei Livelli Di Menu

    Navigazione nei livelli di menu Attivazione dell'il- Premere un tasto qualsiasi. luminazione del display L'illuminazione del display si attiva. Nella voce di menu SETUP, in "Impostaz. display", è inoltre possibile impostare l'illu- minazione del display costantemente accesa o costantemente spenta. Disattivazione au- Se non si preme alcun tasto per 2 minuti, l'illuminazione del display si spegne automatica- tomatica dell'illu-...
  • Page 88: Valori Visualizzati Nella Voce Di Menu Attual

    Fronius Eco: viene visualizzata la corrente complessiva dei due canali di misurazione. Su Fronius Solar.web i due canali di misurazione vengono visualizzati separatamente. Ora / Data - ora e data sull'inverter o nell'anello della Fronius Solar Net. Valori visualizzati Energia alimentata (kWh/MWh) nella voce di Energia alimentata nella rete durante il periodo considerato.
  • Page 89 Tens. moduli sol. max (V) Tensione dei moduli solari massima misurata durante il periodo considerato. Dopo aver premuto il tasto "Enter", vengono visualizzati valori di tensione dell'inse- guitore MPP 1 e dell'inseguitore MPP 2 (MPPT1 / MPPT2), se l'inseguitore MPP 2 è atti- vato (vedere "Menu BASE"...
  • Page 90: Voce Di Menu Setup

    Voce di menu SETUP Preimpostazione Completata la messa in funzione (ad esempio mediante l'installazione guidata), l'inverter è preconfigurato in base al setup specifico del paese. La voce di menu SETUP consente di modificare facilmente le preimpostazioni dell'inverter per soddisfare le richieste e le esigenze specifiche dell'utente. Aggiornamenti IMPORTANTE! Il software potrebbe essere stato aggiornato, pertanto nell'apparecchio in software...
  • Page 91: Impostazione Delle Voci Di Menu - In Generale

    Se non si preme alcun tasto per 2 minuti L'inverter passa dalla posizione in cui si trova all'interno del livello di menu alla voce di menu "ATTUAL" (eccezione: voce del menu di setup "Standby"). L'illuminazione del display si spegne a meno che non sia stata attivata durante l'impo- stazione del display (vedere "Impostaz.
  • Page 92 Viene visualizzata la panoramica dei valo- ri impostabili. Selezionare "Imposta ora" con i tasti "Su" o "Giù". Premere il tasto "Enter". Viene visualizzata l'ora. (HH:MM:SS, formato 24 ore.) La posizione delle decine per l'ora lam- peggia. Selezionare un valore per le decine dell'ora con i tasti "Su"...
  • Page 93: Voci Del Menu Di Setup

    Gamma di regolazione Stato/Codice inverter/Tipo di protocollo Stato Indica una comunicazione dati disponibile tramite Fronius Solar Net o un errore verifica- tosi nella comunicazione dati. Codice inverter Impostazione del codice (= indirizzo) dell'inverter in un impianto con più inverter.
  • Page 94: Usb

    Gamma di regolazione Fronius Solar Net/Interface * Impostazione di fabbri- Fronius Solar Net * Il tipo di protocollo Interface Protocol funziona solo senza scheda Fronius Datamana- ger. Occorre rimuovere le schede Fronius Datamanager presenti dall'inverter. "USB" Per aggiornare il firmware o salvare i valori dettagliati dell'inverter sulla chiavetta USB.
  • Page 95: Rele (Contatto Di Commutazione A Potenziale Zero)

    L'inverter inizia a copiare i dati. Vengono visualizzati "BOOT" e lo stato di avanzamento della memorizzazione dei vari test in percentuale, fino alla copia dei dati di tutti i gruppi di componenti elettronici. Terminata la copia, l'inverter aggiorna una dopo l'altro i gruppi di componenti elettronici ne- cessari.
  • Page 96 La funzione relè "GAF" è utilizzabile in combinazione con Fronius Datamanager o un dispositivo di protezione esterno per rilevare o segnalare la manca- ta alimentazione o lo scollegamento dalla rete di un inverter e per scol- legare dalla rete anche gli altri inverter mediante comando remoto.
  • Page 97: Gestione Energetica(Alla Voce Di Menu "Rele")

    Impostazione di fabbri- Gamma di regolazione Da 0 al punto d'inserzione impostato dell'inverter (W o kW) Gestione energe- Utilizzando la funzione "Gestione energetica (E-Manager)" è possibile azionare il contatto tica di commutazione a potenziale zero in modo che funga da attuatore. (alla voce di menu Così...
  • Page 98: Ora / Data

    Per attivare/disattivare il passaggio automatico all'ora legale/solare. IMPORTANTE! Utilizzare la funzione per il passaggio automatico all'ora legale/solare solo se all'interno di un anello della Fronius Solar Net non sono presenti componenti del sistema con funzionalità LAN o WLAN (ad es. Fronius Datalogger Web, Fronius Datama- nager o Fronius Hybridmanager).
  • Page 99 OFF (di- Funzionamento notturno di Fronius DATCOM assente, l'inverter non neces- sattiva): sita quindi di alcuna potenza di rete per alimentare la della Fronius Solar Net. Durante la notte il display dell'inverter è disattivato e Fronius Datamanager non è disponibile. Per attivare comunque Fronius Datamanager, disattivare e riattivare il lato CA dell'inverter e premere un tasto funzione qualsiasi sul display dell'inverter entro 90 secondi.
  • Page 100: Produzione Energia

    Produzione ener- Consente di modificare/configurare le seguenti impostazioni: Variaz. contatore/Calibratura Valuta Tariffa ener. alim. Fattore CO2 Gamma di regolazione Valuta/Tariffa ener. alim. Variaz. contatore/Calibratura Calibratura del contatore. Valuta Impostazione della valuta. Gamma di regolazione 3 cifre, A-Z Tariffa ener. alim. Impostazione del tasso di calcolo per il pagamento dell'energia alimentata.
  • Page 101: Voce Di Menu Info

    Ext. Lim. external Limitation (Limitazione esterna) U PV1 / U PV 2+ ("U PV 2" non è disponibile con Fronius Symo 15.0-3 208) Tensione CC correntemente presente sui morsetti dell'ingresso CC, anche quando l'inver- ter non alimenta energia (del 1º o del 2º inseguitore MPP) * L'inseguitore MPP 2 deve essere attivato ("ON") dal menu BASE.
  • Page 102 Inseguitore 1 - Indicazione del comportamento d'inseguimento impostato (MPP AUTO (MPP automatico)/MPP USER (MPP utente)/FIX (Fisso)). Inseguitore 2 (solo per Fronius Symo, eccetto Fronius Symo 15.0-3 208) - Indicazione del comportamento d'inseguimento impostato (MPP AUTO (MPP automatico)/MPP USER (MPP utente)/FIX (Fisso)).
  • Page 103 GVDPRv - Grid Voltage Depending Power Reduction derating gradient - Gradiente di riduzione %/V con il quale viene ridotta la potenza. Message (Messaggio) - Indica l'attivazione o meno dell'invio di un messaggio informativo tramite la Fronius Solar Net.
  • Page 104: Versione

    Versione Visualizzazione del numero di versione e di serie dei print integrati nell'inverter (ad es. ai fini della manutenzione). Gamma visualizzata Display/Software display/Checksum software/Memoria dati/ Memoria dati n. 1/Fonte di energia/Software fonte energ./Filtro EMV/Power Stage #3/Power Stage #4...
  • Page 105: Attivazione E Disattivazione Della Funzione Key Lock

    Attivazione e disattivazione della funzione Key Lock In generale L'inverter è dotato della funzione Key Lock. Se la funzione Key Lock è attivata non è possibile richiamare il menu di setup, ad es. per evitare che l'impostazione dei dati di setup venga modificata inavvertitamente. Per attivare/disattivare la funzione Key Lock è...
  • Page 106: Utilizzo Dello Stick Usb Come Datalogger E Per L'aggiornamento Del Software Dell'inverter

    L'inverter supporta chiavette USB dotate dei seguenti file system: FAT12 FAT16 FAT32 Fronius consiglia di utilizzare le chiavette USB solo per la memorizzazione dei dati di regi- stro o per l'aggiornamento del software dell'inverter. Le chiavette USB non dovrebbero contenere altri tipi di dati.
  • Page 107: Utilizzo Della Chiavetta Usb Per L'aggiornamento Del Software Dell'inverter

    Icona USB sul display dell'inverter, ad es. nella modalità di visualizzazione "ATTUAL": Se l'inverter riconosce una chiavetta USB, in alto a destra sul display viene visualiz- zata l'icona USB. Quando si inseriscono le chiavette USB, verificare che l'icona USB venga visualiz- zata (anche lampeggiante).
  • Page 108: Menu Base

    Inseguitore MPP 1/Inseguitore MPP 2 Inseguitore MPP 2: ON/OFF (solo per gli apparecchi dotati di inseguitore MPP mul- tiplo, eccetto Fronius Symo 15.0-3 208) Mod. funzionam. CC: MPP AUTO/FIX/MPP USER (MPP automatico/Fissa/MPP utente) MPP AUTO (MPP automatico): normale condizione di funzionamento; l'inverter...
  • Page 109: Impostazioni Nel Caso In Cui L'opzione "Dc Spd" Sia Installata

    Registro USB Per attivare o disattivare la funzione e salvare tutti i messaggi di errore su una chiavetta USB. AUTO/OFF/ON Ingr. segnale Funzionamento: Ext Sig. / S0-Meter / OFF (Seg. est./Contatore S0/OFF) solo se è selezionato il funzionamento Ext Sig. (Seg. est.): Tipo attivaz.: Warning (Avviso) (sul display viene visualizzato un avviso)/Ext.
  • Page 110: Autotest

    Autotest Descrizione Durante il funzionamento normale, l'inverter verifica costantemente il valore reale della tensione e della frequenza della rete. Con "Autotest" è possibile verificare la funzione di protezione per il monitoraggio dei valori limite di tensione e frequenza dell'inverter. Una volta avviato, vengono eseguiti automaticamente in successione vari test singoli. Di volta in volta vengono visualizzati il test in corso e il relativo stato di avanzamento.
  • Page 111 AVVERTENZA! Non eseguire il test di sera né se si prevede una soppressione della tensione CC. Se la tensione CC viene soppressa durante il test oppure Autotest viene interrotto durante i singoli test, l'intero Autotest non viene completato correttamente. L'inverter non alimenta corrente nella rete neanche se successivamente la potenza CC del generatore torna ad essere sufficiente.
  • Page 112: Avvertenze Per L'autotest

    È possibile impostare i valori limite nell'Installer menu PRO. Il codice di accesso per l'Installer menu PRO è disponibile inoltrando una richiesta scritta a Fronius. L'apposito modulo di richiesta è disponibile presso l'assistenza tecnica nazionale.
  • Page 113: Diagnosi E Risoluzione Degli Errori

    Diagnosi e risoluzione degli errori Visualizzazione L'inverter dispone di un sistema di autodiagnosi in grado di rilevare autonomamente una dei messaggi di vasta serie di possibili errori e di visualizzarli sul display. In questo modo è possibile indi- stato viduare rapidamente guasti a carico dell'inverter, dell'impianto fotovoltaico, nonché errori di installazione e di comando.
  • Page 114: Messaggi Di Stato - Classe 4

    Errore ventola 1 Errore ventola 2 *) Se il messaggio di stato rimane visualizzato permanentemente: contattare un tecnico qualificato dell'assistenza Fronius. **) L'errore viene eliminato automaticamente; se il messaggio di stato rimane visualizzato, contattare il responsabile del montaggio dell'impianto. Messaggi di stato...
  • Page 115 Problema ID hardware Conflitto ID Uniqe Impossibile comunicare con Fronius Da- Se possibile, l'inverter ri- tamanager prende il funzionamento Aggiornare il firmware con alimentazione di rete Errore intervallo HID dell'inverter;...
  • Page 116 Codice Descrizione Comportamento Risoluzione Errore di isolamento L'inverter non alimenta cor- Conduttore neutro non collegato rente nella rete. Impossibile trovare la protezione Errore di memoria rilevato Errore di comunicazione tra i processori Se possibile, l'inverter ri- La tensione di rete e la fonte d'energia prende il funzionamento non corrispondono con alimentazione di rete...
  • Page 117: Messaggi Di Stato - Classe 5

    479 per 5 volte consecutive) *) Se il messaggio di stato rimane visualizzato permanentemente: contattare un tecnico qualificato dell'assistenza Fronius **) Se il messaggio di stato rimane visualizzato, contattare il responsabile del montaggio dell'impianto.
  • Page 118 "Enter". in funzione della fre- quenza e i limiti di fre- quenza e di tensione vengono modificati. *) Se il messaggio di stato rimane visualizzato permanentemente: contattare un tecnico qualificato dell'assistenza Fronius.
  • Page 119: Messaggi Di Stato - Classe 6

    *) Se il messaggio di stato rimane visualizzato permanentemente: contattare un tecnico qualificato dell'assistenza Fronius. **) L'errore viene eliminato automaticamente; se il messaggio di stato rimane visualizzato, contattare il responsabile del montaggio dell'impianto.
  • Page 120 (ad es. leto interrotta. sul sito http://www.fronius.com); *). Controllare la chiavetta USB e i file in essa contenuti o sostituire Messaggio di avviso sul di- la chiavetta. Errore di scrittura o di lettura splay.
  • Page 121: Messaggi Di Stato - Classe 10-12

    - Classe 10-12 Descrizione Non pregiudica il corretto funzionamento dell'inverter e viene vi- sualizzato solo nel parametro di setup "Stato FE". In caso di guasto effettivo, questo messaggio di stato risulta utile per l'analisi dei guasti da parte del Supporto Tecnico Fronius.
  • Page 122: Servizio Clienti

    Servizio clienti IMPORTANTE! Rivolgersi al proprio rivenditore Fronius o ad un tecnico qualificato del Ser- vizio di assistenza Fronius se un errore si verifica frequentemente o costantemente si verifica un errore non elencato nelle tabelle. Utilizzo in am- In caso di funzionamento dell'inverter in ambienti in cui vi è una produzione massiccia di bienti in cui vi è...
  • Page 123: Dati Tecnici

    Dati tecnici Fronius Symo 3.0-3-S 3.7-3-S 4.5-3-S Dati di entrata Gamma di tensione MPP 200-800 V CC 250-800 V CC 300-800 V CC Tensione di entrata max. 1000 V CC (a 1000 W/m²/-10 °C in condizioni di funzio- namento a vuoto) Tensione di entrata min.
  • Page 124 Fronius Symo 3.0-3-M 3.7-3-M 4.5-3-M Dati di entrata Gamma di tensione MPP 150-800 V CC 150-800 V CC 150-800 V CC Tensione di entrata max. 1000 V CC (a 1000 W/m²/-10 °C in condizioni di funzio- namento a vuoto) Tensione di entrata min.
  • Page 125 Fronius Symo 5.0-3-M 6.0-3-M 7.0-3-M Dati di entrata Gamma di tensione MPP 163-800 V CC 195-800 V CC 228-800 V CC Tensione di entrata max. 1000 V CC (a 1000 W/m²/-10 °C in condizioni di funzio- namento a vuoto) Tensione di entrata min.
  • Page 126 Fronius Symo 8.2-3-M Dati di entrata Campo di tensione MPP (PV1/PV2) 267-800 V CC Tensione di entrata max. 1000 V CC (a 1000 W/m²/-10 °C in condizioni di funzionamento a vuoto) Tensione di entrata min. 150 V CC Corrente di entrata max. (I PV1/I PV2) 2 x 16,0 A Corrente di corto circuito max.
  • Page 127 Fronius Symo 10.0-3-M 10.0-3-M-OS 12.5-3-M Dati di entrata Gamma di tensione MPP 270-800 V CC 270-800 V CC 320-800 V CC Tensione di entrata max. (a 1000 W/m²/-10 °C in condizioni di 1000 V CC 900 V CC 1000 V CC funzionamento a vuoto) Tensione di entrata min.
  • Page 128 Fronius Symo 10.0-3-M 10.0-3-M-OS 12.5-3-M Sezionatore CC Integrata RCMU Integrata...
  • Page 129 Fronius Symo 15.0-3-M 17.5-3-M 20.0-3-M Dati di entrata Gamma di tensione MPP 320-800 V CC 370-800 V CC 420-800 V CC Tensione di entrata max. 1000 V CC (a 1000 W/m²/-10 °C in condizioni di funzio- namento a vuoto) Tensione di entrata min.
  • Page 130 Fronius Eco 25.0-3-S 27.0-3-S Dati di entrata Gamma di tensione MPP 580-850 V CC 580-850 V CC Tensione di entrata max. 1000 V CC (a 1000 W/m²/-10 °C in condizioni di funziona- mento a vuoto) Tensione di entrata min. 580 V CC Corrente di entrata max.
  • Page 131: Fronius Symo Dummy

    Fronius Symo Dati di entrata Dummy 3-10 kW Dummy 10-20 kW Dummy Tensione di rete nominale 1 ~ NPE 230 V Tolleranza tensione di rete +10/-5% Frequenza nominale 50-60 Hz Dati generali Classe di protezione IP 65 IP 66 Dimensioni alt. x larg. x prof.
  • Page 132: Condizioni Di Garanzia E Smaltimento

    Le Condizioni di garanzia dettagliate specifiche per paese sono disponili in Internet: struttore Fronius www.fronius.com/solar/warranty Per usufruire dell'intero periodo di garanzia per gli inverter o gli accumulatori appena in- stallati, eseguire la registrazione su www.solarweb.com. Smaltimento Qualora si sostituisse l'inverter, Fronius ritirerà l'apparecchio usato e provvederà a riciclar- lo correttamente.
  • Page 133 Fronius Datamanager 2.0 .......................... 147 Comandos, conexões e indicações no Fronius Datamanager 2.0 ............147 Fronius Datamanager durante a noite ou com tensão CC insuficiente disponível ....... 149 Primeiro comissionamento........................150 Mais informações sobre o Fronius Datamanager 2.0 ................152 Elementos de controle e indicações ......................
  • Page 134 Operação em ambientes com forte formação de poeira............... 185 Dados técnicos ............................186 Fronius Symo Dummy .......................... 193 Explicação das notas de rodapé......................193 Normas e Diretrizes consideradas......................193 Condições de garantia e descarte ......................194 Garantia de Fábrica Fronius ......................... 194 Descarte..............................194...
  • Page 135: Diretrizes De Segurança

    Diretrizes de segurança Explicação dos PERIGO! avisos de segu- rança Marca um perigo de ameaça imediata. ► Caso não seja evitado, a consequência é a morte ou lesões graves. ALERTA! Marca uma possível situação perigosa. ► Caso não seja evitada, a consequência pode ser a morte e lesões graves. CUIDADO! Marca uma possível situação danosa.
  • Page 136: Condições Ambientais

    Operar o equipamento apenas quando todos os dispositivos de proteção estiverem com- pletamente aptos a funcionar. Caso os dispositivos de proteção não estejam completa- mente aptos a funcionar, haverá perigo para a vida do operador ou de terceiros, para o aparelho e para outros bens materiais do operador, Antes de ligar o aparelho, providenciar o reparo por uma empresa especializada e autori- zada dos dispositivos de segurança defeituosos.
  • Page 137: Medidas De Compatibilidade Eletromagnética

    Medidas de com- Em casos especiais, mesmo mantendo-se os valores limite de emissão normatizados, po- patibilidade ele- dem aparecer influências na área de aplicação prevista (por exemplo, se há equipamentos tromagnética sensíveis no local da instalação ou quando o local de instalação está próximo a receptores de rádio ou TV).
  • Page 138: Informações Gerais

    (por exemplo, ao instalar os armá- rios de controle sem dissipação adequada de calor). O Fronius Eco não possui um conversor de reajuste interno. O resultado disso são limita- ções na seleção de módulo e de cabo. A tensão mínima de alimentação CC (U...
  • Page 139: Utilização Prevista

    O uso impróprio inclui: qualquer uso diferente do explicitado modificações no inversor que não foram expressamente recomendadas pela Fronius a instalação de componentes que não foram expressamente recomendados ou ven- didos pela Fronius O fabricante não se responsabiliza por danos decorrentes deste tipo de utilização.
  • Page 140: Controle Do Inversor Via Demand Response Modes (Drm)

    Aguardar o tempo de descarrega- mento dos capacitores (5 minutos). Controle do inver- IMPORTANTE! Para o controle do inversor via DRM é necessário um Fronius DRM In- sor via Demand terface (número do artigo 4,240,005) no inversor.
  • Page 141: Chicotes De Fios Do Fusível

    Os módulos solares são protegidos adicionalmente com a utilização de chicotes de fio do fusível no Fronius Eco. O crucial para proteger os módulos solares é a corrente máxima de curto-circuito I corrente máxima de retorno do módulo I ou a indicação do valor máximo do chicote de...
  • Page 142: Critérios Para A Seleção Correta Dos Chicotes De Fios De Fusível

    Critérios para a Ao proteger os cabos do módulo solar, devem ser respeitados os seguintes critérios por seleção correta cabo do módulo solar: dos chicotes de fios de fusível > 1,8 x I < 2,4 x I >/= máx. tensão de circuito aberto do gerador fotovoltaico Dimensões do fusível: Diâmetro 10 x 38 mm Tensão nominal do fusível Corrente de curto-circuito nas condições padrão de teste (STC) de acordo com a...
  • Page 143: Comunicação De Dados E Fronius Solar Net

    Para uma aplicação individual das expansões do sistema foi desenvolvido pela Fronius e conexão de da- o Fronius Solar Net. O Fronius Solar Net é uma rede de dados que permite a vinculação de vários inversores com as expansões do sistema.
  • Page 144: Descrição Do 'Led Fronius Solar Net

    Cobertura para o compartimento de cartão opcional Descrição do O LED ‚Fronius Solar Net‘ acende: ‚LED Fronius So- O fornecimento de energia para a comunicação de dados dentro do Fronius Solar Net/Pro- lar Net‘ tocolo de Interface está em ordem...
  • Page 145: Exemplo

    5 segundos fazer o restabelecimento da alimentação de energia no Fronius Solar Net, enquanto o erro estiver ocorrendo. Quando o erro foi eliminado, dentro de 5 segundos o Fronius Solar Net volta a ser abas- tecido com corrente de energia.
  • Page 146: Explicação Da Interface De Corrente Multifuncional

    Nas configurações na página da internet do Fronius Datamanager, pode ser configurada uma redução dinâmica de potência no item de menu do editor do operador da rede de distribuição (consultar o manual de instruções do Fronius Datamanager 2.0 na página inicial www.fronius.com) IMPORTANTE! A conexão de um contador S0 no inversor pode necessitar uma atualiza-...
  • Page 147: Fronius Datamanager 2.0

    Posição do interruptor A do endereço de IP predefinido e abrir o WLAN Access Point Para uma conexão direta com um PC via LAN, o Fronius Datamanager 2.0 tra- balha com um endereço de IP fixo 169.254.0.180. Se o interruptor IP estiver na posição A, é aberto adicionalmente um Access Point para uma conexão WLAN direta com o Fronius Datamanager 2.0.
  • Page 148 LED do WLAN pisca verde: o Fronius Datamanager 2.0 está no modo de serviço (interruptor IP do cartão do Fronius Datamanager 2.0 está na posição A ou o modo de serviço foi ativado pelo display do inversor, o WLAN Access Point está...
  • Page 149: Fronius Datamanager Durante A Noite Ou Com Tensão Cc Insuficiente Disponível

    OFF (DESLIGADO). noite ou com ten- Por esse motivo não é possível acessar o Fronius Datamanager durante a noite ou quan- são CC insufi- do não há tensão CC suficiente disponível. ciente disponível Para mesmo assim ativar o Fronius Datamanager, desligar e ligar novamente o inversor no lado CA e dentro de 90 segundos apertar qualquer tecla de função no display do inver-...
  • Page 150: Primeiro Comissionamento

    C l o c k O inversor estabelece o WLAN Access Point. O WLAN Access Point permanece aberto por 1 hora. O interruptor IP no Fronius Datamanager 2.0 pode permanecer na posição B do interruptor, através da ativação do WiFi Access Point.
  • Page 151 A execução do assistente do Fronius Solar Web é obrigatória! Executar o assistente do Fronius Solar Web e seguir as indicações É exibida a página inicial do Fronius Solar.web. É exibida a página da internet do Fronius Datamanager 2.0.
  • Page 152: Mais Informações Sobre O Fronius Datamanager 2.0

    Se necessário, executar o assistente técnico e seguir as indicações Mais informações Mais informações sobre o Fronius Datamanager 2.0 e mais opções sobre o comissiona- sobre o Fronius mento estão disponíveis em: Datamanager 2.0 → http://www.fronius.com/QR-link/4204260191PB...
  • Page 153: Elementos De Controle E Indicações

    Elementos de controle e indicações Comandos e indi- cações (5) (6) (7) (8) Pos. Descrição Display para indicação de valores, configurações e menus LEDs de controle e de status LED de inicialização (vermelho) acende durante a fase de inicialização, quando o inversor é iniciado se surgir de forma permanente uma falha de hardware quando o inversor for iniciado na fase de inicialização LED de status (alaranjado) acende quando...
  • Page 154: Display

    Display A alimentação do display é feita com tensão da rede CA. Dependendo da configuração no menu de setup, o display pode ficar disponível o dia inteiro. IMPORTANTE! O display do inversor não é um dispositivo de medição calibrado. Um desvio pequeno do contador de energia da empresa de energia depende do sistema. Um cálculo preciso dos dados com a empresa de energia precisa de um contador calibra- Item de menu Explicação do parâmetro de soldagem...
  • Page 155: Navegação No Nível De Menu

    Navegação no nível de menu Ativar a ilumina- Pressionar uma tecla qualquer ção do display A iluminação do display é ativada. No item de menu SETUP, na entrada „Configurações de display – Iluminação“, é pos- sível definir uma iluminação de display constantemente acesa ou constantemente apagada.
  • Page 156: Valores Exibidos No Item De Menu Agora

    MPPT2), quando o MPP Tracker 2 estiver ativo (consultar „O menu básico“ – „Os itens do menu básico“) Fronius Eco: A corrente total dos dois canais de medição é exibida. No Solarweb, é pos- sível visualizar os dois canais de medição separadamente.
  • Page 157 Tensão solar máxima (V) máxima tensão medida do módulo solar durante o período considerado. Após pressionar a tecla Enter são exibidas os valores de tensão para MPP Tracker 1 e MPP Tracker 2 (MPPT1 / MPPT2), quando o MPP Tracker 2 estiver ativo (consultar „O menu básico“...
  • Page 158: O Item De Menu Setup

    O item de menu SETUP Predefinição O inversor é pré-configurado de acordo com o setup do país após a execução do comis- sionamento completo (por exemplo, com o assistente de instalação). O item de menu SETUP permite uma fácil alteração das configurações padrão do inversor para atender aos desejos e exigências específicas do usuário.
  • Page 159: Configurações Gerais Das Entradas Do Menu

    Se nenhum botão for pressionado por 2 minutos, o inversor troca de qualquer posição dentro do nível de menu para o item de menu „AGORA“(exceção: Item de menu de setup „Standby“, a iluminação do display é apagada, exceto se a Iluminação estiver definida como ON (Ligado) nas configurações do display (consulte Configurações do display - Ilumina- ção).
  • Page 160 É exibida a vista geral dos valores ajustá- veis. Com os botões „para cima“ ou „para baixo“ „ajustar a hora“ Pressionar o botão „Enter“ Será indicado o horário. (HH:MM:SS, indicação de 24 horas), a casa da hora pisca. Com o botão „para cima“ ou „para baixo“, selecionar o valor da casa da hora Pressionar o botão „Enter“...
  • Page 161: Itens De Menu No Menu Setup

    Faixa de ajuste Status/Número do inversor/Tipos de protocolo Status exibe a comunicação de dados existente através do Fronius Solar Net ou uma comuni- cação de dados onde ocorre um erro Número do inversor Configuração do número (=endereço) do inversor em um sistema com diversos inverso- Faixa de ajuste 00 - 99 (00 = endereço do inversor 100)
  • Page 162: Usb

    Configuração de fábri- Fronius Solar Net * O tipo de protocolo de Interface funciona somente sem cartão Fronius Datamanager. Os cartões Fronius Datamanager existentes devem ser removidos do inversor. Execução de atualizações de firmware ou armazenamento de valores detalhados do in-...
  • Page 163: Relé (Contato De Comutação Sem Potencial)

    O inversor começa com a cópia dos dados. ‚INICIALIZAÇÃO‘ e o progresso de salvamento dos testes individuais em % são indicados, até que os dados para todos os módulos de componentes eletrônicos sejam copiados. Após a cópia, o inversor atualiza em sequência todos os módulos de componentes eletrô- nicos necessários.
  • Page 164 Modo de relé as seguintes funções podem ser exibidas através do modo de relé: Função de alarme (permanente/ALL(TODOS)/GAF) Saída ativa (ON (LIGADO)/OFF (DESLIGADO)) Administrador de energia (E-Manager) Faixa de ajuste ALL (TODOS)/Permanente/GAF/OFF (DESLIGADO)/ON (LI- GADO)/E-Manager Configuração de fábri- ALL (TODOS) Função de alarme: ALL (TO- Comutação do contato de comutação sem potência em códigos do...
  • Page 165: Gestor De Energia(No Item De Menu Do Relé)

    Configuração de fábri- Faixa de ajuste 0 até o ponto de ligamento ajustado do inversor (W ou kW) Gestor de energia Através da função ‚Gestor de Energia‘ (E-Manager) é possível comandar o contato de co- (no item de menu mutação sem potencial que funciona como atuador. do relé) Um consumidor conectado no contato de comutação sem potencial pode ser comandado através da especificação de uma potência de alimentação (potência efetiva) de acordo...
  • Page 166: Hora/Data

    Inglês, alemão, francês, espanhol, italiano, holandês, tcheco, eslovaco, húngaro, polonês, turco, português, romeno Modo noturno O modo noturno controla o Fronius DATCOM e a operação do display do inversor duran- te a noite ou em caso de tensão de CC insuficiente...
  • Page 167 A operação do Fronius DATCOM é mantida constante. O inversor disponi- GADO): biliza 12 V de tensão CC para a alimentação do Fronius Solar Net de forma ininterrupta. O display permanece sempre ativo. IMPORTANTE! Se o modo noturno do Fronius DATCOM for configurado em ON (LIGADO) ou AUTO (AUTOMÁTICO) com os componentes Fronius...
  • Page 168: Rendimento De Energia

    Rendimento de As seguintes configurações podem ser alteradas/ajustadas aqui: energia Desvio do contador/calibração Moeda Tarifa de alimentação Fator de CO2 Faixa de ajuste Moeda/Taxa de alimentação Desvio do contador/calibração Calibração do contador Moeda Configuração da moeda Faixa de ajuste 3 dígitos, A-Z Taxa de alimentação Configuração da taxa de faturamento para a remuneração da energia alimentada Faixa de ajuste...
  • Page 169: O Item De Menu Info

    Lim. ext. limitação externa U PV 1 / U PV 2 (U PV 2 não está disponível no Fronius Symo 15.0-3 208) tensão CC momentânea nos terminais de entrada CC, mesmo se o inversor ainda não for alimentado (de 1. ou 2. MPP Tracker) * O MPP Tracker 2 deve ser ativado -ON- (LIGADO) pelo menu básico...
  • Page 170 Tracker 1 - indicação do comportamento de rastreio configura- do (MPP AUTO / MPP USER / FIX) Tracker 2 (apenas no Fronius Symo exceto Fronius Symo 15.0- 3 208) - indicação do comportamento de rastreio configurado (MPP AUTO / MPP USER / FIX) Monitoramento de re- GMTi - Grid Monitoring Time - tempo de início do inversor em...
  • Page 171: Versão

    - gradiente de redução em %/V com o qual a potência é retirada Message - indica se o envio de uma mensagem de informação sobre o Fronius Solar Net está ativado Versão Indicação do número da versão e número de série do cartão instalado no inversor (por exemplo, para fins de serviço)
  • Page 172: Ligar E Desligar O Bloqueio De Teclas

    Ligar e desligar o bloqueio de teclas Geral O retificador alternado está equipado com uma função de bloqueio de teclas. Com o bloqueio de teclas ativado, não é possível fazer o acesso ao menu de setup, por exemplo, como proteção contra desajuste não intencional dos dados de setup. Para ativar/desativar o bloqueio de teclas, inserir o código 12321.
  • Page 173: Usb Stick Como Datalloger E Para Atualização Do Software Do Retificador Alternado

    USB será reconhecido pelo inversor. A Fronius apenas recomenda o uso de pen drives USB certificados e adequados para lo- cais de construção (observar o logo USB-IF!). O inversor é compatível com pen drives USB com os seguintes sistemas de arquivos:...
  • Page 174: Pen Drive Usb Para Atualizar O Software Do Inversor

    Símbolo USB no display do inversor, por exemplo, no modo de visualização „AGORA“: O inversor reconhece o pen drive USB, logo o símbolo USB é exibido no canto su- perior direito do display. Ao inserir o pen drive USB, verifique se o símbolo USB é...
  • Page 175: O Menu Básico

    No menu básico, são configurados os seguintes parâmetros importantes para a instala- menu básico ção e operação do inversor: MPP Tracker 1 / MPP Tracker 2 MPP Tracker 2: ON / OFF (LIGADO/DESLIGADO) (somente em aparelhos MultiM- PP Tracker, com exceção do Fronius Symo 15.0-3 208)
  • Page 176: Configurações Com A Opção "Cc Spd" Instalada

    Modo de operação CC: MPP AUTO/FIX/MPP USER (MPP AUTOMÁTICO/FIXO/ USUÁRIO MPP) MPP AUTO (MPP AUTOMÁTICO): modo operacional normal; o inversor procu- ra automaticamente o ponto operacional ideal FIX (FIXO): para a inserção de uma tensão CC fixa com a qual o inversor tra- balha MPP USER (USUÁRIO MPP): para inserir a tensão MP inferior a partir da qual o inversor procura o seu ponto operacional ideal...
  • Page 177: Diagnóstico De Status E Resolução De Problemas

    Diagnóstico de status e resolução de problemas Indicações das O inversor possui um sistema de autodiagnóstico que reconhece sozinho diversos erros mensagens de possíveis e os exibe no display. Com isso, é possível descobrir rapidamente defeitos no status inversor, no sistema fotovoltaico e também erros de instalação ou de comando. Se o sistema de autodiagnóstico encontrar um erro concreto, é...
  • Page 178: Mensagens De Status - Classe 4

    Erro do ventilador 2 *) Se a mensagem de status for exibida permanentemente: entrar em contato com o téc- nico de serviço treinado pela Fronius **) O erro é solucionado automaticamente, se a mensagem de status aparecer de modo permanente, entrar em contato com o montador do seu sistema Mensagens de Às vezes, as mensagens de status da classe 4 precisam da intervenção do técnico de ser-...
  • Page 179 Problema de ID do hardware Conflito de Uniqe-ID Comunicação com o Fronius Datamana- Se possível, o inversor re- ger não é possível toma a operação de ali- Atualizar o firmware do mentação da rede após...
  • Page 180 Código Descrição Comportamento Solução Erro de isolamento O inversor não alimenta Condutor neutro não conectado corrente na rede elétrica. Guarda não pode ser encontrado Erro de memória descoberto Erro de comunicação entre os processa- dores Se possível, o inversor re- Tensão da rede e parte de potência não toma a operação de ali- coincidem...
  • Page 181: Mensagens De Status - Classe 5

    *) Se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o téc- nico de serviço treinado pela Fronius **) Se a mensagem de status aparecer de modo permanente, entrar em contato com o montador do seu sistema Mensagens de As mensagens de status da classe 5 normalmente não prejudicam a operação de alimen-...
  • Page 182: Mensagens De Status - Classe 6

    *) Se a mensagem de status for exibida permanentemente: entrar em contato com o téc- nico de serviço treinado pela Fronius **) Se a mensagem de status aparecer de modo permanente, entrar em contato com o montador do seu sistema Mensagens de As mensagens de status da classe 6 às vezes precisam da intervenção do técnico de ser-...
  • Page 183: Mensagens De Status - Classe 7

    *) Se a mensagem de status for exibida permanentemente: entrar em contato com o téc- nico de serviço treinado pela Fronius **) O erro é solucionado automaticamente, se a mensagem de status aparecer de modo permanente, entrar em contato com o montador do seu sistema Mensagens de As mensagens de status da classe 7 se referem ao controle, à...
  • Page 184 ção é interrompido tigo aparelho (por exemplo, em http://www.fronius.com); *) Verificar o pen drive USB e os da- dos nele armazenados ou substi- tuir o pen drive USB Ocorreu um erro de escrita ou...
  • Page 185: Mensagens De Status Da Categoria 10 - 12

    Fro- nius TechSupport em uma análise de erro. Serviço de assis- IMPORTANTE! Dirija-se ao seu distribuidor da Fronius ou a um técnico de assistência trei- tência ao cliente nado pela Fronius se aparecer um erro frequente ou permanente aparecer um erro que não esteja relacionado nas tabelas...
  • Page 186: Dados Técnicos

    Dados técnicos Fronius Symo 3.0-3-S 3.7-3-S 4.5-3-S Dados de entrada Faixa de tensão MPP 200 - 800 VCC 250 - 800 VCC 300 - 800 VCC Tensão máx. de entrada 1000 VCC (a 1000 W/m²/-10 °C na marcha lenta) Tensão mín. de entrada 150 VCC Corrente máx.
  • Page 187 Fronius Symo 3.0-3-M 3.7-3-M 4.5-3-M Dados de entrada Faixa de tensão MPP 150 - 800 VCC 150 - 800 VCC 150 - 800 VCC Tensão máx. de entrada 1000 VCC (a 1000 W/m²/-10 °C na marcha lenta) Tensão mín. de entrada 150 VCC Corrente máx.
  • Page 188 Fronius Symo 5.0-3-M 6.0-3-M 7.0-3-M Dados de entrada Faixa de tensão MPP 163 - 800 VCC 195 - 800 VCC 228 - 800 VCC Tensão máx. de entrada 1000 VCC (a 1000 W/m²/-10 °C na marcha lenta) Tensão mín. de entrada 150 VCC Corrente máx.
  • Page 189 Fronius Symo 8.2-3-M Dados de entrada Faixa de tensão MPP (PV1 / PV2) 267 - 800 VCC Tensão máx. de entrada 1000 VCC (a 1000 W/m²/-10 °C na marcha lenta) Tensão mín. de entrada 150 VCC Corrente de entrada máx. (C PV1 / C PV2) 2 x 16,0 A Corrente máx.
  • Page 190 Fronius Symo 10.0-3-M 10.0-3-M-OS 12.5-3-M Dados de entrada Faixa de tensão MPP 270 - 800 VCC 270 - 800 VCC 320 - 800 VCC Tensão máx. de entrada 1000 VCC 900 VCC 1000 VCC (a 1000 W/m²/-10 °C na marcha lenta) Tensão mín.
  • Page 191 Fronius Symo 15.0-3-M 17.5-3-M 20.0-3-M Dados de entrada Faixa de tensão MPP 320 - 800 VCC 370 - 800 VCC 420 - 800 VCC Tensão máx. de entrada 1000 VCC (a 1000 W/m²/-10 °C na marcha lenta) Tensão mín. de entrada 200 VCC Corrente máx.
  • Page 192 Fronius Eco 25.0-3-S 27.0-3-S Dados de entrada Faixa de tensão MPP 580 - 850 VCC 580 - 850 VCC Tensão máx. de entrada 1000 VCC (a 1000 W/m²/-10 °C na marcha lenta) Tensão mín. de entrada 580 VCC Corrente máx. de entrada...
  • Page 193: Fronius Symo Dummy

    Fronius Symo Dados de entrada Dummy 3 - 10 kW Dummy 10 - 20 kW Dummy Tensão nominal da rede 1~NPE 230 V Tolerância da tensão da rede +10 / -5 % Frequência nominal 50 - 60 Hz Dados gerais Grau de proteção...
  • Page 194: Condições De Garantia E Descarte

    Condições detalhadas de garantia específicas do país estão disponíveis na internet: ca Fronius www.fronius.com/solar/warranty Para obter o período completo da garantia para o seu inversor ou memória da Fronius re- cém-instalado, faça o registro em: www.solarweb.com. Descarte Quando o inversor é substituído, a Fronius recolhe o aparelho antigo e providencia uma...
  • Page 196 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusstraße 1, A-4643 Pettenbach, Austria E-Mail: sales@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the addresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations...

Table of Contents