Fronius 3.0-3-S Operating Instructions Manual

Fronius 3.0-3-S Operating Instructions Manual

Grid-connected inverter
Hide thumbs Also See for 3.0-3-S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

/ Perfect Charging / Perfect Welding /
Fronius Symo
3.0-3-S / 3.7-3-S / 4.5-3-S
3.0-3-M / 3.7-3-M / 4.5-3-M
5.0-3-M / 6.0-3-M / 7.0-3-M
8.2-3-M
10.0-3-M / 12.5-3-M / 15.0-3-M
17.5-3-M / 20.0-3-M
Fronius Eco
25.0-3-S / 27.0-3-S
42,0410,2028
Solar Energy
016-24082016
Operating Instructions
Grid-connected inverter
Istruzioni per l'uso
Inverter per impianti fotovoltaici col-
legati alla rete
Manual de instruções
Retificador alternado acoplado à
rede

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fronius 3.0-3-S

  • Page 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Operating Instructions Fronius Symo 3.0-3-S / 3.7-3-S / 4.5-3-S Grid-connected inverter 3.0-3-M / 3.7-3-M / 4.5-3-M Istruzioni per l'uso 5.0-3-M / 6.0-3-M / 7.0-3-M 8.2-3-M Inverter per impianti fotovoltaici col- legati alla rete 10.0-3-M / 12.5-3-M / 15.0-3-M...
  • Page 3 Thank you for the trust you have placed in our company and congratulations on buying this high-quality Fronius product. These instructions will help you familiarise yourself with the product. Reading the instructions carefully will enable you to learn about the many different features it has to offer.
  • Page 5: Table Of Contents

    Explanation of the multifunction current interface ................. Fronius Datamanager 2.0 .......................... Controls, connections and displays on the Fronius Datamanager............Fronius Datamanager during the night or when the available DC voltage is insufficient ...... Using for the first time ........................... Further information on Fronius Datamanager 2.0.................
  • Page 6 Class 10 - 12 status codes........................Customer service ..........................Operation in dusty environments ......................Technical data............................Fronius Symo dummy ........................... Explanation of footnotes ........................Applicable standards and guidelines ....................Warranty terms and conditions, and disposal .................... Fronius manufacturer's warranty ......................
  • Page 7: Safety Rules

    Safety rules General The device is manufactured using state-of-the-art technology and according to recognised safety standards. If used incorrectly or misused, however, it can cause: injury or death to the operator or a third party, damage to the device and other material assets belonging to the operator, inefficient operation of the device.
  • Page 8: Qualified Service Engineers

    Qualified service The servicing information contained in these operating instructions is intended engineers only for the use of qualified service engineers. An electric shock can be fatal. Do not perform any actions other than those described in the documentation. This applies even if you are qualified to do so. All cables and leads must be secure, undamaged, insulated and adequately dimensioned.
  • Page 9: Copyright

    Copyright Copyright of these operating instructions remains with the manufacturer. The text and illustrations are all technically correct at the time of printing. We reserve the right to make changes. The contents of the operating instructions shall not provide the basis for any claims whatsoever on the part of the pur- chaser.
  • Page 10: General

    (e.g. if it is installed in a switch cabinet without suitable heat dissipation). The Fronius Eco does not have an internal boost converter. This results in certain restric- tions in the choice of solar module and string. The minimum DC input voltage (U DC min depends on the grid voltage.
  • Page 11: Proper Use

    Fronius the installation of parts that are not distributed or expressly approved by Fronius. Fronius shall not be liable for any damage resulting from such action. No warranty claims will be entertained.
  • Page 12: Notes Regarding Dummy Devices

    DC switch is switched off. Make sure that the DC side is de-energised before carrying out any work on the inverter's fuse holders. String fuses are used in the Fronius Eco to provide additional protection for the solar mod- ules.
  • Page 13: Criteria For Selecting The Right String Fuses

    NOTE! To avoid the risk of a fire, only replace faulty fuses with new ones of the same rating. As an option, the inverter can be supplied with the following fuses: 6 x 15 A string fuses on the DC+ input and 6 x metal pins on the DC- input 12 x metal pins Option DC OVP DC+ 2.1...
  • Page 14: Data Communication And Solar Net

    Data communication and Solar Net Fronius Solar Net Fronius Solar Net was developed to make system add-ons flexible to use in a variety of and data interface different applications. Fronius Solar Net is a data network that enables multiple inverters to be linked up using system add-ons.
  • Page 15: Description Of The 'Fronius Solar Net' Led

    Overcurrent (current flow > 3 A, e.g. resulting from a short circuit in the Fronius Solar Net ring) Undervoltage (not a short circuit, voltage in Fronius Solar Net < 6.5 V, e.g. if there are too many DATCOM components on the Fronius Solar Net and not enough electrical...
  • Page 16: Example

    After cutting out because of overcurrent or undervoltage, the inverter attempts to restore the power supply in the Fronius Solar Net every 5 seconds while the fault is still present. Once the fault is rectified, power to the Fronius Solar Net will be restored within 5 seconds.
  • Page 17 This S0 meter can be positioned directly at the feed-in point or in the consumption branch. As one of the settings on the Fronius Datamanager website, a dynamic power re- duction can be set under the "EVU Editor" menu subitem (see Fronius Datamanager op- erating instructions under www.fronius.com/QR-link/4204260173EA)
  • Page 18: Fronius Datamanager 2.0

    Switch position A Default IP address with opening of the WLAN access point Fronius Datamanager 2.0 uses the set IP address 169.254.0.180 to establish a direct connection to a PC via LAN. Setting the IP switch to position A also opens an access point to enable a direct WLAN connection to the Fronius Datamanager 2.0.
  • Page 19 WLAN LED Flashing green: Fronius Datamanager 2.0 is in Service mode (IP switch on the Fronius Datamanager 2.0 plug-in card is in position A or Ser- vice mode has been activated via the inverter display, the WLAN access point is open)
  • Page 20 The Night Mode parameter under "Display Settings" in the Setup menu is preset to OFF in ager during the the factory. night or when the For this reason the Fronius Datamanager cannot be accessed during the night or when the available DC volt- available DC voltage is insufficient. age is insufficient To nevertheless activate the Fronius Datamanager, switch the inverter off and on again at the mains and press any key on the inverter display within 90 seconds.
  • Page 21: Using For The First Time

    Connect inverter with Fronius Datamanager 2.0 or Fronius Datamanager Box 2.0 to the Fronius Solar Net When networking several inverters together in Fronius Solar Net: Set the Fronius Solar Net master / slave switch on the Fronius Datamanager 2.0 plug- in card correctly One inverter with Fronius Datamanager 2.0 = master All other inverters with Fronius Datamanager 2.0 = slave (the LEDs on the Fronius...
  • Page 22 If the technician wizard is not run, no specifications regarding power reduction are set. Running the Solar Web wizard is mandatory. Run the Solar Web wizard and follow the instructions. The Fronius Solar.web homepage is displayed, the Fronius Datamanager 2.0 web page is displayed.
  • Page 23: Further Information On Fronius Datamanager 2.0

    Where necessary, run the technician wizard and follow the instructions Further informa- Further information on the Fronius Datamanager 2.0 and other start-up options can be tion on Fronius found at: Datamanager 2.0  http://www.fronius.com/QR-link/4204260191EA...
  • Page 24: Controls And Indicators

    Controls and indicators Controls and indi- cators (5) (6) (7) (8) Item Description Display for displaying values, settings and menus Monitoring and status LEDs General status LED on steady, if a status code is being displayed on the monitor (red for error, orange for warning) if the process of feeding energy into the grid is interrupted while error handling (the inverter waits for an acknowledgement or for an...
  • Page 25: Display

    Display Power for the display comes from the mains voltage. Depending on the setting selected in the Setup menu, the display can be kept on all day. IMPORTANT! The display on the inverter is not a calibrated measuring device. A slight in- accuracy in comparison with the energy meter used by the power supply company is in- trinsic to the system.
  • Page 26: Navigation At The Menu Level

    Navigation at the menu level Activate display Press any key backlighting The display backlighting is activated. There is an option under 'Display Settings' in the SETUP menu to set the display back- lighting so that it is on all the time or off all the time. Automatic deacti- If no key is pressed for 2 minutes, vation of display...
  • Page 27: Values Displayed In The Log Menu Item

    Fronius Eco: The total current from both measuring channels is displayed. Both channels are shown separately in SolarWeb. Time date - Time and date on the inverter or in the Fronius Solar Net ring Values displayed Energy fed in (kWh / MWh)
  • Page 28: Setup Menu Item

    SETUP menu item Initial setting The inverter is pre-configured and ready to use. There is no need to enter any initial set- tings before using it to feed energy into the grid, as this is a fully-automated process. The SETUP menu item allows the initial settings of the inverter to be changed easily to bring it in line, as closely as possible, with the preferences and requirements of the user.
  • Page 29: Setting Entries On The Setup Menu, General

    If no key is pressed for 2 minutes, The inverter switches from wherever it is on the menu level back to the 'NOW' display mode (exception: 'Standby' Setup menu entry), the display backlighting goes out. the amount of energy currently being fed in is displayed. Setting entries on Entering the SETUP menu item the Setup menu,...
  • Page 30 An overview of the values that can be changed is displayed. Use the 'Up' or 'Down' keys to select 'Set time' Press the 'Enter' key The current time appears. (HH:MM:SS, 24-hour clock), the 'tens' digit for the hour will flash. Use the 'Up' and 'Down' keys to select a value for the 'tens' digit for the hour Press the 'Enter' key...
  • Page 31: Menu Items In The Set-Up Menu

    Setting range Status / inverter number / protocol type Status Indicates data communication is taking place via Fronius Solar Net or that a data commu- nications error has occurred Inverter number Sets the number (= address) of the inverter in a system with several solar inverters...
  • Page 32: Usb

    Procedure: Download the relevant update file 'froxxxxx.upd' (e.g. from http://www.fronius.com; xxxxx stands for the version number) NOTE! To successfully update the inverter software, the USB stick provided for the purpose must not have a hidden partition or any encryption (see chapter "Suit- able USB sticks").
  • Page 33: Relays

    Logging interval Activate / deactivate the logging function and specify a logging interval Unit Minutes Setting range 30 min. / 20 min./ 15 min./ 10 min./ 5 min./ No log Factory setting 30 min. 30 min. The logging interval is 30 minutes; every 30 minutes new log- ging data will be saved on the USB stick.
  • Page 34: Energy-Manager(In Relay Menu Item)

    Relay test Function test to determine whether the floating switch contact switches Switch-on point (only if 'Energy Manager' function is activated) for setting the effective power limit beyond which the floating switch contact is switched on Factory setting 1000 W Setting range Switch-off point - max.
  • Page 35: Time / Date

    Activate/deactivate automatic changeover between summer and winter time IMPORTANT! Only use the automatic summer/winter time changeover function if the Fronius Solar Net ring does not include any LAN- or WLAN-compatible system compo- nents (e.g. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager or Fronius Hybridmanager).
  • Page 36: Energy Yield

    DATCOM will not run at night, the inverter will not need any AC current in order to supply power to the Fronius Solar Net. The display is switched off during the night and the Fronius Datamanager is not available. Contrast...
  • Page 37: Fan

    Feed-in tariff Set the remuneration rate for energy fed into the grid Setting range 2 digits, 3 decimal places Factory setting (depends on country setup) To check that the fan is working correctly Setting range Test fan #1 / Test fan #2 (depending on the device) Use the 'Up' and 'Down' keys to select the desired fan Testing of the selected fan is initiated by clicking 'Enter'.
  • Page 38: The Info Menu Item

    Insulation resistance of the PV system U PV 1 / U PV 2 (U PV 2 is not available on the Fronius Symo 15.0-3 208) Current DC voltage on the terminals, even if the inverter is feeding no power into the grid...
  • Page 39: Version

    GVDPRv - reduction gradient used to reduce the power, e.g. 10% per volt above the GVDPRe threshold. Message - activates the sending of an info message via Fronius Solar Net Fault Ride Through: Status – Default setting: OFF...
  • Page 40: Switching The Key Lock On And Off

    Switching the key lock on and off General The inverter has a key lock function. When the key lock is active, the Setup menu is not accessible, i.e. the setup data cannot be changed accidentally (or maliciously). The code 12321 has to be entered in order to activate / deactivate the key lock. Switching the key Press the 'Menu' key lock on and off...
  • Page 41: Usb Stick As A Data Logger And For Updating Inverter Software

    At any time, the logging data stored on the USB flash drive can be imported into the Fronius Solar.access software using the FLD file that was logged at the same time, viewed directly in third-party programs (e.g. Microsoft® Excel) using the CSV file logged at the same time.
  • Page 42: Usb Flash Drive For Updating The Inverter Software

    USB symbol on the inverter display, e.g. in display mode 'NOW': If the inverter detects a USB flash drive, the USB symbol will appear in the top right corner of the display. When inserting a USB flash drive, check whether the USB symbol is displayed (it may also flash).
  • Page 43: The Basic Menu

    The Basic menu Access the Basic Press the "Menu" key menu The menu level appears. Press the unassigned 'Menu / Esc' 5 times 'Access Code' is displayed in the 'CODE' menu; the first digit starts flashing. Enter the code 22742: Use the 'Up' and 'Down' keys to select a value for the first digit of the code Press 'Enter'...
  • Page 44: Items On The Basic Menu

    MPP Tracker 1 / MPP Tracker 2 MPP Tracker 2: ON / OFF (MultiMPP Tracker devices only, excluding Fronius Symo 15.0-3 208) DC operating mode: MPP AUTO / FIX / MPP USER MPP AUTO: normal operating status; the inverter automatically searches for the...
  • Page 45: Status Diagnostics And Troubleshooting

    Status diagnostics and troubleshooting Displaying status The inverter performs a system self diagnosis that automatically detects many faults that codes may occur and shows them on the display. This means you are promptly made aware of malfunctions in the inverter and the photovoltaic system, or of any installation or operating faults.
  • Page 46: Status Codes - Class

    Fan 1 error Fan 2 error *) If the status code is displayed all the time: notify a Fronius-trained service engineer **) Fault is rectified automatically. If this status code keeps recurring, contact your system engineer Status codes –...
  • Page 47 Code Description Behaviour Remedy Fixed voltage mode has been selected instead of MPP voltage mode, and the fixed voltage has been set to too low or too high a value. Safety cut-out via option card or RECER- The inverter is not feeding BO has triggered any energy into the grid.
  • Page 48 (five 479 status codes in any energy into the grid. a row) *) If the status code is displayed all the time: Notify a Fronius-trained service technician **) If this status code keeps recurring, contact your system engineer.
  • Page 49: Status Codes - Class 5

    Status codes – Class 5 status codes do not generally interfere with feeding energy into the grid, but can Class 5 cause restrictions. These status codes are displayed until they are acknowledged by pressing a key (however, the inverter continues to operate normally in the background). Code Description Behaviour...
  • Page 50: Class 6 Status Codes

    *) If the status code is displayed all the time: Notify a Fronius-trained service engineer **) If this status code keeps recurring, contact your system engineer. Class 6 status Some of the class 6 status codes necessitate intervention by a Fronius-trained service en- codes gineer.
  • Page 51 Update file does not match the display, update process is date file to match the device (e.g. device, update file too old interrupted http://www.fronius.com); *) Check USB flash drive and the data contained on it or replace Warning message on the USB flash drive...
  • Page 52: Class 10 - 12 Status Codes

    Warning message on the internal processor status display *) If the status code is displayed all the time: Notify a Fronius-trained service technician Class 10 - 12 sta- 1000 - 1299- Provide information on the status of the internal processor program...
  • Page 53: Operation In Dusty Environments

    Operation in When operating the inverter in extremely dusty environments: dusty environ- when necessary, clean the cooling elements and fan on the back of the inverter as well as ments the air intakes at the wall bracket using clean compressed air.
  • Page 54: Technical Data

    Technical data Fronius Symo 3.0-3-S 3.7-3-S 4.5-3-S Input data MPP voltage range 200 - 800 V DC 250 - 800 V DC 300 - 800 V DC Max. input voltage 1000 V DC (at 1,000 W/m² / -10 °C in an open circuit) Min.
  • Page 55 Fronius Symo 3.0-3-M 3.7-3-M 4.5-3-M Input data MPP voltage range 150 - 800 V DC 150 - 800 V DC 150 - 800 V DC Max. input voltage 1000 V DC (at 1,000 W/m² / -10 °C in an open circuit) Min.
  • Page 56 Fronius Symo 5.0-3-M 6.0-3-M 7.0-3-M Input data MPP voltage range 163 - 800 V DC 195 - 800 V DC 228 - 800 V DC Max. input voltage 1000 V DC (at 1,000 W/m² / -10 °C in an open circuit) Min.
  • Page 57 Fronius Symo 8.2-3-M Input data MPP voltage range (PV1 / PV2) 267 - 800 V DC Max. input voltage 1000 V DC (at 1,000 W/m² / -10 °C in an open circuit) Min. input voltage 150 V DC Max. input current (I PV1 / I PV2) 2 x 16.0 A...
  • Page 58 Fronius Symo 10.0-3-M 12.5-3-M Input data MPP voltage range 270 - 800 V DC 320 - 800 V DC Max. input voltage 1000 V DC (at 1,000 W/m² / -10 °C in an open circuit) Min. input voltage 200 V DC Max.
  • Page 59 Fronius Symo 15.0-3-M 17.5-3-M 20.0-3-M Input data MPP voltage range 320 - 800 V DC 370 - 800 V DC 420 - 800 V DC Max. input voltage 1000 V DC (at 1,000 W/m² / -10 °C in an open circuit) Min.
  • Page 60 Fronius Eco 25.0-3-S 27.0-3-S Input data MPP voltage range 580 - 850 V DC 580 - 850 V DC Max. input voltage 1000 V DC (at 1,000 W/m² / -10 °C in an open circuit) Min. input voltage 580 V DC Max.
  • Page 61: Fronius Symo Dummy

    Fronius Symo Input data Dummy 3 - 10 kW Dummy 10 - 20 kW dummy Nominal grid voltage 1 ~ NPE 230 V Grid voltage tolerance +10 / -5 % Nominal frequency 50 - 60 Hz General data Degree of protection...
  • Page 62: Warranty Terms And Conditions, And Disposal

    To obtain the full warranty period for your newly installed Fronius inverter or storage sys- tem, please register at: www.solarweb.com. Disposal If you decide in the future to replace your inverter, Fronius will take back the old device and arrange for it to be recycled in an appropriate manner.
  • Page 63 Gentile Lettore, Introduzione Grazie per la fiducia accordataci e per aver scelto questo prodotto Fronius di elevata qua- lità tecnica. Le presenti istruzioni aiutano ad acquisire dimestichezza con esso. Un'attenta lettura delle istruzioni consente di conoscere le svariate opzioni offerte dal prodotto Fro- nius.
  • Page 65 Descrizione dell'interfaccia di corrente multifunzione ................Fronius Datamanager 2.0 .......................... Elementi di comando, attacchi e spie di Fronius Datamanager............Fronius Datamanager durante la notte o in caso di tensione CC insufficiente ........Prima messa in funzione........................Ulteriori informazioni su Fronius Datamanager 2.0................
  • Page 66 Servizio clienti ............................115 Funzionamento in ambienti in cui vi è una produzione massiccia di polveri......... 116 Dati tecnici ..............................117 Fronius Symo Dummy .......................... 124 Spiegazione delle note a piè pagina ..................... 124 Norme e direttive considerate ....................... 124 Condizioni di garanzia e smaltimento ......................
  • Page 67: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza In generale L'apparecchio è realizzato conformemente agli standard correnti e alle norma- tive tecniche per la sicurezza riconosciute. Tuttavia, il cattivo uso dell'apparec- chio può causare pericolo di lesioni personali o decesso dell'operatore o di terzi danni all'apparecchio e ad altri beni di proprietà del gestore lavoro inefficiente con l'apparecchio.
  • Page 68: Personale Qualificato

    Personale qualifi- Le informazioni per la manutenzione contenute nelle presenti istruzioni per cato l'uso si rivolgono esclusivamente a personale tecnico qualificato. Una scossa elettrica può avere esiti mortali. Eseguire esclusivamente le operazioni ripor- tate nella documentazione. Ciò vale anche per il personale qualificato. Tutti i cavi e i conduttori devono essere ben fissati, integri, isolati e adeguata- mente dimensionati.
  • Page 69: Protezione Dei Dati

    Protezione dei L'utente è responsabile dell'esecuzione del backup dei dati relativi alle modi- dati fiche apportate alle impostazioni di fabbrica. Il produttore non si assume alcu- na responsabilità in caso di perdita delle impostazioni personali. Diritti d'autore I diritti d'autore delle presenti istruzioni per l'uso sono di proprietà del produt- tore.
  • Page 70: In Generale

    (ad es. installazione all'interno di quadri elettrici privi di un'adeguata asportazione di calore). Fronius Eco non dispone di convertitore ausiliario interno, con conseguenti limitazioni nella scelta di moduli e stringhe. La tensione di entrata CC minima (U...
  • Page 71: Uso Prescritto

    Fronius aggiunte di componenti non espressamente consigliati o distribuiti da Fronius. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali danni che potrebbero derivarne.
  • Page 72: Avvertenze Per Gli Apparecchi Dummy

    Prima di eseguire qualsiasi lavoro sul portafusibile dell'inverter, toglie- re la tensione dal lato CC. Utilizzando fusibili delle stringhe in Fronius Eco, i moduli solari vengono ulteriormente pro- tetti. Per la protezione dei moduli solari è determinante la corrente di corto circuito I...
  • Page 73: Criteri Per La Scelta Corretta Dei Fusibili Delle Stringhe

    Se l'inverter viene messo in funzione con un box di raggruppamento delle stringhe esterno, occorre utilizzare un Kit Connettori CC (codice articolo: 4,251,015). In questo caso i moduli solari vengono protetti esternamente nel box di raggruppamento delle stringhe e all'interno dell'inverter vanno utilizzate le viti metalliche.
  • Page 74: Comunicazione Dati E Solar Net

    Fronius Solar Net Per consentire l'utilizzo personalizzato delle estensioni del sistema, Fronius ha sviluppato e connessione Fronius Solar Net. Fronius Solar Net è una rete dati che consente la connessione di più dati inverter con le estensioni del sistema. Fronius Solar Net è un sistema bus con topologia ad anello. Per la comunicazione di uno o più...
  • Page 75: Spiegazione Del Led "Fronius Solar Net

    Sovracorrente (flusso di corrente > 3 A, ad es. a causa di un corto circuito all'interno dell'anello della Fronius Solar Net). Sottotensione (nessun corto circuito, tensione all'interno della Fronius Solar Net < 6,5 V, ad es. se all'interno della Fronius Solar Net è presente un numero eccessivo di componenti DATCOM e l'alimentazione elettrica è insufficiente).
  • Page 76: Esempio

    Solar Net non devono esservi altri Datalogger. Per ogni anello della Fronius Solar Net deve esservi un solo Fronius Datamanager! Fronius Symo 3-10 kW: smontare tutti gli altri Fronius Datamanager e chiudere lo slot per schede opzionali libero con la copertura cieca (42,0405,2020) opzionale disponibile pres- so Fronius, oppure utilizzare un inverter non dotato di Fronius Datamanager (versione li- ght).
  • Page 77 S0. Tale contatore S0 può essere posizionato sul punto di alimentazione oppure nel ramo di consumo. Nelle impostazioni sul sito Web di Fronius Datamanager è possibile impostare una riduzione di potenza dinamica alla voce di menu "Editor EVU" (ve- dere le istruzioni per l'uso di Fronius Datamanager su www.fronius.com/QR-link/4204260173IT).
  • Page 78: Fronius Datamanager 2.0

    Posizione "A" Indirizzo IP predefinito e apertura del punto di accesso WLAN. Per la connessione diretta con un PC tramite rete LAN, Fronius Datamanager 2.0 funziona con l'indirizzo IP fisso "169.254.0.180". Se l'interruttore IP è posizionato su "A", viene aperto anche un punto di accesso per la connessione WLAN diretta a Fronius Datamanager 2.0.
  • Page 79 Funzione LED WLAN Lampeggiante con luce verde: Fronius Datamanager 2.0 in modalità di servizio (l'interruttore IP sulla scheda a innesto Fronius Datamanager 2.0 è posizionato su "A" oppure la modalità di servizio è stata attivata tramite il display dell'inver- ter; il punto di accesso WLAN è aperto).
  • Page 80 Uscite digitali: 0-3 Potere di apertura con alimentazione tramite la scheda a innesto Fronius Datama- nager 2.0: 3,2 W complessivamente per tutte e 4 le uscite digitali. Potere di apertura con alimentazione tramite un alimentatore esterno da min. 12,8 a max.
  • Page 81: Prima Messa In Funzione

    Il parametro Modalità notturna nella voce del menu di setup Impostazioni del display è nager durante la preimpostato di fabbrica su OFF. notte o in caso di Per questa ragione Fronius Datamanager non è raggiungibile durante la notte o in caso di tensione CC in- tensione CC insufficiente. sufficiente Per attivare comunque Fronius Datamanager, disattivare e riattivare il lato CA dell'inverter e premere un tasto qualsiasi sul display dell'inverter entro 90 secondi.
  • Page 82 Questa password di servizio è necessaria per impostare la voce di menu "Editor EVU". Se non si esegue "Configurazione tecnica guidata", non è configurata alcuna impostazione predefinita per la riduzione della potenza. È obbligatorio eseguire "Configurazione guidata Fronius Solar.web"! Eseguire "Configurazione guidata Fronius Solar.web" e seguire le istruzioni.
  • Page 83: Ulteriori Informazioni Su Fronius Datamanager 2.0

    Web di Fronius Datamanager 2.0. All'occorrenza, eseguire "Configurazione tecnica guidata" e seguire le istruzioni. Ulteriori informa- Per ulteriori informazioni su Fronius Datamanager 2.0 e sulle altre opzioni per la messa zioni su Fronius in funzione, consultare: Datamanager 2.0...
  • Page 84: Elementi Di Comando E Spie

    Elementi di comando e spie Elementi di co- mando e spie (5) (6) (7) (8) Num. Descrizione Display Per visualizzare valori, impostazioni e menu. LED di controllo e di stato LED di stato generico Si accende quando sul display viene visualizzato un messaggio di stato (con luce ros- sa in caso di errore, con luce arancione in caso di avviso) in caso di interruzione del funzionamento con alimentazione di rete durante la gestione degli errori (l'inverter attende l'annullamento o la riso-...
  • Page 85: Display

    Display Il display è alimentato dalla tensione di rete CA. A seconda dell'impostazione configurata nel menu di setup, è possibile rendere il display disponibile tutto il giorno. IMPORTANTE! Il display dell'inverter non è un apparecchio di misura tarato. Una piccola variazione rispetto al contatore energetico dell'azienda di erogazione dell'energia elettrica è...
  • Page 86: Navigazione Nei Livelli Di Menu

    Navigazione nei livelli di menu Attivazione dell'il- Premere un tasto qualsiasi. luminazione del display L'illuminazione del display si attiva. Nella voce di menu SETUP, in "Impostaz. display", è inoltre possibile impostare l'illu- minazione del display costantemente accesa o costantemente spenta. Disattivazione au- Se non si preme alcun tasto per 2 minuti: tomatica dell'illu-...
  • Page 87: Valori Visualizzati Nella Voce Di Menu Log

    Fronius Eco: viene visualizzata la corrente complessiva di entrambi i canali di misurazio- ne. In Fronius Solar.web i due canali di misurazione vengono visualizzati separatamente. Ora / Data - ora e data sull'inverter o nell'anello della Fronius Solar Net. Valori visualizzati...
  • Page 88: Voce Di Menu Setup

    Voce di menu SETUP Preimpostazione L'inverter è preconfigurato e pronto per l'uso. Per il funzionamento completamente auto- matico con alimentazione di rete non sono necessarie preimpostazioni. La voce di menu SETUP consente di modificare facilmente le preimpostazioni dell'inverter per soddisfare le richieste e le esigenze specifiche dell'utente. Aggiornamenti AVVERTENZA! Il software potrebbe essere stato aggiornato, pertanto nell'appa- software...
  • Page 89: Impostazione Delle Voci Del Menu Di Setup - In Generale

    Se non si preme alcun tasto per 2 minuti: L'inverter passa dalla posizione in cui si trova all'interno del livello di menu alla voce di menu "ATTUAL" (eccezione: voce del menu di setup "Standby"). L'illuminazione del display si spegne. Viene visualizzata la potenza correntemente alimentata. Impostazione del- Accesso alla voce di menu SETUP le voci del menu...
  • Page 90 Viene visualizzata la panoramica dei valo- ri impostabili. Selezionare "Imposta ora" con i tasti "Su" o "Giù". Premere il tasto "Enter". Viene visualizzata l'ora. (HH:MM:SS, formato 24 ore.) La posizione delle decine per l'ora lam- peggia. Selezionare un valore per le decine dell'ora con i tasti "Su"...
  • Page 91: Voci Del Menu Di Setup

    TCOM, impostazioni protocollo. Gamma di regolazione Stato / Codice inverter / Tipo di protocollo Stato Indica una comunicazione dati disponibile tramite Fronius Solar Net o un errore verifica- tosi nella comunicazione dati. Codice inverter Impostazione del codice (= indirizzo) dell'inverter in un impianto con più inverter fotovol- taici.
  • Page 92: Usb

    Gamma di regolazione Fronius Solar Net / Interface Protocol * Impostazione di fabbri- Fronius Solar Net * Il tipo di protocollo Interface Protocol funziona solo senza scheda Fronius Datamana- ger. Occorre rimuovere le schede Fronius Datamanager presenti dall'inverter. Preimpostazione dei valori in relazione a una chiavetta USB.
  • Page 93: Rele

    Completato l'aggiornamento software, l'inverter passa alla fase di avvio e successivamen- te al funzionamento con alimentazione di rete. È possibile scollegare la chiavetta USB. Durante l'aggiornamento del software dell'inverter le varie impostazioni configurate nel menu di setup restano memorizzate. Intervallo registr. Per attivare/disattivare la funzione di registrazione e per preimpostare un intervallo di re- gistrazione.
  • Page 94 Il contatto di commutazione a potenziale zero NO è costantemente at- tivo fino a quando l'inverter è in funzione (fino a quando il display è il- luminato o consente di visualizzare indicazioni). OFF: Il contatto di commutazione a potenziale zero NO è disattivato. Energy Manager: E-Manager: Ulteriori informazioni sulla funzione "Gestione energetica"...
  • Page 95: Ora / Data

    Per attivare/disattivare il passaggio automatico all'ora legale/solare. IMPORTANTE! Utilizzare la funzione per il passaggio automatico all'ora legale/solare solo se all'interno di un anello della Fronius Solar Net non si trovano altri componenti del sistema compatibili con LAN o WLAN (ad es. Fronius Datalogger Web, Fronius Datama-...
  • Page 96: Impostaz. Display

    Il funzionamento DATCOM è sempre attivo. Il display mette ininterrottamen- te a disposizione 12 V per alimentare la Fronius Solar Net. Il display è sem- pre attivo. IMPORTANTE! Se si imposta la modalità notturna DATCOM su "ON" o su "AUTO"...
  • Page 97: Produzione Energia

    Gamma di regolazione AUTO/ON/OFF Impostazione di fabbri- AUTO AUTO: L'illuminazione del display viene attivata premendo un tasto qualsiasi. Se per 2 minuti non si preme alcun tasto, l'illuminazione del display si spegne. L'illuminazione del display è sempre accesa se l'inverter è attivo. OFF: L'illuminazione del display è...
  • Page 98: Voce Di Menu Info

    PV Iso. (Iso. FV) Resistenza di isolamento dell'impianto fotovoltaico U PV1 / U PV 2 ("U PV 2" non è disponibile con Fronius Symo 15.0-3 208) Tensione CC correntemente presente sui morsetti, anche quando l'inverter non alimenta energia (del 1° o del 2° inseguitore MPP).
  • Page 99: Versione

    Monitoraggio rete: GMTi - Tempo di avvio dell'inverter in s. GMTr - Tempo di riattivazione in s dopo un errore di rete. ULL - Valore medio della tensione di rete nell'arco di 10 minuti in V. LLTrip - Tempo di intervento per il monitoraggio della tensione a lungo termine.
  • Page 100: Attivazione E Disattivazione Della Funzione Key Lock

    Attivazione e disattivazione della funzione Key Lock In generale L'inverter è dotato della funzione Key Lock. Se la funzione Key Lock è attivata non è possibile richiamare il menu di setup, ad es. per evitare che l'impostazione dei dati di setup venga modificata inavvertitamente. Per attivare/disattivare la funzione Key Lock è...
  • Page 101 Nel menu "LOCK" viene visualizzato "Blocco tasti". Attivare o disattivare il blocco tastiera con i tasti "Su" o "Giù". ON = il blocco tastiera è attivato (non è possibile richiamare la voce di menu SETUP). OFF = il blocco tastiera è disattivato (è...
  • Page 102: Utilizzo Dello Stick Usb Come Datalogger E Per L'aggiornamento Del Software Dell'inverter

    L'inverter supporta stick USB dotati dei seguenti file system: FAT12 FAT16 FAT32. Fronius consiglia di utilizzare le chiavette USB solo per la memorizzazione dei dati di regi- stro o per l'aggiornamento del software dell'inverter. Le chiavette USB non devono conte- nere altri tipi di dati.
  • Page 103: Utilizzo Della Chiavetta Usb Per L'aggiornamento Del Software Dell'inverter

    Icona USB sul display dell'inverter, ad es. nella modalità di visualizzazione "ATTUAL": Se l'inverter riconosce uno stick USB, in alto a destra sul display viene visualizzata l'icona USB. Quando si inseriscono le chiavette USB, verificare che l'icona USB venga visualiz- zata (anche lampeggiante).
  • Page 104: Menu Base

    Menu BASE Accesso al menu Premere il tasto "Menu". BASE Viene visualizzato il livello di menu. Premere il tasto libero "Menu/Esc" 5 volte. Nel menu "CODICE" viene visualizzato "Codice di accesso"; la prima posizione lampeggia. Immettere il codice 22742: Utilizzare i tasti "Su"...
  • Page 105: Voci Del Menu Base

    Inseguitore MPP 1/Inseguitore MPP 2 Inseguitore MPP 2: ON/OFF (solo per gli apparecchi dotati di inseguitore MPP mul- tiplo, eccetto Fronius Symo 15.0-3 208) Mod. funzionam. CC: MPP AUTO/FIX/MPP USER (MPP automatico/Fissa/MPP utente) MPP AUTO (MPP automatico): normale condizione di funzionamento; l'inverter cerca automaticamente il punto di lavoro ottimale.
  • Page 106 Ingr. segnale: Ext Sig. (Seg. est.) Tipo attivaz.: Warning (Avviso) Tipo di collegam.: N/C (contatto normalmente chiuso).
  • Page 107: Diagnosi E Risoluzione Degli Errori

    Diagnosi e risoluzione degli errori Visualizzazione L'inverter dispone di un sistema di autodiagnosi in grado di rilevare autonomamente una dei messaggi di vasta serie di possibili errori e di visualizzarli sul display. In questo modo è possibile indi- stato viduare rapidamente guasti a carico dell'inverter, dell'impianto fotovoltaico, nonché errori di installazione e di comando.
  • Page 108: Messaggi Di Stato - Classe 4

    Errore ventola 1 Errore ventola 2 *) Se il messaggio di stato rimane visualizzato permanentemente: contattare un tecnico qualificato dell'assistenza Fronius. **) L'errore viene eliminato automaticamente; se il messaggio di stato rimane visualizzato, contattare il responsabile del montaggio dell'impianto. Messaggi di stato...
  • Page 109 Problema ID hardware Conflitto ID Uniqe Impossibile comunicare con Fronius Da- Se possibile, l'inverter ri- tamanager prende il funzionamento Aggiornare il firmware con alimentazione di rete Errore intervallo HID dell'inverter;...
  • Page 110 Codice Descrizione Comportamento Risoluzione Errore isolamento L'inverter non alimenta cor- Conduttore neutro non collegato rente nella rete. Impossibile trovare la protezione Errore di memoria rilevato Errore di comunicazione tra i processori Se possibile, l'inverter ri- La tensione di rete e la fonte d'energia prende il funzionamento non corrispondono con alimentazione di rete...
  • Page 111: Messaggi Di Stato - Classe 5

    479 per 5 volte consecutive) *) Se il messaggio di stato rimane visualizzato permanentemente: contattare un tecnico qualificato dell'assistenza Fronius. **) Se il messaggio di stato rimane visualizzato, contattare il responsabile del montaggio dell'impianto.
  • Page 112: Messaggi Di Stato - Classe 6

    *) Se il messaggio di stato rimane visualizzato permanentemente: contattare un tecnico qualificato dell'assistenza Fronius. **) Se il messaggio di stato rimane visualizzato, contattare il responsabile del montaggio dell'impianto. Messaggi di stato...
  • Page 113: Messaggi Di Stato - Classe 7

    *) Se il messaggio di stato rimane visualizzato permanentemente: contattare un tecnico qualificato dell'assistenza Fronius. **) L'errore viene eliminato automaticamente; se il messaggio di stato rimane visualizzato, contattare il responsabile del montaggio dell'impianto.
  • Page 114 (ad es. leto interrotta. sul sito http://www.fronius.com); *). Controllare la chiavetta USB e i file in essa contenuti o sostituire Messaggio di avviso sul di- la chiavetta. Errore di scrittura o di lettura splay.
  • Page 115: Messaggi Di Stato - Classe 10-12

    Supporto Tecnico Fronius. Servizio clienti IMPORTANTE! Rivolgersi al proprio rivenditore Fronius o ad un tecnico qualificato del Servizio di assistenza Fronius se un errore si verifica frequentemente o costantemente...
  • Page 116: Funzionamento In Ambienti In Cui Vi È Una Produzione Massiccia Di Polveri

    Funzionamento in In caso di funzionamento dell'inverter in ambienti in cui vi è una produzione massiccia di ambienti in cui vi polveri, si consiglia quanto segue: è una produzione pulire, se necessario, il raffreddatore, la ventola sul lato posteriore dell'inverter e le fessure massiccia di pol- di ventilazione sul supporto da parete con aria compressa pulita.
  • Page 117: Dati Tecnici

    Dati tecnici Fronius Symo 3.0-3-S 3.7-3-S 4.5-3-S Dati di entrata Gamma di tensione MPP 200-800 V CC 250-800 V CC 300-800 V CC Tensione di entrata max. 1000 V CC (a 1000 W/m²/-10 °C in condizioni di funzio- namento a vuoto) Tensione di entrata min.
  • Page 118 Fronius Symo 3.0-3-M 3.7-3-M 4.5-3-M Dati di entrata Gamma di tensione MPP 150-800 V CC 150-800 V CC 150-800 V CC Tensione di entrata max. 1000 V CC (a 1000 W/m²/-10 °C in condizioni di funzio- namento a vuoto) Tensione di entrata min.
  • Page 119 Fronius Symo 5.0-3-M 6.0-3-M 7.0-3-M Dati di entrata Gamma di tensione MPP 163-800 V CC 195-800 V CC 228-800 V CC Tensione di entrata max. 1000 V CC (a 1000 W/m²/-10 °C in condizioni di funzio- namento a vuoto) Tensione di entrata min.
  • Page 120 Fronius Symo 8.2-3-M Dati di entrata Campo di tensione MPP (PV1/PV2) 267-800 V CC Tensione di entrata max. 1000 V CC (a 1000 W/m²/-10 °C in condizioni di funzionamento a vuoto) Tensione di entrata min. 150 V CC Corrente di entrata max. (I PV1/I PV2) 2 x 16,0 A Corrente di corto circuito max.
  • Page 121 Fronius Symo 10.0-3-M 12.5-3-M Dati di entrata Gamma di tensione MPP 270-800 V CC 320-800 V CC Tensione di entrata max. 1000 V CC (a 1000 W/m²/-10 °C in condizioni di funziona- mento a vuoto) Tensione di entrata min. 200 V CC Corrente di entrata max.
  • Page 122 Fronius Symo 15.0-3-M 17.5-3-M 20.0-3-M Dati di entrata Gamma di tensione MPP 320-800 V CC 370-800 V CC 420-800 V CC Tensione di entrata max. 1000 V CC (a 1000 W/m²/-10 °C in condizioni di funzio- namento a vuoto) Tensione di entrata min.
  • Page 123 Fronius Eco 25.0-3-S 27.0-3-S Dati di entrata Gamma di tensione MPP 580-850 V CC 580-850 V CC Tensione di entrata max. 1000 V CC (a 1000 W/m²/-10 °C in condizioni di funziona- mento a vuoto) Tensione di entrata min. 580 V CC Corrente di entrata max.
  • Page 124: Fronius Symo Dummy

    Fronius Symo Dati di entrata Dummy 3-10 kW Dummy 10-20 kW Dummy Tensione di rete nominale 1 ~ NPE 230 V Tolleranza tensione di rete +10/-5% Frequenza nominale 50-60 Hz Dati generali Classe di protezione IP 65 IP 66 Dimensioni alt. x larg. x prof.
  • Page 125: Condizioni Di Garanzia E Smaltimento

    Fronius www.fronius.com/solar/warranty Per usufruire dell'intero periodo di garanzia per gli inverter o gli accumulatori appena in- stallati, eseguire la registrazione su www.solarweb.com. Smaltimento Qualora un giorno si dovesse sostituire l'inverter, Fronius ritirerà l'apparecchio usato e provvederà a riciclarlo correttamente.
  • Page 127 Agradecemos pela confiança depositada e o parabenizamos por ter adquirido este produ- to de alta tecnologia da Fronius. As instruções presentes o ajudarão a se familiarizar com o produto. A partir da leitura atenta das instruções, você conhecerá as diversas possibili- dades de utilização de seu produto Fronius.
  • Page 129 Fronius Datamanager 2.0 .......................... 142 Elementos de comando, conexões e indicações no Fronius Datamanager ......... 142 Fronius Datamanager durante a noite ou com tensão CC insuficiente disponível ....... 144 Primeiro comissionamento........................145 Mais informações sobre o Fronius Datamanager 2.0 ................147 Elementos de controle e indicações ......................
  • Page 130 Operação em ambiente com muito desenvolvimento de poeira............179 Dados técnicos ............................180 Fronius Symo Dummy .......................... 187 Explicação das notas de rodapé......................187 Normas e Diretrizes consideradas......................187 Condições de garantia e descarte ......................188 Garantia de Fábrica Fronius ......................... 188 Descarte..............................188...
  • Page 131: Diretrizes De Segurança

    Diretrizes de segurança Geral O aparelho é produzido de acordo com tecnologias de ponta e com os regu- lamentos técnicos de segurança reconhecidos. Entretanto, no caso de opera- ção incorreta ou mau uso, há riscos físico e de vida para o operador ou terceiros, para o aparelho e para outros bens materiais do usuário, para o trabalho eficiente com o aparelho.
  • Page 132: Pessoal Qualificado

    Pessoal qualifica- As informações de assistência técnica neste manual de instruções são desti- nadas somente para o pessoal técnico qualificado. Um choque elétrico pode ser fatal. Não executar qualquer atividade diferente das listadas na documen- tação. Isto também é válido mesmo se você for qualificado para tais ativida- des.
  • Page 133: Direito Autorais

    Direito autorais Os direitos autorais deste manual de instruções permanecem com o fabrican- O texto e as imagens estão de acordo com o padrão técnico no momento da impressão. Sujeito a alterações. O conteúdo do manual de instruções não dá qualquer direito ao comprador.
  • Page 134: Geral

    (por exemplo, ao instalar os armá- rios de controle sem dissipação adequada de calor). O Fronius Eco não possui um conversor de reajuste interno. O resultado disso são limita- ções na seleção de módulo e de cabo. A tensão mínima de alimentação CC (U...
  • Page 135: Utilização Prevista

    Fronius Symo Fronius Symo 3.0-3-S / 3.7-3-S / 4.5-3-S 10.0-3-M / 12.5-3-M / 15.0-3-M 3.0-3-M / 3.7-3-M / 4.5-3-M 17.5-3-M / 20.0-3-M 5.0-3-M / 6.0-3-M / 7.0-3-M 8.2-3-M...
  • Page 136: Avisos Sobre Um Dispositivo Dummy

    Os módulos solares são protegidos adicionalmente com a utilização de chicotes de fio do fusível no Fronius Eco. O crucial para proteger os módulos solares é a corrente máxima de curto-circuito I corrente máxima de retorno do módulo I ou a indicação do valor máximo do chicote de...
  • Page 137: Critérios Para A Seleção Correta Dos Chicotes De Fios De Fusível

    Se o inversor for operado com um caixa de coleta de chicotes, deve ser usado um kit de conector CC (número do artigo: 4,251,015). Neste caso, os módulos solares são protegi- dos externamente na caixa de coleta de chicotes e no inversor devem ser utilizados os pinos de metal.
  • Page 138: Comunicação De Dados E Solar Net

    Para uma aplicação individual das expansões de sistemas foi desenvolvido pela Fronius e conexão de da- o Solar Net. O Fronius Solar Net é uma rede de dados que permite a vinculação de vários inversores com expansões de sistemas. O Fronius Solar Net é um sistema de barramento com topologia de anel. Para a comu- nicação de um ou mais inversores conectados ao Fronius Solar Net a uma expansão do...
  • Page 139: Descrição Do Led Do „Fronius Solar Net

    Descrição do LED O LED „Fronius Solar Net“ acende: do „Fronius Solar O fornecimento de energia para a comunicação de dados dentro do Fronius Solar Net / Net“ protocolos de interface está em ordem O LED „Comunicação Fronius Solar Net“ bisca brevemente a cada 5 segundos: Erro na comunicação de dados com o Fronius Solar Net...
  • Page 140: Exemplo

    Após um desligamento devido à sobrecorrente ou subtensão, o retificador alternado tenta a cada 5 segundos restabelecer o fornecimento de energia no Fronius Solar Net, enquanto o erro ocorrer. Se o erro foi eliminado, dentro de 5 segundos o Fronius Solar Net é abastecido novamente com corrente. Exemplo...
  • Page 141 Este contador S0 pode ser posicionado no ponto de alimentação ou no se- tor de consumo. Nas configurações na página da internet do Fronius Datamanager, pode ser configurada uma redução da potência no item de menu do editor EVU (consulte o ma- nual de instruções do Fronius Datamanager em...
  • Page 142: Fronius Datamanager 2.0

    Posição do interruptor A do endereço de IP predefinido e abrir o WLAN Access Point Para uma conexão direta com um PC via LAN, o Fronius Datamanager 2.0 tra- balha com um endereço de IP fixo 169.254.0.180. Se o interruptor IP estiver na posição A, é aberto adicionalmente um Access Point para uma conexão WLAN direta com o Fronius Datamanager 2.0.
  • Page 143 LED do WLAN pisca verde: o Fronius Datamanager 2.0 está no modo de serviço (interruptor IP do cartão do Fronius Datamanager 2.0 está na posição A ou o modo de serviço foi ativado através do display do inversor, o WLAN Access Point está...
  • Page 144: Fronius Datamanager Durante A Noite Ou Com Tensão Cc Insuficiente Disponível

    OFF (DESLIGADO). noite ou com ten- Por esse motivo não é possível acessar o Fronius Datamanager durante a noite ou quan- são CC insufi- do não há tensão CC suficiente disponível. ciente disponível...
  • Page 145: Primeiro Comissionamento

    Para o primeiro comissionamento do Fronius Datamanager 2.0 o cartão do Fronius Datamanager 2.0 deve estar instalado no inversor, uma caixa Fronius Datamanager Box 2.0 deve se encontrar no anel do Fronius Solar Net. IMPORTANTE! Para estabelecer a conexão com o Fronius Datamanager 2.0, o respecti- vo aparelho final (por exemplo, notebook, tablet e etc.) precisa ser configurado do seguinte...
  • Page 146 A execução do assistente do Solar Web é obrigatória! Executar os assistentes do Solar Web e seguir as indicações É exibida a página inicial do Fronius Solar Web. É exibida a página da internet do Fronius Datamanager 2.0.
  • Page 147: Mais Informações Sobre O Fronius Datamanager 2.0

    Se necessário, executar os assistentes técnicos e seguir as indicações Mais informações Mais informações sobre o Fronius Datamanager 2.0 e mais opções sobre o comissiona- sobre o Fronius mento estão disponíveis em: Datamanager 2.0  http://www.fronius.com/QR-link/4204260191PB...
  • Page 148: Elementos De Controle E Indicações

    Elementos de controle e indicações Elementos de controle e indica- ções (5) (6) (7) (8) Pos. Descrição Display para indicação de valores, configurações e menus LEDs de controle e de status O LED de status geral acende, quando é indicada uma mensagem de status no display (vermelho em caso de erro, laranja em caso de alerta) na interrupção da operação de alimentação durante a resolução de problemas (o retificador alternado aguarda uma...
  • Page 149: Display

    Os botões de capacidade funcionam. Um uso com água pode comprometer o funciona- mento dos botões. Para um funcionamento otimizado, secar os botões com uma toalha, se necessário. Display A alimentação do display é feita com tensão da rede CA. Dependendo da configuração no menu de setup, o display pode ficar disponível o dia inteiro.
  • Page 150: Navegação No Nível De Menu

    Navegação no nível de menu Ativar a ilumina- Apertar qualquer botão ção do display A iluminação do display é ativada. No item de menu SETUP na entrada "Configurações de Display" existe a possibilida- des de fazer a configuração de uma iluminação permanente de display ou de uma ilu- minação de display desligada permanentemente.
  • Page 151: Valores Exibidos No Item De Menu Log

    Tensão solar (V) - do U PV1 e se existente U PV2 Corrente solar (A) - do I PV1 e se existente I PV2 Fronius Eco: É exibida a corrente somada dos dois canais de medição. No Solarweb, é possível visualizar os dois canais de medição separadamente.
  • Page 152: O Item De Menu Setup

    O item de menu SETUP Pré-configuração O retificador alternado vem pré-configurado pronto para operação. Para a operação de ali- mentação de rede não são necessárias pré-configurações. O item de menu SETUP permite uma simples alteração das pré-configurações do retifica- dor alternado para corresponder às necessidades específicas do usuário. Atualizações de AVISO! Devido às atualizações de software, algumas funções que não estão software...
  • Page 153: Configurações Gerais Das Entradas De Setup Do Menu

    Se nenhum botão for pressionado por 2 minutos, o inversor troca de qualquer posição dentro do nível de menu para o item de menu ‘AGORA’ (exceção: entrada do menu de setup ‘Standby’), a iluminação do display se apaga. É exibida a potência atualmente salva. Configurações Entrar no item de menu SETUP gerais das entra-...
  • Page 154 A visão geral dos valores configuráveis é indicada. Por meio do botão "para cima" ou "para baixo" selecionar "configurar hora" Apertar o botão "Enter" O horário será indicado. (HH:MM:SS, Indicação de 24-horas), o dígito decimal para a hora pisca. Por meio do botão "para cima" ou "para baixo"...
  • Page 155: Itens De Menu No Menu Setup

    Itens de menu no menu Setup Standby Ativação/desativação manual da operação em standby A alimentação de rede não ocorre. O LED de inicialização acende em alaranjado. Na operação em Standby não é possível fazer o acesso ou configuração de nenhum outro item de menu dentro do nível de menu.
  • Page 156: Usb

    Procedimento: Baixar o arquivo de atualização ‘froxxxxx.upd’ (por exemplo, em http://www.fronius.com; xxxxx disponível para cada número de ver- são) AVISO! Para uma atualização sem problemas do software dos inversores, o dis- positivo USB previsto para tal não deve apresentar partição oculta e nenhuma...
  • Page 157: Relé

    Como último passo, o inversor atualiza o display. O display fica escuro por aprox. 1 minuto, os LEDs de controle e de Status piscam. Ao encerrar a atualização de Software, o inversor muda para a fase de inicialização e de- pois para a operação de alimentação de rede.
  • Page 158: Administrador De Energia(No Item De Menu Relé)

    Função de alarme: Permanente/ Comutação do contato de comutação sem potência em códigos de ALL (TO- serviço permanentes e temporários (por exemplo, curtas interrupções DAS): da operação de alimentação, um código de serviço ocorre uma quan- tidade determinada por dia - ajustável no menu ‚BASIC’) saída ativa: ON (LIGA- O contato de comutação sem potência NO está...
  • Page 159: Hora/Data

    Para desativar a „Função de Administrador de energia“ selecionar outra função e apertar o botão „Enter“. Avisos para definição do ponto de ligamento e de desligamento Uma diferença insuficiente entre o ponto de ligamento e de desligamento e oscilações na potência ativa podem levar a vários ciclos de comutação.
  • Page 160: Configurações Do Display

    IMPORTANTE! Somente utilizar a função da comutação automática do horário de verão/ horário de inverno quando não houver componentes do sistema com capacidade LAN ou WLAN em um anel Fronius Solar Net (por exemplo: Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager ou Fronius Hybridmanager).
  • Page 161: Rendimento De Energia

    Como o contraste depende da temperatura, diferentes condições ambientais podem exi- gir uma configuração do item de menu ‘Contraste’. Iluminação Configuração prévia da iluminação do display O item de menu ‘Iluminação’ afeta somente a iluminação do fundo do display. Faixa de ajuste AUTO/ON/OFF (AUTOMÁTICO/LIGADO/DESLIGADO) Configuração de fábri- AUTO (AUTOMÁTICO)
  • Page 162: O Item De Menu Info

    PV Iso. Resistência de isolamento do sistema fotovoltaico U PV 1 / U PV 2 (U PV 2 não está disponível no Fronius Symo 15.0-3 208) tensão CC momentânea nos bornes de conexão, mesmo se o inversor ainda não for ali- mentado (de 1.
  • Page 163: Versão

    MPP Tracker: Tracker 1 Tracker 2 (somente no Fronius Symo, com exceção do Fronius Symo 15.0-3 208) Monitoramento de re- GMTi - Tempo de início quente do inversor em s GMTr - Tempo de religação em s após um erro da rede ULL - Valor médio da tensão da rede acima de 10 minutos em...
  • Page 164 Área de indicação Display / Software do display / Soma de verificação SW / Me- mória de dados / Memória de dados #1 / Parte de potência / Parte de potência SW / Filtro EMV / Power Stage #3 / Power Stage #4...
  • Page 165: Ligar E Desligar O Bloqueio De Teclas

    Ligar e desligar o bloqueio de teclas Geral O retificador alternado está equipado com uma função de bloqueio de teclas. Com o bloqueio de teclas ativado, não é possível fazer o acesso ao menu de setup, por exemplo, como proteção contra desajuste não intencional dos dados de setup. Para ativar/desativar o bloqueio de teclas, inserir o código 12321.
  • Page 166: Usb Stick Como Datalloger E Para Atualização Do Software Do Retificador Alternado

    O inversor tem suporte para pendrives com os seguintes sistemas de dados: FAT12 FAT16 FAT32 A Fronius recomenda usar os pendrives somente para o registro de dados de logging ou para a atualização do Software dos inversores. Os pendrives não devem conter outros da- dos.
  • Page 167: Pen Drive Usb Para Atualizar O Software Do Inversor

    Símbolo de USB no display do inversor, por exemplo, modo de indicação „AGORA“: Se o inversor detectar um pendrive, é feita a indicação do símbolo do USB no dis- play, na parte superior direita. Ao usar pendrives, verificar se o símbolo USB é...
  • Page 168: O Menu Básico

    O menu básico Acessar o menu Pressionar o botão ‘Menu’ básico É exibido o nível do menu. Pressionar o botão não ocupado ‘Menu / Esc’ No menu ‘CODE’ é exibido ‘Access Co- de‘, o primeiro dígito pisca. Inserir o código 22742: Com o botão ‘para cima’...
  • Page 169: Os Itens Do Menu Básico

    MPP Tracker 1 / MPP Tracker 2 MPP Tracker 2: ON / OFF (LIGADO/DESLIGADO) (somente em aparelhos MultiM- PP Tracker, com exceção do Fronius Symo 15.0-3 208) Modo de operação CC: MPP AUTO / FIX / MPP USER (MPP AUTOMÁTICO / FIXO / MPP USUÁRIO)
  • Page 170 Entrada de sinal: Ext Sig. Tipo de acionamento: Warning Tipo de conexão: N/C...
  • Page 171: Diagnóstico De Status E Resolução De Problemas

    Diagnóstico de status e resolução de problemas Indicação de O retificador alternado tem sistema de auto-diagnóstico, que detecta automaticamente um mensagens de grande número de possíveis erros e os indica no display. Com isso é possível detectar ra- status pidamente defeitos no retificador alternado, no sistema fotovoltaico e erros operacionais e de instalação.
  • Page 172: Mensagens De Status - Classe 4

    Erro do ventilador 2 *) Se a mensagem de status for exibida permanentemente: entrar em contato com o téc- nico de serviço treinado pela Fronius **) O erro é solucionado automaticamente, se a mensagem de status aparecer de modo permanente, entrar em contato com o montador do seu sistema Mensagens de As mensagens de status da classe 4 às vezes precisam da intervenção do técnico de ser-...
  • Page 173 Code Comportamento Solução (Códi- Descrição Comunicação com o módulo de potência não é possível Se possível, o inversor rea- Sensor de temperatura do módulo CA liza automaticamente a com defeito (L1) operação de alimentação Sensor de temperatura do módulo CA da rede após uma nova ten- com defeito (L2) tativa de conexão...
  • Page 174 Code Comportamento Solução (Códi- Descrição Erro de isolamento O inversor não alimenta ne- Condutor neutro não conectado nhuma corrente na rede. Guarda não pode ser encontrado Erro de memória descoberto Erro de comunicação entre os processa- dores Se possível, o inversor rea- Tensão da rede e módulo de potência liza automaticamente a não correspondem entre si...
  • Page 175: Mensagens De Status - Classe 5

    479 5x em sequência) *) Se a mensagem de status for exibida permanentemente: entrar em contato com o téc- nico de serviço treinado pela Fronius **) Se a mensagem de status aparecer de modo permanente, entrar em contato com o...
  • Page 176: Mensagens De Status - Classe 6

    *) Se a mensagem de status for exibida permanentemente: entrar em contato com o téc- nico de serviço treinado pela Fronius **) Se a mensagem de status aparecer de modo permanente, entrar em contato com o montador do seu sistema Mensagens de As mensagens de status da classe 6 às vezes precisam da intervenção do técnico de ser-...
  • Page 177: Mensagens De Status - Classe 7

    *) Se a mensagem de status for exibida permanentemente: entrar em contato com o téc- nico de serviço treinado pela Fronius **) O erro é solucionado automaticamente, se a mensagem de status aparecer de modo permanente, entrar em contato com o montador do seu sistema Mensagens de As mensagens de status da classe 7 se referem ao controle, à...
  • Page 178 ção é interrompido tigo aparelho (por exemplo, em http://www.fronius.com); *) Verificar o pen drive USB e os da- dos nele armazenados ou substi- tuir o pen drive USB Ocorreu um erro de escrita ou...
  • Page 179: Mensagens De Status Da Categoria 10 - 12

    Fro- nius TechSupport em uma análise de erro. Assistência Téc- IMPORTANTE! Entre em contato com o seu revendedor Fronius ou um técnico treinado nica em serviços, quando um erro ocorre frequentemente ou constantemente um erro ocorre, que não está...
  • Page 180: Dados Técnicos

    Dados técnicos Fronius Symo 3.0-3-S 3.7-3-S 4.5-3-S Dados de entrada Faixa de tensão MPP 200 - 800 VCC 250 - 800 VCC 300 - 800 VCC Tensão máx. de entrada 1000 VCC (a 1000 W/m²/-10 °C na marcha lenta) Tensão mín. de entrada 150 VCC Corrente máx.
  • Page 181 Fronius Symo 3.0-3-M 3.7-3-M 4.5-3-M Dados de entrada Faixa de tensão MPP 150 - 800 VCC 150 - 800 VCC 150 - 800 VCC Tensão máx. de entrada 1000 VCC (a 1000 W/m²/-10 °C na marcha lenta) Tensão mín. de entrada 150 VCC Corrente máx.
  • Page 182 Fronius Symo 5.0-3-M 6.0-3-M 7.0-3-M Dados de entrada Faixa de tensão MPP 163 - 800 VCC 195 - 800 VCC 228 - 800 VCC Tensão máx. de entrada 1000 VCC (a 1000 W/m²/-10 °C na marcha lenta) Tensão mín. de entrada 150 VCC Corrente máx.
  • Page 183 Fronius Symo 8.2-3-M Dados de entrada Faixa de tensão MPP (PV1 / PV2) 267 - 800 VCC Tensão máx. de entrada 1000 VCC (a 1000 W/m²/-10 °C na marcha lenta) Tensão mín. de entrada 150 VCC Corrente de entrada máx. (C PV1 / C PV2) 2 x 16,0 A Corrente máx.
  • Page 184 Fronius Symo 10.0-3-M 12.5-3-M Dados de entrada Faixa de tensão MPP 270 - 800 VCC 320 - 800 VCC Tensão máx. de entrada 1000 VCC (a 1000 W/m²/-10 °C na marcha lenta) Tensão mín. de entrada 200 VCC Corrente máx. de entrada (MPP1 / MPP2) 27,0 / 16,5 A (14 A para tensões <...
  • Page 185 Fronius Symo 15.0-3-M 17.5-3-M 20.0-3-M Dados de entrada Faixa de tensão MPP 320 - 800 VCC 370 - 800 VCC 420 - 800 VCC Tensão máx. de entrada 1000 VCC (a 1000 W/m²/-10 °C na marcha lenta) Tensão mín. de entrada 200 VCC Corrente máx.
  • Page 186 Fronius Eco 25.0-3-S 27.0-3-S Dados de entrada Faixa de tensão MPP 580 - 850 VCC 580 - 850 VCC Tensão máx. de entrada 1000 VCC (a 1000 W/m²/-10 °C na marcha lenta) Tensão mín. de entrada 580 VCC Corrente máx. de entrada...
  • Page 187: Fronius Symo Dummy

    Fronius Symo Dados de entrada Dummy 3 - 10 kW Dummy 10 - 20 kW Dummy Tensão nominal da rede 1~NPE 230 V Tolerância da tensão da rede +10 / -5 % Frequência nominal 50 - 60 Hz Dados gerais Grau de proteção...
  • Page 188: Condições De Garantia E Descarte

    Condições detalhadas de garantia específicas do país estão disponíveis na internet: ca Fronius www.fronius.com/solar/warranty Para obter o período completo da garantia para o seu inversor ou memória da Fronius re- cém-instalado, faça o registro em: www.solarweb.com. Descarte Se o retificador alternado algum dia for substituído, a Fronius aceita o aparelho antigo de...
  • Page 190 Fronius International GmbH Fronius USA LLC Solar Electronics Division 4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv-sales@fronius.com E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!

Table of Contents