Summary of Contents for SystemAir Villavent VR-300 TK/B/3
Page 1
205047/ 392471 14.01.2008/RD/KMB Bruks- og vedlikeholdsanvisning Drift - och skötselanvisningar Bedienungs- und Wartungsanleitung User and maintenance instructions...
Page 2
FORORD INTRODUKTION Villavent ventilasjonsaggregater med Villavent har producerat värmeåtervinnings- varmegjenvinning er produsert siden 1980. aggregat som, sedan 1980, är installerade i Aggregatene er installert i tusenvis av bygg i tusentals byggnader Norge og utlandet. Erfarenheter från dessa installationer är Erfaringen fra disse installasjonene er samlet i samlade i Villavent VR-300 TK/B.
INTRODUCTION EINLEITUNG Villavent have been manufacturing heat Villavent Lüftungs- und Wärmerück- recovery units since 1980. The units are gewinnungsanlagen werden seit 1980 installed in thousands of buildings in Norway, produziert. Diese Geräte sind und werden in with increasing numbers in the U.K. Tausenden von Gebäuden in Norwegen und Großbritannien eingesetzt.
Page 4
Fig. 1 1.) Aggregat 1.) Aggregat 4.) Uteluft/friskluftinntak 4.) Uteluftsintag 5.) Avkast av forurenset luft 5.) Avluft 6.) Tilluftventiler i oppholdsrom 6.) Tilluftsdon 7.) Avtrekksventiler i lukt-\våtrom 7.) Frånluftsdon 8.) Evt. kjøkkenhette 8.) Event. spiskåpa A.) Tilluftvifte A.) Tilluftsfläkt B.) Avtrekksvifte B.) Frånluftsfläkt C.) Varmeveksler C.) Värmeväxlare...
GENERELLT GENERELT Villavent, VR-300 TK/B är ett komplett Villavent, VR-300 TK/B er et komplett ventilasjonsaggregat for tilførsel av filtrert og ventilationsaggregat för tillförsel av filtrerad och uppvärmd uteluft, samt bortforsling av oppvarmet friskluft i oppholdsrom, samt avtrekk av tilsvarende luftmengde i våtrom. motsvarande mängd förbrukad luft.
Page 6
Fig. 3a Fig. 3b Fig. 3c BETJENING (Fig. 3) REGLERING (Fig. 3) Luftmengde kan alternativt reguleres fra Luftmängden kan alternativt regleras från reguleringsbryter m/trafo, type CTK/B , type regleringsbrytare m/trafo, typ CTK/B, type CT/KB-S eller fra kjøkkenhette. CTK/B-S har CT/KB-S eller från kökskåpan. CTK/B-S har separat betjeningsbryter, og benyttes ved separat betjäningspanel med brytare, och fjernbetjening av aggregatet...
Page 7
"Sommerdrift" "Sommardrift" Når tillufttemperaturen er høyere enn innstilt När tilluftstemperaturen är högre än inställt kobles varmegjenvinningen automatisk ut ved at värde kopplas värmeåtervinningen automatisk varmevekslerens rotasjon stoppes (sommerdrift). ur och värmeväxlarens rotation stoppas (sommardrift). Komfyravtrekk Spiskåpa VR-300 TK/B er konstruert for å kunne kobles VR-300 TK/B är konstruerad för att kunna sammen med Villavent kjøkkenhette tilpasset monteras tillsammans med Villavents...
Fig. 3a Fig. 3b Fig. 3c BEDIENUNG (Abb. 3) OPERATION (Fig. 3) Die Luftmenge kann alternativ über die Airflow can alternatively be controlled from Drehzahlregelung des Ventilators mit dem fan speed control with transformer type Transformatortyp CTK/B, Typ CT/KB-S oder CTK/B , type CT/KB-S or from cookerhood.
Page 9
„Sommerbetrieb" "Summer operation" Wenn die Zulufttemperatur den eingestellten When supply air temperature exceeds set Temperaturwert übersteigt, stoppt der Rotor und temperature, the rotor will stop and there will be die Wärmerückgewinnung wird unterbrochen no heat recovery (summer operation). (Sommerbetrieb). Extract from cooker (Fig. 3b) Abluft vom Herd (Abb.
Page 10
Fig. 4 VARNING ADVARSEL For å unngå elektrisk støt, brann eller andre För att undvika elektrisk stöt, brand eller andra skador som kan uppstå på grund av felaktigt skader som kan oppstå på grunn av feilaktig bruk og behandling av anlegget, er det viktig å ta användande eller behandling av aggregatet, är det viktigt att ta hänsyn till följande: hensyn til følgende:...
Page 11
Fig. 5 3. Kontroll av vifter (hver 3. år) 3. Kontroll av fläktar (vart 3:e år) Fläktarna (4 och 5) kan efter än längre tids Viftene kan etter lengre tids bruk, og selv med regelmessig skifte av filtre, bli belagt med støv användning, bli belagda med damm som reducerar anläggningens kapacitet.
Fig. 6 ACHTUNG WARNING Zur Vermeidung von Stromstößen, Brand oder In order to avoid electrical shock, fire or other sonstigen Beschädigungen, die durch damage which might occur in connection with unsachgerechten Gebrauch oder Betrieb der faulty use and operation of the unit, it is Anlage auftreten könnten, ist es wichtig, important to consider the following: folgendes zu beachten:...
Page 13
3. Überprüfung der Gebläse (alle 3 Jahre) 3. Checking the fans (every 3 years) Auch wenn die vorgeschriebene Wartung, wie Even if the required maintenance, such as Auswechseln der Filter, durchgeführt wird, wird changing of filters is carried out, dust and grease sich dennoch Staub und Fett langsam in den may slowly build up inside the fans (4 and 5).
Page 14
Fig. 7 FELSÖKNING (Fig. 7) FEILSØKING (Fig. 7) Om det skulle uppstå driftsstörningar, bör Dersom det skulle oppstå driftsforstyrrelser, bør følgende undersøkes og utføres/rettes før följande kontrolleras och utföras innan serviceman tillkallas. servicepersonell tilkalles. 1. Fläkten/fläktarna startar inte. 1. Vifte(ne) starter ikke Kontroller sikringer og at alle kontakter er isatt Kontrollera att säkringar är hela och att alla kontakter är ordentligt isatta (stickkontakt och...
FEHLERSUCHE (Fig. 7) TROUBLESHOOTING (Fig. 7) Bei auftretenden Fehlern bitte erst folgendende Should problems occur, please check or correct Kontrollen durchführen. Kundendienst erst ver- the items below before calling your service ständigen, wenn sich Fehler nicht beheben läßt. representative. 1. Gebläse läuft (laufen) nicht an 1.
Gerätes hier auf diese Seite. production number from the data plate on the unit, behind the inspection hatch. Rett til endringer forbeholdes Vi förbehåller oss rätten till ändringar utan föregåande meddelande Änderungen vorbehalten Specifications may be changed without notice Produsent/Hersteller/Manufacturer: www.systemair.com For UK: www.villavent.co.uk...
Need help?
Do you have a question about the Villavent VR-300 TK/B/3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers