Mai 2009 KLLA INTRODUCTION INTRODUKTION Villavent have been manufacturing heat Villavent Lüftungs- und Wärmerück- recovery units since 1980. The units are gewinnungsanlagen werden seit 1980 installed in thousands of buildings in Norway, produziert. Diese Geräte sind und werden in with increasing numbers in the U.K. Tausenden von Gebäuden in Norwegen und Großbritannien eingesetzt.
Mit der about 30-40% less than standard motors. energiesparenden EC-Technologie ausgestattet sind bisher die Systemair-Geräte Until now we have these ec-motors included in VR 400/700 DC und VR 400/700 DCV. Es ist the units VR-400/700 DC and VR-400/700 bei EC-Geräten von Systemair elektronisch...
Page 4
Mai 2009 KLLA auf die frische Zuluft übertragen. The ec-motors are with constant air flow and Merkmale: balanced ventilation control to be shure to have • 88 % Wärmebereitstellungsgrad, elektr. always the same volume ratio between supply Wirkverhältnis: 12,8 and exhaust air. •...
Page 5
Mai 2009 KLLA Schema VR – 400 / 700 DC/DE Prinziple VR – 400 / 700 DC/DE Sensor supply air rotation heat exchanger exhaust air fan filter exhaust air sensor extract air supply air fan reheater sensor supply air sennsor overheat emergency thermostat sensor rotation guard...
Mai 2009 KLLA BEDIENUNG (Fig. 3) Das Gerät wird über ein oder mehrere Biedieneiheiten Type CD gesteuert. Menu Wahlscheibe (Funktionen wählen und in den Menus bewegen) Bestätigen (Knopf zum Bestätigen der Einstellung) Zurück (Knopf, um 1 Level im Menu zurück zu gehen) Display (Informationen über Einstellungen, Änderungen…) Für den normalen, täglichen Gebrauch ist es nicht notwendig, Einstellungen zu verändern.
Page 7
Mai 2009 KLLA Max. Drehe die Wahlscheibe bis Zulufttemp. markiert ist. Bestätigen Drehe die Wahlscheibe zu Maximaler Drehzahl. Bestätigen (autom. Reset zu normaler Funktion wenn Zulufttemp. unter 5 C fällt.) ”zurück / verlassen (Daheim/Urlaub)” Bei längerem Verlassen des Gebäudes und reduzierter Raumtemperatur wähle “zurück/verlassen (Daheim/Urlaub).
Mai 2009 KLLA OPERATION (Fig. 3) The unit is operated from one or more control panels, type CD. Menu selector (chose function and move in menus) Confirm (button to confirm choice) Back (button to go back in menu level) Display (information for operation settings, changes etc.) For normal, daily use, there is no need to change settings.
Page 9
Mai 2009 KLLA Turn the menu selector to max. fan speed. Confirm (Automatic reset to normal operation if supply air temp. is lower than 5 ”Home leave” Leaving the building for a longer period and reduced room temperature, choose ”Home leave”. This function will reduce supply air temperature by Home leave apx.
Mai 2009 KLLA Fig. 4 WARNING (Fig. 4) ACHTUNG (Fig. 4) In order to avoid electrical shock, fire or other Zur Vermeidung von Stromstößen, Brand oder damage which might occur in connection with sonstigen Beschädigungen, die durch faulty use and operation of the unit, it is important unsachgerechten Gebrauch oder Betrieb der Anlage to consider the following: auftreten könnten, ist es wichtig, folgendes zu...
Mai 2009 KLLA Fig. 5 MAINTENANCE (Fig. 5) WARTUNG (Fig. 5) Maintenance of the VR-400/700 should Die Wartung des VR-400/700 sollte normally be performed 3 - 4 times a year. normalerweise 3 - 4 mal pro Jahr vorgenommen Apart from general cleaning the following werden.
Page 12
Mai 2009 KLLA Fig. 6 WARTUNG (Fig. 6) MAINTENANCE (Fig. 6) 3. Überprüfung der Gebläse (alle 3 Jahre) 3. Checking the fans (every 3 years) Auch wenn die vorgeschriebene Wartung, wie Even if the required maintenance, such as Auswechseln der Filter, durchgeführt wird, wird changing of filters is carried out, dust and sich dennoch Staub und Fett langsam in den grease may slowly build up inside the fans (4...
Mai 2009 KLLA reinigen durch Entlangziehen einer mit ducts can be cleaned by pulling a brush Seifenlauge getränkten Bürste durch den soaked in hot soapy water, through the duct Kanal, und zwar über die Diffuser- und via diffuser/ louver openings or special Ventilöffnungen, oder über besondere inspection hatches in the duct system (if Kontrollklappen im Kanalsystem (sofern...
Page 14
Mai 2009 KLLA 6. Störung Alarms Eine Störung wird im Klartext angezeift und mit einem Error is warned with text and warning triangle in the Warndreieck im Display. Drehe Wählscheibe zum display. Turn menu selector to the warning triangle Warndreieck und drücke 2x Bestätigen. Hier eine and press 2x confirm.
Gerätes hier auf diese Seite. production number from the data plate on the unit, behind the inspection hatch. Systemair GmbH Seehöfer Straße 45 97944 Boxberg Tel.: 0049 7930 9272-0 Fax.: 0049 7930 9272-92 info@systemair.de...
Need help?
Do you have a question about the Villavent VR 400 DC and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Effekt VR400 DC