GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before starting to operate the appliance and save them together with the guarantee, the sales receipt and, if possible, the box and packaging. This appliance is designed for domestic use only. Do not use it for another purpose other than that for which it was designed.
INTRODUCTION • The fryer is equipped with an adjustable thermostat that allows you to adjust the temperature to different types of food. • For optimum performance while sure the fryer, please read these instructions carefully. • Connection: connect the fryer to a wall socket 220-240V and 50 Hz grounded. HOW TO USE Before first use Remove the packaging, lift the cover and remove all objects inside the fryer basket.
EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Champion ® Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info@championnordic.se...
ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs användarmanualen noggrant innan du börjar använda apparaten och spara den tillsammans med garantibeviset, kvittot och, om det är möjligt, låda och förpackning. Denna apparat är endast designad för hemmabruk. Använd den inte för andra ändamål än vad den var designad för. Använd inte utomhus och håll den borta från öppna värmekällor och fukt.
Page 6
INTRODUKTION • Fritösen är utrustad med en justerbar termostat som låter dig justera temperaturen för olika typer av mat. • För bästa möjliga prestanda läs dessa instruktioner noggrant. • Koppling: koppla fritösen till ett vägguttag 220-240V och 50 Hz jordat. HUR DU ANVÄNDER APPARATEN Innan första användning Ta bort förpackningen, lyft av locket och ta bort alla objekt i fritöskorgen.
Page 7
Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder att den ska slängas separat från annat hushållsavfall när den inte fungerar längre. Inom EU finns separata återvinningssystem för avfall. Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för mer information. Champion ® Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info@championnordic.se Designed in Sweden I Assembled in China...
GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs brugsvejledningen nøje, før du tager produktet i brug, og gem den sammen med garantibevis, kvittering og, hvis muligt, kassen og indpakningen. Dette produkt er udelukkende produceret til husholdningsbrug. Brug det ikke til andre formål end dette. Anvend ikke udendørs og hold det væk fra fugt og varme. Nedsænk ikke i nogen form for væsker, udsæt ikke for direkte sollys og/eller skarpe kanter.
Page 9
INTRODUKTION • Frituren er udstyret med en justerbar termostat, som giver dig mulighed for at justere temperaturen til forskellige typer af mad. • For bedst mulige resultater med frituren bør du sørge for at læse disse instruktioner nøje. • Forbindelse: Kobl frituren til en stikkontakt 220-240V og 50 Hz jordet. ANVENDELSE Før første anvendelse Fjern indpakningen, løft låget og fjern alle objekter i friturekurven.
Page 10
Dette symbol på produktet eller i instruktionerne betyder at det skal smides ud separat fra andet husaffald, når det ikke fungerer længere. I EU findes separate genbrugssystemer for affald. Kontakt de lokale myndigheder eller din sælger for mere information. Champion ® Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info@championnordic.se Designed in Sweden I Assembled in China...
GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les brukermanualen nøye før du starter opp og bruker apparatet, og ta vare på instruksene sammen med garantien, kvitteringen og hvis mulig også boksen og innpakningen. Dette apparatet er designet kun for bruk i husholdningen. Ikke bruk apparatet til andre formål enn det det er designet for.
Page 12
INTRODUKSJON • Frityrstekeren er utstyrt med justerbar termostat som tillater deg å justere temperaturen i henhold til forskjellige typer mat. • For optimal effekt ved bruk av frityrstekeren, vennligst les disse instruksene nøye. • Strømtilkobling: Koble frityrstekeren til en jordet stikkontakt med 220-240V og 50 Hz. HVORDAN BRUKE Før første gangs bruk Fjern forpakningen, ta av beskyttelsen og fjern alle objekter fra innsiden av stekekurven.
Page 13
Dette symbolet på produktet eller i instruksjonene betyr at det skal kastes separat fra annet husholdningsavfall når det ikke virker lenger. Det finnes leveringspunkter og gjenbruksstasjoner som skal håndtere denne typen avfall. Kontakt lokale myndigheter eller forhandler for mer informasjon. Champion ® Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info@championnordic.se Designed in Sweden I Assembled in China...
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin aloitat laitteen käytön, ja säästä ohjeetyhdessä takuutodistuksen ja ostokuitin sekä, mikäli mahdollista, alkuperäisen laatikon ja pakkausmateriaalin kanssa. Tämä kodinkone on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Älä käytä sitä muulla kuin sille tarkoitetulla tavalla. Älä käytä laitetta ulkona, ja pidä se pois lämmön- ja kosteudenlähteiden luota. Älä...
Page 15
ALOITUS • Keittimessä on säädettävä termostaatti, jonka avulla voit säätää lämpötilan sopivaksi erilaisille ruuille. • Parasta lopputulosta varten lue nämä ohjeet huolellisesti. • Virta: kytke laite verkkovirtaan, 220-240V ja maadoitettu 50 Hz. KÄYTTÖ Ennen ensimmäistä käyttökertaa: Poista pakkaus, nosta kantta ja poista kaikki paistokorissa olevat esineet. Suosittelemme pesemään kannen, suojan, astian ja korin “Puhdistus”-osiosta löytyvien ohjeiden mukaan.
Page 16
EU:n sisällä on jätteille erillisiä kierrätysjärjestelmiä. Lisätietojen saamiseksi ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjääsi. Champion ® Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info@championnordic.se Designed in Sweden I Assembled in China...