GEA F Series Assembly Instructions Manual page 38

Bock compressors
Table of Contents

Advertisement

ons du bout d'arbre sur fiche technique N°art. 09880
e sur fiche technique N°art. 09880
ngen vorbehalten
notice
to change without notice
serve de toutes modifications
difications
11| Dimensions and connections F-NH
mm
ons in mm
n mm
Compressor type F16 NH
ÖV 1
363
SV
SV
DV
DV
L
L
A
A
X
X
ca.580
D
Offener Verdichter / Open type compressors / Compresseurs ouverts
Offener Verdichter / Open type compressors / Compresseurs ouverts
GB
Typ
Typ
F16/1751 NH3
F16/1751 NH3
F
F16/2051 NH3
F16/2051 NH3
E
Shaft end F16 NH
fft Blatt 2
L in B geändert
L und Anschluss L in B geändert
ng Explosionsbild, Übernahme auf 3D
arbeitet, Erstellung Explosionsbild, Übernahme auf 3D
chreibung
7
6
Leak oil
drain hose
38
A
Anschluß Saugseite, nicht absperrbar
A
Anschluß Saugseite, nicht absperrbar
A1
Anschluß Saugseite, absperrbar
A1
Anschluß Saugseite, absperrbar
B
Anschluß Druckseite, nicht absperrbar
B
Anschluß Druckseite, nicht absperrbar
B1
Anschluß Druckseite, absperrbar
B1
Anschluß Druckseite, absperrbar
B2
Anschluß Druckseite, nicht absperrbar
B2
Anschluß Druckseite, nicht absperrbar
C
Anschluß Öldrucksicherheitsschalter OIL
C
Anschluß Öldrucksicherheitsschalter OIL
D
Anschluß Öldrucksicherheitsschalter LP
D
Anschluß Öldrucksicherheitsschalter LP
D1
Anschluß Ölrückführung vom Ölscheider
D1
Anschluß Ölrückführung vom Ölscheider
E
Anschluß Öldruckmanometer
E
Anschluß Öldruckmanometer
F
Stopfen Ölablaß
F
Stopfen Ölablaß
G
Stopfen Ölsumpfheizung
G
Stopfen Ölsumpfheizung
H
Stopfen Ölfüllung
H
Stopfen Ölfüllung
3
K
Schauglas
K
Schauglas
L
Anschluß Wärmeschutzthermostat
L
Anschluß Wärmeschutzthermostat
Ölserviceventil
ÖV 1
Ölserviceventil
S= Schweißanschluß
S= Schweißanschluß
V= Schneidringverschraubung
V= Schneidringverschraubung
363
170
170
290
143,5
290
143,5
342
342
ca.580
Teile Nr.
Teile Nr.
11708
11708
11713
11713
3
-
7563
-
7552
-
7476
Zone
Zone
Änderungs-Nr.
6
5
Connection suction side, not lockable
Connection suction side, not lockable
Connection suction side, lockable
Connection suction side, lockable
Connection discharge side, not lockable
Connection discharge side, not lockable
Connection discharge side, lockable
Connection discharge side, lockable
Connection discharge side, not lockable
Connection discharge side, not lockable
Connection oil pressure safety switch OIL
Connection oil pressure safety switch OIL
Connection oil pressure safety switch LP
Connection oil pressure safety switch LP
Connection oil return from oil separator
Connection oil return from oil separator
Connection oil pressure gauge
Connection oil pressure gauge
Oil drain plug
Oil drain plug
Oil sump heater plug
Oil sump heater plug
F16/1751 NH
Oil charge plug
Oil charge plug
Sight glass
Sight glass
Connection thermal protection thermostat
Connection thermal protection thermostat
Oil service valve
Oil service valve
S= Welded connection
S= Welded connection
V= Cutting rind connection
V= Cutting rind connection
Gußtoleranzen:
-
Gewicht: (kg)
-
Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK
über 0.5
bis
Unbemaßte Radien:
-
08.10.09
7563
Grass
08.10.09
Layh
Grass
-
24.07.09
7552
Büttner
24.07.09
Layh
Büttner
-
02.03.09
7476
Zuder
02.03.09
Layh
Zuder
Maß
Bearb.
Datum
Änderungs-Nr.
Bearb.
Datum
Gepr.
5
Raccord côté aspiration, non obturable
Raccord côté aspiration, non obturable
Raccord côté aspiration, obturable
Raccord côté aspiration, obturable
Raccord côté refoulement, non obturable
Raccord côté refoulement, non obturable
Raccord côté refoulement, obturable
Raccord côté refoulement, obturable
Raccord côté refoulement, non obturable
Raccord côté refoulement, non obturable
Raccord pressostat de sécurité d'huile OIL
Raccord pressostat de sécurité d'huile OIL
Raccord pressostat de sécurité d'huile LP
Raccord pressostat de sécurité d'huile LP
Raccord retour d'huile de séparateur d'huile
Raccord retour d'huile de séparateur d'huile
Raccord du manomètre de pression d'huile
Raccord du manomètre de pression d'huile
Bouchon de vidange d'huile
Bouchon de vidange d'huile
Bouchon chauffage du carter d'huile
Bouchon chauffage du carter d'huile
F16/2051 NH
Bouchon de remplissage d'huile
Bouchon de remplissage d'huile
3
Voyant
Voyant
Raccord de thermostat de protection thermique
Raccord de thermostat de protection thermique
Vanne de vidange d'huile
Vanne de vidange d'huile
S= Raccordement soudé
S= Raccordement soudé
V= Connection à vis taraudeusse
V= Connection à vis taraudeusse
ca.
515
B
B
B2
B2
H
H
D1
D1
Y
Y
E
E
ÖV1
F
4x
13,5
4x
13,5
290
320
Dimensions in mm
Gußtoleranzen:
Zeichn.-Nr.
-
1.0851-11713.0
Gewicht: (kg)
-
Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK
Benennung:
Woodruff key
6
über 0.5
30
120
6
400
30
6
30
bis
120
6
400
30
1000
120
±0.1
±0.2
±0.3
±0.1
±0.2
±0.3
±0.5
±0.8
Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware in
Unbemaßte Radien:
-
-
einwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions-
schutz, Verpackung für sicheren Transport).
Oberflächenangaben ISO 1302
Diese
Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-
gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-
Layh
gänglich gemacht
dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser
Layh
Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den
Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.
Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016
Layh
an dieser Zeichnung vor.
Maß
Passung
Passung
Gepr.
Benzstraße 7
4
4
Cone
Dimensions in mm
Dimensions for view X see page 40
Zoll
1/8" NPTF
mm
6 V
Zoll
1/8'' NPTF
mm
6 V
mm
6 V
mm
6 V
3
mm
6 V
mm
10 V
mm
6 V
mm
M26x1,5
mm
M22x1,5
mm
M22x1,5
3
mm
-
Zoll
1/8" NPTF
mm
6 V
ca.
515
A1
A1
B1
B1
B
B
D
D
C
C
K
K
Y
Y
G
G
ÖV1
F
290
320
Teile-Nr. 0988
Teile-Nr. 09880
Zeichn.-Nr. / Drawing no. /
Zeichn.-Nr. / Drawing
Numéro de plan:
Fig. 46
Numéro de plan:
1.0851-11713.0 b
1.0851-11713.0
Zeichn.-Nr.
Teile-Nr.
Teile-Nr.
1.0851-11713
Benennung:
120
400
F16/NH3
400
1000
Offener Verdichter
±0.5
±0.8
Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware in
Oberflächenbeha
einwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions-
-
schutz, Verpackung für sicheren Transport).
Oberflächenangaben ISO 1302
Ra Rz
Ra Rz
1,6
25
6,3
25
2
6,3
Rz 160
Rz 63
Rz 160
Rz 25
Rz 63
Rz 16
s
t
s
u
t
w
Zeichnung
ist
Diese
unser
Zeichnung
Eigentum!
ist
unser
Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-
gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-
gänglich gemacht
werden. Der Nachbau nach
werden. Der Nachbau nach
dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser
Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den
Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.
Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016
an dieser Zeichnung vor.
-
72636 Frickenhausen
Benzstraße 7
-
72636 Frickenhausen
-
Germany
3
3
Fig. 47
Zoll
mm
Zoll
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Zoll
mm
Blatt:
1/3
F16
Offene
2
0,7
Rz 25
Rz 1
u
x
Eigentum!
-
www.b
-
2

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents