CONTENTS Advisory ........................3 Assembly ........................5 Remote Control Function ....................9 Remote Control Programming ..................10 Troubleshooting ......................12 Warranty ........................13 French Canadian translation begins on page 15. La traduction en Français débute à la page 15. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING If adjustable base does not operate or if parts are missing, call: 1-800-888-3078...
ADVISORY IMPORTANT INFORMATION READ THE FOLLOWING INFORMATION CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT LOCATION ENVIRONMENT WARNING The level of sound experienced during operation is directly related to the location environment. For FOR OPTIMUM ADJUSTABLE BASE example, when a base is located on a hardwood floor OPERATION, USE A GROUNDED, ELECTRICAL with the massage feature in operation, a vibrating SURGE PROTECTION DEVICE (NOT...
Page 4
ADVISORY IMPORTANT INFORMATION READ THE FOLLOWING INFORMATION CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT PACEMAKER WARNING FCC COMPLIANCE This product produces a vibrating sensation. The equipment has been tested and found to It is possible that individuals with heart-assist comply with the limits for a Class B digital device, pacemakers may experience a sensation similar to pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
ASSEMBLY STEP 1 Open the base shipping carton and verify the following items are included: • (1) Mattress Retainer • (4) Legs • (1) Remote Control • (2) AAA batteries • (1) Sync Cable (split sizes only) • (1) Power Supply (power brick and electrical power cord) •...
Page 6
ASSEMBLY STEP 2 WARNING Set the hardware box aside. Cut the zip-tie and remove the mattress retainer. POWER CORDS MUST NOT INTERFERE WITH ANY ADJUSTABLE BASE MECHANISMS. STEP 3 DO NOT WEAVE CORDS THROUGH BASE Plug electrical power cord into power brick. Plug STRUCTURE.
Page 7
ASSEMBLY STEP 5 Rotate the base in the bottom shipping carton onto its edge, and then rotate the base over onto its legs. WARNING DUE TO RISK OF INJURY, TWO ADULTS ARE REQUIRED TO HANDLE AND MOVE ADJUSTABLE BASE. STEP 6 Remove remaining packaging and any protective film.
Page 8
ASSEMBLY STEP 10 Install the mattress retainer by placing the mattress retainer ends in the holes at the foot end of the base. Make sure horizontal bar section is flush against the base (FIGURE 4). FIGURE 4 STEP 11 Place mattress on base to complete assembly.
REMOTE CONTROL FUNCTION FLASH LIGHT BUTTON DUAL UP BUTTON Press and hold to turn the flash Press and hold to simultaneously light ON. Release the button to raise the head and foot sections. turn the flash light OFF. FOOT UP/DOWN BUTTON HEAD UP/DOWN BUTTON Press and hold to raise or lower the Press and hold to raise or...
REMOTE CONTROL PROGRAMMING - 1 REMOTE TO OPERATE 1 BASE STEP 1 Plug base into power outlet. STEP 2 Simultaneously press and hold both the HEAD DOWN and FOOT UP buttons on the remote control (FIGURE 5). While holding these buttons, press and hold the LEARN button on the control box (FIGURE 6) or the PAIR button on the in-line switch (FIGURE 7), as equipped.
Page 11
REMOTE CONTROL PROGRAMMING - 1 OR 2 REMOTES TO OPERATE 2 BASES STEP 1 Plug both bases into power outlet. Operate each base with its respective remote control to verify the base functions properly. Lower both bases to the flat BASE 1 position.
TROUBLESHOOTING If the adjustable base fails to operate, investigate the symptoms and possible solutions provided in the chart below: SOLUTION SYMPTOM • Verify power cord is plugged into a working, grounded electrical outlet. A grounded, electrical surge protection device is recommended. Test outlet by plugging in another working appliance.
1 YEAR, 3 YEAR AND 25 YEAR LIMITED WARRANTY In this warranty: “Adjustable base” means the adjustable bed foundation sold by L&P to the dealer. The “adjustable base” does not include the mattress. “L&P” means Leggett & Platt, Incorporated. “Purchaser” and “You” both mean the consumer who is the original purchaser of this adjustable base made by L&P.
Page 14
1 YEAR, 3 YEAR AND 25 YEAR LIMITED WARRANTY Repair or replacement shall be the sole remedy of the L&P makes no other warranty whatever, express or Purchaser. There shall be no liability on the part of L&P implied, and all implied warranties of merchantability and for any special, indirect, incidental, or consequential fitness for a particular purpose are disclaimed by L&P and damages or for any other damage, claim, or loss not...
Page 15
SOMMAIRE Directives de sécurité ....................16 Assemblage ....................... 18 Fonction de la télécommande ..................22 Programmation de la télécommande ................23 Dépannage ........................ 25 Garantie........................26 LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Si la base réglable ne fonctionne pas ou si des pièces sont manquantes, appelez : 800-888-3078...
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS LISEZ ATTENTIVEMENT L’INFORMATION SUIVANTE AVANT D’UTILISER CE PRODUIT ENVIRONNEMENT D’INSTALLATION Le niveau du son ressenti pendant l’opération est AVERTISSEMENT lié directement à l’environnement d’installation. Par exemple, lorsqu’une base se trouve sur un plancher de POUR UNE OPÉRATION DE BASE RÉGLABLE bois franc avec la fonction de massage activée, une OPTIMALE, UTILISEZ UN DISPOSITIF DE tonalité...
Page 17
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS LISEZ ATTENTIVEMENT L’INFORMATION SUIVANTE AVANT D’UTILISER CE PRODUIT CONFORMITÉ FCC (COMMISSION FÉDÉRALE DES AVERTISSEMENT POUR STIMULATEUR CARDIAQUE COMMUNICATIONS) Ce produit émet une sensation de vibration. Il est possible L’équipement a été testé et déclaré conforme aux limites que les personnes dotées d’un stimulateur cardiaque pour un appareil numérique de classe B, en accord avec ressentent une sensation semblable à...
ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 Ouvrez le carton d’expédition de la base et vérifiez que les articles suivants sont inclus : • (1) Retenue de matelas • (4) Pieds • (1) Télécommande • (2) Piles AAA • (1) Câble à Synchronisation (grandeurs en deux pièces seulement) •...
Page 19
ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 AVERTISSEMENT Mettez la boîte de quincaillerie de côté. Coupez l’attache mono-usage et enlevez le dispositif de LES CORDONS ÉLECTRIQUES NE DOIVENT NUIRE retenue du matelas. À AUCUN MÉCANISME DU BASE RÉGLABLE. NE FAITES PAS PASSER LES CORDONS À TRAVERS LA ÉTAPE 3 STRUCTURE DE LA BASE.
Page 20
ASSEMBLAGE ÉTAPE 5 Tournez la base au fond du carton d’expédition sur son côté, puis retournez la base sur ses pieds. AVERTISSEMENT EN RAISON DE RISQUES DE BLESSURES, DEUX PERSONNES SONT NÉCESSAIRES POUR MANIPULER ET DÉPLACER BASE RÉGLABLE. ÉTAPE 6 Retirez le reste de l’emballage et tout film protecteur.
Page 21
ASSEMBLAGE ÉTAPE 10 Installez la retenue de matelas en mettant les extrémités de la retenue de matelas dans les trous au pied de la base. Veillez à ce que la section de la barre horizontale soit au même niveau que la base (FIGURE 4). FIGURE 4 ÉTAPE 11 Placez le matelas sur la base pour terminer l’installation.
FONCTION DE LA TÉLÉCOMMANDE BOUTON D’ÉLÉVATION DOUBLE (DUAL BOUTON DE LAMPE DE POCHE Appuyez et maintenez pour allumer la Appuyez et maintenez enfoncé lampe de poche. Relâchez le bouton pour élever simultanément les pour éteindre la lampe de poche. sections de la tête et du pied. BOUTON D’ÉLÉVATION/ABAISSEMENT BOUTON D’ÉLÉVATION/ABAISSEMENT DES PIEDS...
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE - 1 TÉLÉCOMMANDE POUR FONCTIONNER 1 BASE ÉTAPE 1 Branchez la base dans une prise électrique. ÉTAPE 2 Maintenez enfoncés simultanément les bottons D’ABAISSEMENT DE LA TÊTE et D’ÉLÉVATION DES PIEDS sur la télécommande (FIGURE 5). Tout en tenant enfoncés ces boutons, appuyez et maintenez enfoncé...
Page 24
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE - 1 OU 2 TÉLÉCOMMANDES POUR FONCTIONNER 2 BASES ÉTAPE 1 Branchez les deux bases dans une prise électrique. Faites fonctionner chaque base avec leur télécommande respective pour vérifier que la base BASE 1 fonctionne correctement. Abaissez les deux bases à la position à...
DÉPANNAGE Si la base ajustable ne fonctionne pas, faites une recherche des symptômes et des solutions possibles indiquées sur le tableau ci-après : SOLUTION SYMPTÔME • Vérifiez que le cordon électrique est branché dans une prise électrique mise à la terre et fonctionnelle. Un dispositif de protection contre la surcharge, mis à...
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN, 3 ANS ET 25 ANS Dans cette garantie : La « base réglable » signifie la fondation de lit réglable vendu par L&P au détaillant. La « base réglable » n’inclut pas le matelas. « L&P » signifie Leggett & Platt, Incorporated. « Acheteur » et « Vous » signifie le client qui est l’acheteur original de la présente base réglable fabriquée par L&P.
Page 27
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN, 3 ANS ET 25 ANS La réparation ou le remplacement sera le seul recours de L&P ne fait aucune autre garantie, exprès ou implicite, et toutes l’acheteur. L&P ne pourra être tenue responsable d’aucun les garanties implicites de valeur marchande et d’adaptation dommage spécial, indirect, accidentel ou consécutif ni d’aucun pour un usage particulier sont rejetées par L&P et exclues de la autre dommage, réclamation ou perte n’étant pas expressément...
Need help?
Do you have a question about the BRIO B-120 and is the answer not in the manual?
Questions and answers