REMOTE CONTROL FUNCTION HEAD UP BUTTON HEAD DOWN BUTTON Press and hold to raise the head section. Press and hold to lower the head section.
Page 3
REMOTE CONTROL PROGRAMMING - 1 REMOTE TO OPERATE 1 BASE STEP 1 Plug remote control cord into base motor cable (FIGURE 1). Pivot cable latch downward and snap cable latch in closed position (FIGURE 1). NOTE: ALIGN PINS BEFORE INSERTING PLUGS (FIGURE 1).
Page 4
TANDEM SYNCING To tandem sync two bases to operate as one base, perform the following procedure: STEP 1 Locate the sync cable (FIGURE 2). STEP 2 Unplug both remote control cords from respective base motor cables. STEP 3 WARNING Plug (1) male end of sync cable into motor cable of base 1; place the POWER CORDS MUST NOT INTERFERE other male end of sync cable into motor cable of base 2 (FIGURE 2).
TROUBLESHOOTING If the adjustable base fails to operate, investigate the symptoms and possible solutions provided in the chart below: SYMPTOM SOLUTION • Verify power cord is plugged into a working, grounded electrical outlet. A grounded, electrical surge protection device is recommended. Test outlet by plugging in another working appliance.
Page 6
FUNCIÓN DEL CONTROL REMOTO BOTÓN PARA SUBIR LA CABEZA BOTÓN PARA BAJAR LA CABEZA Oprima y sostenga para subir la sección Oprima y sostenga para bajar la sección de la cabecera. de la cabecera.
Page 7
PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO - 1 CONTROL REMOTO PARA OPERAR 1 BASE PASO 1 Enchufe el cordón del control remoto en el cable del motor de la base (FIGURA 1). Gire hacia abajo el gancho pestillo del cable y ajuste el gancho pestillo del cable a la posición cerrada (FIGURA 1).
Page 8
SINCRONIZACIÓN EN TÁNDEM Si va a sincronizar en tándem dos bases para que operen como una sola, realice el siguiente procedimiento: PASO 1 Ubique el cable de sincronización (FIGURA 2). PASO 2 Desconecte ambos cables de los controles remotos de los respectivos cables de los motores de las bases.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la base ajustable no funciona, investigue los síntomas y las posibles soluciones que se proporcionan en el cuadro a continuación: SÍNTOMA SOLUCIÓN • Verifique que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente conectado a tierra y que funcione. Se recomienda utilizar un dispositivo de protección contra sobretensión eléctrica puesto a tierra.
FONCTION DE TÉLÉCOMMANDE BOUTON DE SOULÈVEMENT BOUTON D’ABAISSEMENT DE LA TÊTE DE LA TÊTE Appuyez et tenez pour élever la Appuyez et tenez pour baisser section de la tête. la section de la tête.
Page 11
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE - 1 TÉLÉCOMMANDE POUR FAIRE FONCTIONNER 1 BASE ÉTAPE 1 Branchez le cordon d’alimentation de télécommande dans le câble du moteur de la base (FIGURE 1). Pivotez le loquet du câble vers le bas et enclenchez le loquet du câble en position fermée (FIGURE 1).
Page 12
SYNCHRONISATION TANDEM Pour synchroniser les deux bases en tandem afin d’opérer comme une base, exécutez la procédure suivante : ÉTAPE 1 Localiser la câble de synchronisation (FIGURE 2). ÉTAPE 2 Débranchez les deux cordons de télécommande des câbles respectifs du moteur de la base. ÉTAPE 3 Branchez (1) extrémité...
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Si la base ajustable ne fonctionne pas, faites une recherche des symptômes et des solutions possibles indiquées sur le tableau ci-après : SYMPTÔME SOLUTION • Vérifiez que le cordon électrique est branché dans une prise électrique fonctionnelle et mise à la terre. Un dispositif de protection contre la surcharge mis à...
Page 14
CUSTOMER SERVICE toll free: (800) 888-3078 SERVICIO AL CLIENTE sin costo: (800) 888-3078 SERVICE À LA CLIENTÈLE sans frais (877) 452-2665...
Need help?
Do you have a question about the Bas-X HCS and is the answer not in the manual?
Questions and answers