Schwinn A.C. Classic Assembly Manual page 9

Hide thumbs Also See for A.C. Classic:
Table of Contents

Advertisement

• • •
Caso sejam necessárias peças de substituição, utilize unicamente peças de substituição e ferragens originais Nautilus
não utilização de peças de substituição originais pode implicar risco para os utilizadores, impedir o correcto funcionamento
da máquina ou invalidar a garantia.
• • •
Não utilize nem permita que a máquina seja utilizada até que a mesma tenha sido totalmente montada e inspeccionada
quanto ao correcto desempenho em conformidade com o Manual do Proprietário.
• • •
Leia e compreenda na íntegra o Manual do Proprietário fornecido com esta máquina antes da primeira utilização. Guarde o
Manual do Proprietário e o Manual de Montagem para futura referência.
このアイコンは、回避できない場合、死亡事故もしくは重傷を招く恐れのある潜在的に危険な状態を表
示しています。
O以 以 以 下 下 下 の の の 警 警 警 告 告 告 に に に 従 従 従 っ っ っ て て て く く く だ だ だ さ さ さ い い い : : :
この機器についての全ての注意事項を通読し、理解してください。
この機器の組立マニュアルを熟読し、理解してください。
• • •
組立てを行っているときは、常に製品から部外者と子供たちを遠ざけるようにしてください。
• • •
このマシーンを戸外または、湿度の高い場所または、濡れた場所では使用しないでください。
• • •
人の通る場所から離れるか部外者への露出のない適切な作業場所で組立てを行うよう徹底してください。
• • •
マシーンの幾つかのコンポーネントは、重量がありもしくは、扱いにくい場合があります。これらの部品が
関る組立て段階で作業を行う場合は、助手を使ってください。重量のある部品または、扱いにくい機械部分
が関る手順を自分一人で進めようとしてはなりません。
• • •
このマシーンは、堅い水平な設置面にセットして操作してください。
• • •
このマシンのデザインまたは、機能を変更しようとしないでください。かかる行為はマシンの安全を損なう
こととなり、保証は無効となります。
• • •
交換部品が必要な場合は、Nautilus®の純正交換部品及びハードウェアのみを使用してください。純正交
換部品を使用しない場合は、ユーザーに対し危険であるばかりでなく、マシンの正常な動作を妨げ且
つ、保証が無効となります。
• • •
取扱説明書に従って、マシーンの組立てが完全に終わり正しく機能することが検査で確認されるまで、マ
シーンを使用または、稼動させてはなりません。
• • •
このマシーンを初めて使用するに先立って、このマシーンに付属して供給された完全取扱説明書を通読し、
理解してください。今後の参照とするため、取扱説明書及び組立マニュアルは保管してください。
表示存在潜在的危险情况,若不加以避免,可能造成死亡或重伤。
请 请 请 遵 遵 遵 从 从 从 以 以 以 下 下 下 警 警 警 告 告 告 : : :
安 安 安 全 全 全 上 上 上 の の の 重 重 重 要 要 要 留 留 留 意 意 意 項 項 項 目 目 目
重 重 重 要 要 要 安 安 安 全 全 全 说 说 说 明 明 明
9 9 9
. A
®

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

A.c. sportA.c. perfomance

Table of Contents