Használati Utasítás - Telwin T-Charge 12 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for T-Charge 12:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
- Изменение местами полярности на клеммах
батареи.
- Оборудование защищено от перегрузок, коротких
замыканий и изменения полярности при помощи
внутренней электронной защиты.
7. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
- Очищать положительные и отрицательные клеммы
от налета окисления, чтобы обеспечить хороший
контакт зажимов.
- Если батарея, с которой Вы намерены использовать
это зарядное устройство батареи, постоянно
у с т а н о вл е н а н а т р а н с п о рт н о е с р ед с т в о ,
п р о к о н с ул ьт и р о ват ь с я та к ж е с р а б оч и м и
и н с т р у к ц и я м и и / и л и и н с т р у к ц и я м и п о
техобслуживанию транспортного средства,
прочитав главы "ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА" или
" Т Е ХО Б СЛ У Ж И ВА Н И Е " . П р ед п оч т и т ел ь н о
отсоединять перед тем, как производить зарядку,
положительный кабель, являющийся частью
электрической системы транспортного средства.
_____________( H )_____________
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
F I G Y E L E M : A Z A K K U M U L Á T O R T Ö L T Ő
HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A
HASZNÁLATI UTASÍTÁST!
1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ
AKKUMULÁTORTÖLTŐ HASZNÁLATÁHOZ
- A töltés folyamán az akkumulátorok robbanó gázokat
bocsátanak ki, akadályozza meg a lángok és szikrák
kialakulását. NE DOHÁNYOZZON.
- Helyezze a töltés alatt lévő akkumulátorokat egy
szellős helyre.
- Húzza ki a tápkábelt a hálózatból, mielőtt csatlakoztatja
vagy leveszi a töltőkábeleket az akkumulátorról.
- Ne csatlakoztassa vagy ne vegye le a csipeszeket az
akkumulátorról, amikor az akkumulátortöltő működik.
- Semmi esetre se használja az akkumulátortöltőt egy
gépjármű belsejében vagy a motortérben.
- A tápkábelt csak eredeti kábelre cserélje le.
- Ne használja az akkumulátortöltőt nem tölthető típusú
akkumulátorok töltésére.
- Vizsgálja meg, hogy a rendelkezésre álló tápfeszültség
megfelel-e az akkumulátortöltő adattábláján megjelölt
tápfeszültségnek.
- Olvassa el, őrizze meg és gondosan tartsa be a
járművek
gyártói által nyújtott figyelmeztető
előírásokat azért, hogy a járművek elektronikája ne
károsodjon, amikor az akkumulátortöltőt akár töltésre,
akár hidegindításra használja; ugyanez érvényes az
akkumulátorgyár tó által nyújtott utasításokra
vonatkozóan is.
- Ez az akkumulátortöltő olyan részeket tartalmaz, mint a
kapcsolók vagy relék, amelyek íveket vagy szikrákat
válthatnak ki; ezért ha egy autógarázsban vagy
hasonló környezetben használja, akkor a célnak
megfelelő helyiségbe vagy védőházba helyezze az
akkumulátortöltőt.
- Az akkumulátortöltő belsejében javítási vagy
karbantartási beavatkozásokat csak tapasztalt dolgozó
végezhet el.
- FIGYELEM: MINDIG HÚZZA KI A TÁPKÁBELT A
HÁLÓZATBÓL, MIELŐTT BÁRMILYEN EGYSZERŰ,
KARBANTARTÁSI BEAVATKOZÁST VÉGEZ AZ
AKKUMULÁTORTÖLTŐN, VESZÉLY!
2. BEVEZETÉS ÉS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
- Ez az akkumulátortöltő lehetővé teszi a motoros
járműveken (benzines és dízel), motorkerékpárokon,
hajókon, stb. használt, folyadék elektrolitú
ólomakkumulátorok töltését és légmentesen zárt
akkumulátorok töltésére javasolt.
- Ez a modell egy egyfázisú, 230V 50/60Hz áramellátással
rendelkező, elektronikusan ellenőrzött, állandó áramú
és feszültségű akkumulátortöltő.
A készülék által szolgáltatott töltőáram és töltőfeszültség
az IU töltési görbét követik.
- Széria tartozékok:
A készülék lehetővé teszi azt, hogy a kimenetnél különféle
típusú kábeleket csatlakoztassanak az akkumulátorok
töltése céljából:
- csipeszekkel ellátott kábelek (B-3 ábra);
- gyűrűkkel ellátott kábelek (B-1 ábra);
- szivargyújtó jack csatlakozódugóval ellátott kábelek (B-2
ábra).
MEGJEGYZÉS: a szivargyújtó jack csatlakozódugóval
felszerelt töltőkábelek lehetővé teszik az akkumulátor
f e l t ö l t é s é t , h a a z t a z a u t ó m e g f e l e l ő
csatlakozóaljzatához közvetlenül kötik be.
3. AZ AKKUMULÁTORTÖLTŐ LEÍRÁSA
Ellenőrző, beállító és kijelző berendezések.
- A töltőáram kiválasztása:
Az A-1 ábrán lévő gomb segítségével be lehet állítani a
0.8A (
), 2A (
ábrán megjelölt ledek kigyulladnak a kiválasztott
töltőáramnak megfelelően.
- Jelzések:
- "REVERSE" piros led (A-3 ábra): polaritás
felcserélése, Veszély! Cserélje fel a töltőcsipeszek
csatlakoztatását!
- "CHARGING" sárga led (A-3 ábra):
töltés folyamatban.
- "FULL" zöld led (A-3 ábra): töltés vége.
4. BESZERELÉS
AZ AKKUMULÁTORTÖLTŐ ELHELYEZÉSE
- A működés idejére stabil helyzetbe állítsa az
akkumulátortöltőt.
- Kerülje az akkumulátortöltőnek a tápkábelnél vagy
töltőkábelnél történő felemelését.
CSATLAKOZTATÁS A HÁLÓZATBA
- Az akkumulátortöltőt kizárólag egy földelt, semleges
vezetékkel szabad a táprendszerbe csatlakoztatni.
Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség a működési
feszültséggel azonos legyen.
- A tápvezetéket olyan védelmi rendszerekkel –
biztosítékok vagy automata megszakítók - kell ellátni,
amelyek a készülék maximális áramfelvételének
elviselésére alkalmasak.
- A hálózati csatlakoztatást a megfelelő kábellel kell
elvégezni.
- Az esetleges tápkábel-hosszabbítóknak megfelelő
keresztmetszettel kell rendelkezniük, amely soha nem
l e h e t k i s e b b a t a r t o z é k k é n t a d o t t k á b e l
keresztmetszeténél.
5. MŰKÖDÉS
ELŐKÉSZÍTÉS A TÖLTÉSHEZ
MEGJ.: A töltés megkezdése előtt vizsgálja meg, hogy
a feltöltendő akkumulátor kapacitása (Ah) ne legyen
alacsonyabb a táblán feltüntetett kapacitásnál (C
min).
Az alábbiakban ismertetett sorrend szigorú
betartásával hajtsa végre az utasításokat.
- Távolítsa el az akkumulátor fedeleket (ha vannak),
e z á l t a l a t ö l t é s fo l ya m á n k é p ző d ő g á zo k
kiáramolhatnak.
- Ellenőrizze, hogy az elektrolitszint takarja-e az
akkumulátor lemezeit; ha nem fedi be azokat, akkor
adjon hozzá desztillált vizet olyan mennyiségben, hogy
azokat 5 – 10 mm-ig befedje.
- 19 -
), 4A (
) töltőáramot: az A-2

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents