L.B. White Premier 40 Series Owner's Manual And Instructions page 45

Ductable heaters
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

4. Los calefactores de aire forzado no deben orien-
tarse hacia contenedores de gas propano dentro
de un radio de 20 pies/6,10 metros.
5. No lave el calefactor. Use solamente aire compri-
mido, un cepillo suave o un paño seco para lim-
piar el interior del calefactor y sus componentes.
6. Por motivos de seguridad, este calefactor está
equipado con un interruptor de límite superior
de restablecimiento manual, y un interruptor de
comprobación de aire. redundante. Nunca haga
funcionar el calefactor con dispositivos de seguri-
dad desactivados. No haga funcionar el calefactor
a menos que todas estas características estén en
pleno funcionamiento.
7. No bloquee las entradas de aire ni las válvulas
de descarga del calefactor. Si lo hiciera, podría
producir una combustión inadecuada o daños en
los componentes del calefactor, lo que provocaría
daños materiales.
8. Debe revisarse visualmente el conjunto de
la manguera todos los días después de la
reubicación del calefactor y cuando esté en uso.
Si hay indicios evidentes de abrasión o desgaste
excesivos, o si la manguera está cortada, esta
debe reemplazarse antes de hacer funcionar el
calefactor. Durante el uso y el almacenamiento, el
conjunto de la manguera debe protegerse contra
la exposición a materiales de construcción y el
contacto con superfi cies calientes. El conjunto de
repuesto de la manguera debe ser el que especi-
fi que el fabricante. Vea la lista de piezas.
9. Controle que no haya fugas de gas y que el
funcionamiento sea adecuado tras la instalación
del calefactor, al reubicarlo y luego del servicio.
Consulte las instrucciones para la verifi cación
de fugas en la sección sobre instalación en este
manual.
10. Este calefactor debe ser inspeccionado por una
persona califi cada en mantenimiento, para deter-
minar que su funcionamiento sea correcto antes
de cada uso y por lo menos una vez al año.
11. Siempre corte el suministro de gas del calefactor
si no se usa para la calefacción del lugar de
trabajo.
12. Si se interrumpe el fl ujo de gas y se apaga la
llama, no vuelva a encender el calefactor hasta
estar seguro de que todo el gas que se pudo
Calefactor canalizable Premier
haber acumulado se haya ido. En cualquier
caso, espere por lo menos 5 minutos para volver
a encender el calefactor.
13. El tamaño mínimo del cilindro de gas propano
que se debe usar: Calefactores de 40 000
btuh: 40 lb./18 kg. Se puede usar un cilindro de
20 lb/9kg si la temperatura ambiente está por
encima de los 20 grados F / -6 C y el cilindro
tiene un mínimo de 60% de capacidad. En las
instalaciones de varios cilindros se necesita un
colector para garantizar el suministro continuo
de gas. Se debe organizar el sistema para
proporcionar la recuperación del vapor desde el
cilindro en funcionamiento.
14. Cuando se guarde el calefactor en interiores, se
debe desacoplar la conexión entre el contenedor
de suministro de gas propano y el calefactor.
También se deben retirar los cilindros del cale-
factor y se deben almacenar, según correspon-
da, conforme al estándar sobre almacenamiento
y manipulación de gases licuados de petróleo,
ANSI/NFPA 58 o CSA B149.1, del Código de
instalación de gas natural y propano.
15. El calefactor debe estar ubicado al menos a 6
pies (1,83 m) en los Estados Unidos; o 10 pies
(3 m) en Canadá de cualquier recipiente de gas
propano.
16. Los contenedores de suministro de gas propano
tienen roscas hacia la izquierda. Use la rueda
manual suministrada con el regulador para aco-
plar el conector POL del regulador a la válvula
de suministro de gas del cilindro.
17. Use un compuesto para uniones de tuberías que
esté aprobado para el uso con gas propano.
18. Para uso en interiores o al aire libre.
Se proporcionará una ventilación adecuada de
acuerdo con OSHA 29 CFR 1926.154, Requi-
sitos de seguridad para dispositivos y equipos
de calefacción portátiles y temporales, ANSI
A10.10, Código nacional de gas combustible,
ANSI Z223.1 / NFPA54, Código de gas licuado
de petróleo, NFPA 58 o el Código de instalación
de gas natural y
según corresponda.
Manual del usuario • Premier 40
propano, CAN B149.1,
9

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Premier ts040

Table of Contents