Stahl 9172 Series Operating Instructions Manual

Stahl 9172 Series Operating Instructions Manual

I.s. relay module
Hide thumbs Also See for 9172 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ex i Relais Modul
Reihe 9172
Betriebsanleitung
Additional languages r-stahl.com
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 9172 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stahl 9172 Series

  • Page 1 Betriebsanleitung Additional languages r-stahl.com Ex i Relais Modul Reihe 9172...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Angaben ...................3 Hersteller ......................3 Angaben zur Betriebsanleitung ................3 Weitere Dokumente ....................3 Konformität zu Normen und Bestimmungen ............3 Erläuterung der Symbole ..................4 Symbole in der Betriebsanleitung ...............4 Warnhinweise .....................4 Symbole am Gerät ....................5 Sicherheitshinweise ....................5 Aufbewahrung der Betriebsanleitung ..............5 Qualifikation des Personals ................5 Sichere Verwendung ...................6 Umbauten und Änderungen ................7...
  • Page 3: De De De

    Diese ist rechtsverbindlich in allen juristischen Angelegenheiten. Weitere Dokumente • Installationsanleitung Schaltschrank • Datenblatt • FMEDA Report SIL Dokumente in weiteren Sprachen, siehe r-stahl.com. Konformität zu Normen und Bestimmungen Zertifikate und EU-Konformitätserklärung, siehe r-stahl.com. Das Gerät verfügt über eine IECEx-Zulassung. Zertifikat siehe IECEx-Homepage: http://iecex.iec.ch/ Weitere nationale Zertifikate stehen unter dem folgenden Link zum Download bereit: https://r-stahl.com/de/global/support/downloads/.
  • Page 4: Erläuterung Der Symbole

    Erläuterung der Symbole Erläuterung der Symbole Symbole in der Betriebsanleitung Symbol Bedeutung Tipps und Empfehlungen zum Gebrauch des Geräts Gefahr allgemein Gefahr durch explosionsfähige Atmosphäre Warnhinweise Warnhinweise unbedingt befolgen, um das konstruktive und durch den Betrieb bedingte Risiko zu minimieren. Die Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut: •...
  • Page 5: Symbole Am Gerät

    Normen und Bestimmungen umfasst. Für Tätigkeiten in explosionsgefährdeten Bereichen sind weitere Kenntnisse erforderlich! R. STAHL empfiehlt einen Kenntnisstand, der in folgenden Normen beschrieben wird: • IEC/EN 60079-14 (Projektierung, Auswahl und Errichtung elektrischer Anlagen) • IEC/EN 60079-17 (Prüfung und Instandhaltung elektrischer Anlagen) •...
  • Page 6: De 3.3 Sichere Verwendung

    • Bei Betriebsbedingungen, die durch die technischen Daten des Geräts nicht abgedeckt werden, unbedingt bei der R. STAHL Schaltgeräte GmbH rückfragen. • Sicherstellen, dass das Gerät unbeschädigt ist. • Für Schäden, die durch fehlerhaften oder unzulässigen Einsatz des Geräts sowie durch Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung entstehen, besteht keine Haftung.
  • Page 7: Umbauten Und Änderungen

    Funktion und Geräteaufbau Umbauten und Änderungen GEFAHR Explosionsgefahr durch Umbauten und Änderungen am Gerät! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Gerät nicht umbauen oder verändern. Für Schäden, die durch Umbauten und Änderungen entstehen, besteht keine Haftung und keine Gewährleistung. Funktion und Geräteaufbau GEFAHR Explosionsgefahr durch zweckentfremdete Verwendung!
  • Page 8: De De

    Technische Daten Technische Daten Kennzeichnung Typbezeichnung 9172/ab-11-00 (a=1,2; b=0,1,2) CE-Kennzeichnung 0158 Explosionsschutz Ausführung 9172/.0-11-00 9172/.1-11-00 9172/.2-11-00 Global (IECEx) Gas und Staub IECEx BVS 09.0002X Ex nA nC [ia Ga] IIC T4 Gc [Ex ia Da] IIIC Europa (ATEX) Gas und Staub BVS 04 ATEX E 097 X E II 3 (1) G Ex nA nC [ia Ga] IIC T4 Gc E II (1) D [Ex ia Da] IIIC...
  • Page 9 Technische Daten Technische Daten Ausführung 9172/.0-11-00 9172/.1-11-00 9172/.2-11-00 Elektrische Daten Eingang Eingangssignal Ex i Nicht-Ex i Ex i Schaltsignal 14 ... 30 V 12 ... 31,2 V 14 ... 30 V Innenwiderstand des ansteuernden Digitalausgangs beachten. Stromaufnahme < 16 mA bei 12 V <...
  • Page 10: Projektierung

    – - flexibel mit Aderendhülsen 0,25 ... 1 mm 0,5 ... 1 mm Anschlussplan Siehe Geräteaufdruck Weitere technische Daten, siehe r-stahl.com. Projektierung HINWEIS Ausfall der installierten Geräte im Schaltschrank durch zu hohe Umgebungstemperatur! Nichtbeachten kann zu Sachschäden führen. • Schaltschrank so aufbauen und einrichten, dass er immer innerhalb des zulässigen Temperaturbereichs betrieben wird.
  • Page 11: Transport Und Lagerung

    Transport und Lagerung Transport und Lagerung • Gerät nur in Originalverpackung transportieren und lagern. • Gerät trocken (keine Betauung) und erschütterungsfrei lagern. • Gerät nicht stürzen. Montage und Installation Das Gerät ist für den Einsatz in gasexplosionsgefährdeten Bereichen der Zone 2, in staubexplosionsgefährdeten Bereichen der Zone 22 sowie auch im sicheren Bereich zugelassen.
  • Page 12: De 8.1 Maßangaben / Befestigungsmaße

    Montage und Installation Maßangaben / Befestigungsmaße Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll] – Änderungen vorbehalten Maß X 17,6 [0,69] 99 3 90 Schraubklemmen 108 mm [4,25″] Federzugklemmen 128 mm [5,04″] 09685E00 Montage / Demontage, Gebrauchslage 8.2.1 Montage / Demontage von Gerät auf Hutschiene Montage •...
  • Page 13: Installation

    Montage und Installation 8.2.3 Montage / Demontage steckbare Klemmen Alle Geräte sind mit steckbaren Klemmen ausgestattet. Montage • Klemme in Gerät stecken, bis Klemme einrastet. Demontage • Schraubendreher hinter Klemme ansetzen. • Klemme herausdrücken. 10859E00 Installation Bei Betrieb unter erschwerten Bedingungen wie insbesondere auf Schiffen sind zusätzliche Maßnahmen zur korrekten Installation je nach Einsatzort zu treffen.
  • Page 14: De Inbetriebnahme

    Ausgang Kanal 2 aktiviert 10.3 Fehlerbeseitigung Wenn sich der Fehler mit den genannten Vorgehensweisen nicht beheben lässt: • An R. STAHL Schaltgeräte GmbH wenden. Zur schnellen Bearbeitung folgende Angaben bereithalten: • Typ und Seriennummer des Geräts • Kaufdaten • Fehlerbeschreibung •...
  • Page 15: De 11 Instandhaltung, Wartung, Reparatur

    Die geltenden nationalen Bestimmungen im Einsatzland beachten. 11.3 Reparatur GEFAHR Explosionsgefahr durch unsachgemäße Reparatur! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Reparaturen an den Geräten ausschließlich durch R. STAHL Schaltgeräte GmbH ausführen lassen. 160372 / 9172601310 Ex i Relais Modul 2019-02-11·BA00·III·de·07 Reihe 9172...
  • Page 16: Rücksendung

    Entsorgung 11.4 Rücksendung • Rücksendung bzw. Verpackung der Geräte nur in Absprache mit R. STAHL durchführen! Dazu mit der zuständigen Vertretung von R. STAHL Kontakt aufnehmen. Für die Rücksendung im Reparatur- bzw. Servicefall steht der Kundenservice von R. STAHL zur Verfügung.
  • Page 17 Operating instructions Additional languages r-stahl.com I.S. Relay Module Series 9172...
  • Page 18 Contents General Information ....................3 Manufacturer .......................3 Information regarding the Operating nstructions ..........3 Further Documents .....................3 Conformity with Standards and Regulations ............3 Explanation of the Symbols ................4 Symbols in these Operating Instructions ............4 Warning Notes ....................4 Symbols on the Device ..................5 Safety Notes .......................5 Operating Instructions Storage ................5 Personnel Qualification ..................5...
  • Page 19: En En En

    • FMEDA SIL Report For documents in additional languages, see r-stahl.com. Conformity with Standards and Regulations See certificates and EU Declaration of Conformity: r-stahl.com. The device has IECEx approval. For certificate please refer to the IECEx homepage: http://iecex.iec.ch/ Further national certificates can be downloaded via the following link: https://r-stahl.com/en/global/support/downloads/.
  • Page 20: Explanation Of The Symbols

    Explanation of the Symbols Explanation of the Symbols Symbols in these Operating Instructions Symbol Meaning Tips and recommendations on the use of the device General danger Danger due to explosive atmosphere Warning Notes Warnings must be observed under all circumstances, in order to minimize the risk due to construction and operation.
  • Page 21: Symbols On The Device

    Specialists who perform these tasks must have a level of knowledge that meets applicable national standards and regulations. Additional knowledge is required for tasks in hazardous areas! R. STAHL recommends having a level of knowledge equal to that described in the following standards: •...
  • Page 22: En 3.3 Safe Use

    • Use the device in accordance with its intended and approved purpose only. • Always consult with R. STAHL Schaltgeräte GmbH if using the device under operating conditions which are not covered by the technical data. • Before installation, make sure that the device is not damaged.
  • Page 23: En Modifications And Alterations

    Function and Device Design Modifications and Alterations DANGER Explosion hazard due to modifications and alterations to the device! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • Do not modify or alter the device. No liability or warranty for damage resulting from modifications and alterations.
  • Page 24: En En

    Technical Data Technical Data Marking Type designation 9172/ab-11-00 (a=1,2; b=0,1,2) CE marking 0158 Explosion Protection Version 9172/.0-11-00 9172/.1-11-00 9172/.2-11-00 Global (IECEx) Gas and dust IECEx BVS 09.0002X Ex nA nC [ia Ga] IIC T4 Gc [Ex ia Da] IIIC Europe (ATEX) Gas and dust BVS 04 ATEX E 097 X E II 3 (1) G Ex nA nC [ia Ga] IIC T4 Gc...
  • Page 25 Technical Data Technical Data Version 9172/.0-11-00 9172/.1-11-00 9172/.2-11-00 Electrical data Input Input signal Ex i non-Ex i Ex i Switching signal 14 to 30 V 12 to 31.2 V 14 to 30 V Note the internal resistance of the triggering digital output. Current <...
  • Page 26: Engineering

    - flexible with core end sleeve 0.25 to 1 mm 0.5 to 1 mm Connection diagram See device labelling For further technical data, see r-stahl.com. Engineering NOTICE Failure of the devices installed in the cabinet caused by too high ambient temperature! Non-compliance can result in material damage.
  • Page 27: Transport And Storage

    Transport and Storage Transport and Storage • Transport and store the device only in the original packaging. • Store the device in a dry place (no condensation) and vibration-free. • Do not drop the device. Mounting and Installation The device is approved for use in gas explosion hazardous areas of Zone 2 and dust explosion hazardous area of Zone 22 and in safe areas.
  • Page 28: En 8.1 Dimensions / Fastening Dimensions

    Mounting and Installation Dimensions / Fastening Dimensions Dimensional drawings (all dimensions in mm [inches]) – Subject to modifications Dimension X 17,6 [0,69] 99 3 90 Screw terminals 108 mm [4.25″] Spring clamp 128 mm [5.04″] terminals 09685E00 Mounting / Dismounting, Operating Position 8.2.1 Mounting / Dismounting of the Device on Top Hat Rail Mounting •...
  • Page 29: Installation

    Mounting and Installation 8.2.3 Mounting / Dismounting pluggable Terminals All devices are equipped with pluggable terminals. Mounting • Plug the terminal into the device until the terminal engages. Dismounting • Position the screwdriver behind the terminal. • Push out the terminal. 10859E00 Installation Operation under difficult conditions, such as, in particular, on ships,...
  • Page 30: Commissioning

    Output channel 2 activated. 10.3 Troubleshooting If the error cannot be eliminated using the mentioned procedures: • Contact R. STAHL Schaltgeräte GmbH. For fast processing, have the following information ready: • Type and serial number of the device • Purchase information •...
  • Page 31: En 11 Maintenance, Overhaul, Repair

    11.3 Repair DANGER Explosion hazard due to improper repair! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • Repair work on the devices must be performed only by R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 160372 / 9172601310 I.S. Relay Module 2019-02-11·BA00·III·en·07 Series 9172...
  • Page 32: Returning The Device

    • Only return or package the devices after consulting R. STAHL! Contact the responsible representative from R. STAHL. R. STAHL's customer service is available to handle returns if repair or service is required. • Contact customer service personally. • Go to the r-stahl.com website.
  • Page 34 Type 9172/*0-11-00 Type 9172/*1-11-00 Type 9172/*2-11-00 (only at (only at (only at 9172/20) 9172/21) 9172/22) Hazardous area: Class I, II, III; DIV 1; Group A-G or Class I; Zone 0; Group IIC/IIB Hazardous Locations Safe area: Non-hazardous; Division 2 or Zone 2 Hazardous (Classified) Locations The Relay Module Type 9172 is an associated apparatus as well as a nonincendive apparatus for installation in non-hazardous or Class I, Division 2 or Zone 2 Hazardous (Classified) Locations and provides intrinsically safe connections for one (or two) field devices located in Class I, II, III, Division 1, Group A-G or Class I, Zone 0 [AEx ia] Group IIC, hazardous locations according to NEC Article 504/505 as listed...
  • Page 35 Type 9172/*0-11-00 Type 9172/*1-11-00 (onl (only 9172/20 9172/21 Hazardous area: Class I, II, III; Div. 1; Group A-G; Hazardous Locations Safe area: Non-hazardous Locations The Relay Module Type 9172 is an associated apparatus and provides intrinsically safe connections for one (or two) field devices located in Class I, II, III, Division 1, Group A-G, hazardous locations according to NEC Article 504 as listed below.

Table of Contents