Garantie - DeVilbiss Vacu-Aide 7310 Series Instruction Manual

Compact suction unit
Hide thumbs Also See for Vacu-Aide 7310 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES/CLASSIFICATIONS
Dimension (HxLxP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,25 po x 7,25 po x 6,75 po (18,4cm x 18,4cm x 17,1cm)
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,375 lb (1,53 kg)
Spécifications électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-240 Vca 50/60 Hz 0,75 A max; 12 Vcc, 33 W max
Vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-500 mmHG +/- 10%
Débit d'air à l'entrée de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 l/mn (écoulement libre) type
(le débit peut être inférieur lors d'un fonctionnement sur batterie interne)
Capacité du flacon collecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 725 ml (cc)
Conditions environnementales
Plage de température de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32°F (0°C) - 104°F (40°C)
Humidité relative de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-95 %
Pression atmosphérique de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,2 Psi (70 kPA) – 15,4 Psi (106 kPA)
Plage de température de stockage et de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -40,00°C (-40°C) - 70,00°C (70°C)
Humidité relative de stockage et de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-95 %
Pression atmosphérique de stockage et de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,3 Psi (50 kPA) – 15,4 Psi (106 kPA)

Garantie

7310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deux ans de garantie limitée, à l'exception de la batterie interne et du flacon collecteur
Batterie interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 mois
Homologation
IEC 601-1; IEC 68; CAN/CSA-C22.2 No. 601.1-M90; UL 2601-1, CE EN 60601-1-2, ISO10079-1:1999
Conformes à la norme RTCA/DO-160E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DO-160E - Section 21 Catégorie M
(Pour fonctionnement avec batterie uniquement ; Avion commercial, équipement aérien)
Classes d'équipement
Protection contre le risque de décharge électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classe 1 et sous tension interne
Degré de protection contre les décharges électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pièce appliquée de type BF
Degré de protection contre la pénétration de liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP12 et source d'alimentation ordinaire
Mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement intermittent 30 minutes de marche/30 minutes d'arrêt
Équipement non utilisable en présence d'un mélange anesthésique inflammable avec de l'air ou avec de l'oxygène ou
avec de l'oxyde d'azote.
Classification ISO
Série 7310 – Équipement électrique médical d'aspiration à usage sur le terrain ou lors du transport conformément à la
norme ISO 10079-1: 1999
Débit élevé/vide élevé
GARANTIE DE DEUX ANS
Le compresseur de l'unité d'aspiration compacte Vacu-Aide DeVilbiss, série 7310 (à l'exclusion de la batterie interne
rechargeable et du flacon collecteur) est garanti exempt de vice de matériau et de fabrication pendant une période de
deux ans à compter de la date d'achat. Les batteries rechargeables internes sont garanties 6 mois. Toute pièce
défectueuse sera réparée ou remplacée, à la discrétion de DeVilbiss, à condition que l'appareil n'ait pas été altéré ou
utilisé de façon inappropriée pendant cette période. Vérifiez que tout mauvais fonctionnement n'est pas simplement dû à
un mauvais nettoyage ou au non-respect des instructions. Si une réparation est nécessaire, contactez votre prestataire
DeVilbiss ou le service à la clientèle de DeVilbiss :
REMARQUE– V eillezàconserverunepreuved'achatdatéequiserviraàvérifierquel'unitéestsousgarantiededeuxans.
REMARQUE–Cette garantie ne couvre pas la fourniture d'un appareil de remplacement, la compensation pour le coût de
louage d'un autre appareil pendant que ledit appareil est réparé, ni le coût de main-d'œuvre pour la réparation ou le
remplacement de la (des) pièce(s) défectueuse(s).
IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS CELLES DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA
GARANTIE LIMITÉE EXPLICITE, ET DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST
EXCLUE. CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL RECOURS DE L'ACHETEUR ET LA SEULE RESPONSABILITÉ
ASSUMÉE PAR LE FABRICANT QUANT À DES DOMMAGES INDIRECTS ET SECONDAIRES. TOUTE AUTRE
GARANTIE EST EXCLUE DANS LES LIMITES D'EXCLUSION AUTORISÉES PAR LA LOI. CERTAINS ÉTATS
INTERDISENT LA LIMITATION DE LA DURÉE DE VALIDITÉ D'UNE GARANTIE IMPLICITE, L'EXCLUSION OU LA
LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS ET SECONDAIRES ; LA LIMITE ET L'EXCLUSION STIPULÉES CI-DESSUS
PEUVENT DONC NE PAS CONCERNER L'ACHETEUR.
Cette garantie vous confère certains droits légaux spécifiques auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits selon votre pays.
FR - 26
A-7310

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents