SEA GATE 2 - 24V PLUS Instructions Manual

SEA GATE 2 - 24V PLUS Instructions Manual

Electronic control unit for swing operators

Advertisement

®
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
Italiano
English
GATE 2 - 24V PLUS
Français
Español
23001135
APPARECCHIATURA ELETTRONICA 24Vdc PER CANCELLI AD ANTE BATTENTI
ELECTRONIC CONTROL UNIT FOR SWING OPERATORS 24 V D.C.
ARMOIRE ELECTRONIQUE 24 V dc POUR PORTAILS A BATTANTS
TARJETA ELECTRONICA 24Vdc PARA CANCELA ABATIBLES
SEA s.r.l.
Zona Ind.le S. Atto - 64020 S. Nicolò a Tordino (TE)
Tel. 0861.588341 - Fax 0861.588344
www.seateam.com
e-mail: seacom@seateam.com
67410192
REV 16 - 04/2009

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GATE 2 - 24V PLUS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SEA GATE 2 - 24V PLUS

  • Page 1 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Italiano English GATE 2 - 24V PLUS Français Español 23001135 APPARECCHIATURA ELETTRONICA 24Vdc PER CANCELLI AD ANTE BATTENTI ELECTRONIC CONTROL UNIT FOR SWING OPERATORS 24 V D.C.
  • Page 2 ® GATE 2 - 24V PLUS Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 CONNESSIONI / CONNECTIONS / CONNEXIONS CONEXIONES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 ON= Funzione attiva / Working function / Fonction active / En Función...
  • Page 3 ® GATE 2 - 24V PLUS Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli DESCRIZIONE DEI COMPONENTI / International registered trademark n. 804888 DESCRIPTION OF THE COMPONENTS/ DESCRIPTION DES COMPOSANTS / DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES LED10 LED2 LED1 LED1 = Programmazione Tx/Autoapprendimento / LED2 = Fotocellula / LED3 = Start / LED4 = Stop / LED5 = Start pedonale / LED6...
  • Page 4: Table Of Contents

    ® GATE 2 - 24V PLUS English Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 INDEX GENERAL INFORMATION ......................20 START, STOP, PEDESTRIAN START, ANTENNA CONNECTIONS...........21 PHOTOCELLS, LIMIT SWITCH CONNECTIONS ..............22 ELECTRIC LOCK, FLASHING LAMP, RECEIVER CONNECTIONS ........23 POWER SUPPLY AND MOTORS ARM - ALPHA - BETA CONNECTIONS......24...
  • Page 5: General Information

    ® GATE 2 - 24V PLUS English Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 GENERAL INFORMATION GENERAL CHARACTERISTICS The GATE 2 24V control unit has been designed to manage one or two low voltage swing gate operators with or without electronic limit switches.
  • Page 6: Start, Stop, Pedestrian Start, Antenna Connections

    ® GATE 2 - 24V PLUS English Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 START - STOP - PEDESTRIAN START - ANTENNA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ANTENNA Connect the antenna as in the picture.
  • Page 7: Photocells, Limit Switch Connections

    ® GATE 2 - 24V PLUS English Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 PHOTOCELLS - LIMIT SWITCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
  • Page 8: Electric Lock, Flashing Lamp, Receiver Connections

    ® GATE 2 - 24V PLUS English Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 ELECTRIC LOCK - FLASHING LAMP - RECEIVER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Electric lock exit An electric lock of 12Vdc 15W max can be connected .
  • Page 9: Power Supply And Motors Arm - Alpha - Beta Connections

    ® GATE 2 - 24V PLUS English Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 POWER SUPPLY - MOTORS ARM-ALPHA-BETA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Note: the cable has to make 1 turn around F1 as shown in Fig.
  • Page 10: Radio Transmitter Type Setting (Dip-Switch)

    ® GATE 2 - 24V PLUS English Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 DIP-SWITCH (TYPE OF RADIO TRANSMITTER) 1 2 3 4 5 6 7 8 SETTING DIP1 AND DIP2 ACCORDING TO THE TYPE OF RADIO TRANSMITTER USED...
  • Page 11: Additional Functions (Dip-Switch)

    ® GATE 2 - 24V PLUS English Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 DIP-SWITCH (OTHER FUNCTIONS) PROGRAMMING OF OTHER DIPS FOR OTHER FUNCTIONS POSITION INVERSION STROKE This function should only be used on swing gates, and is designed to assist the release and the locking of the electric lock.
  • Page 12: Selflearning Working Times

    ® GATE 2 - 24V PLUS English Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 WORKING TIMES SELF LEARNING Assure that each accessory (photocells, push buttons, and so on) works properly and adjust the leaf delay Fig.
  • Page 13: Function Logic Setting (Dip Switch)

    ® GATE 2 - 24V PLUS English Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 DIP-SWITCH (FUNCTION LOGIC) 1 2 3 4 5 6 7 8 MANUAL LOGIC A start impulse opens the gate. A second impulse during opening stops the mouvement. A start impulse during closing reverses the movement.
  • Page 14: Sensitivity Regulation Of Amperometric Sensor

    ® GATE 2 - 24V PLUS English Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 TRIMMER ADJUSTMENT NOTE: TURNE THE TRIMMER CLOCKWISE TIMES / VALUES INCREASE SENSITIVITY ADJUSTMENT OF THE AMMETRIC SENSOR (anti squeezing) This adjustment must be made so to avoid the danger of squeezing of persons or things and must however respect the laws in force.
  • Page 15: Connection Of Batteries

    ® GATE 2 - 24V PLUS English Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 CONNECTION OF BATTERIES LED10 LED2 LED1 2Ah min. 2Ah min. Battery 1 Battery 2 Insert two 12V batteries connected in series.
  • Page 16: Trouble Shooting

    ® GATE 2 - 24V PLUS English Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 TROUBLE SHOOTING Advises Make sure all Safety LED are turned ON All not-used N.C. contacts must have jumpers Problem Found Possibile Cause Solution Motor doesn’t...
  • Page 17: Instructions And Guarantee

    NOTE:THE MANUFACTURER IS NOT CONSIDERED RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE CAUSED BY IRREGULAR, WRONG OR UNREASONABLE USE. SEA reserves the right to make any required modification or change to the products and/or to this manual without any advanced notice obligation. REV 16 - 04/2009...
  • Page 18: Terms Of Sale

    Transport of the goods sold shall be at Buyer's cost and risk. SEA shall not bear the costs of delivery giving the goods to the carrier, as chosen either by SEA or by the Buyer. Any loss and/or damage of the goods during transport, are at Buyer's cost.
  • Page 19 La SEA s.r.l. dichiara sotto la propria responsabilità e, se applicabile, del suo rappresentante autorizzato che il prodotto: SEA srl declares under its proper responsability and, if applicable, under the responsability of its authorised representative that the product: Descrizione / Description...
  • Page 20 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA s.r.l. Zona Ind.le S. Atto - 64020 S. Nicolò a Tordino (TE) Tel. 0861.588341 - Fax 0861.588344 www.seateam.com e-mail: seacom@seateam.com...

Table of Contents