EBECO EB-Therm 55 Manual
Hide thumbs Also See for EB-Therm 55:
Table of Contents
  • Svenska

    • Table of Contents
    • Detta Är EB-Therm 55
    • I Förpackningen
    • Installera EB-Therm
    • Så Fungerar EB-Therm
    • Felsökning
    • Teknisk Data
  • Norsk

    • Dette er EB-Therm 55
    • I Forpakningen
    • Installere EB-Therm
    • Slik Fungerer EB-Therm
    • Feilsøking
    • Tekniske Data
  • Suomi

    • Pakkauksen Sisältö
    • TäMä on EB-Therm
    • EB-Thermin Asennus
    • EB-Thermin Toiminta
    • Vianmääritys
    • Tekniset Tiedot
  • Русский

    • EB-Therm 55
    • В Упаковке
    • Установка EB-Therm
    • Как Работает EB-Therm
    • Поиск И Устранение Неисправностей
    • Технические Характеристики
  • Polski

    • To Jest EB-Therm 55
    • W Opakowaniu
    • Montaż EB-Therm
    • Jak Działa EB-Therm
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Specyfikacje Techniczne

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

EB-Therm 55
SE
MANUAL EB-Therm 55
EN
MANUAL FOR EB-Therm 55
NO
BRUKSANVISNING EB-Therm 55
FI
KÄYTTÖOHJE EB-Therm 55
RU
РУКОВОДСТВО ДЛЯ EB-Therm 55
PL
INSTRUKCJA EB-Therm 55

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EB-Therm 55 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EBECO EB-Therm 55

  • Page 1 EB-Therm 55 MANUAL EB-Therm 55 MANUAL FOR EB-Therm 55 BRUKSANVISNING EB-Therm 55 KÄYTTÖOHJE EB-Therm 55 РУКОВОДСТВО ДЛЯ EB-Therm 55 INSTRUKCJA EB-Therm 55...
  • Page 2 Svenska ........... English ............. 18 Norsk ............34 Suomi ............50 ............. 66 Русский Polski ............. 82...
  • Page 3: Table Of Contents

    Tack för att du valde Ebeco. Lycka till Detta är EB-Therm ........4 med användandet av din EB-Therm 55 och golvvärmeanläggning. Vi hoppas I förpackningen ......... 5 att du kommer ha glädje av den i lång Installera EB-Therm ........6 tid framöver.
  • Page 4: Detta Är Eb-Therm 55

    Detta är EB-Therm 55 I förpackningen EB-Therm 55 är en mikroprocessorstyrd termostat för optimal reglering av golv- värmesystem. Fronten är försedd med en låsbar ratt för reglering av tempera- tur samt en av/på-knapp som visar om golvvärmen är i drift.
  • Page 5: Installera Eb-Therm

    Installera EB-Therm 3. Anslut el, anslutningsspänning 230 V AC, last samt golvgivarkabel. Golvgivaren monteras i en spiralslang Förlängning av golvgivarkabeln ska ske förlagd i golvet. Slangänden ska tätas starkströmsmässigt. Skyddsledare för för att förenkla byte av golvgivare. inkommande matning samt för värmekabel ansluts med en kopplings- klämma i dosan.
  • Page 6 (E 85 816 69) Efter installation, vänta 2-4 veckor för utanpåliggande montage. Den med att starta golvvärmen. Exakt hur medföljer inte EB-Therm 55 utan måste länge du behöver vänta beror på vilken beställas separat. typ av golv du har och föreskrifterna för golvspacklet.
  • Page 7: Så Fungerar Eb-Therm

    Du kan reglera temperaturen på tre olika sätt. På så sätt kan både komfort- Här beskrivs allt du behöver veta om temperatur och eventuella temperatur- hur EB-Therm 55 fungerar och hur du krav på golvmaterial kombineras. Hur ställer in den. du justerar inställningarna beskrivs på...
  • Page 8 Justeringen av regleringsfunktionen ska Temperatur göras av behörig elinstallatör. Ta först Du ändrar golvtemperaturen ge- bort ratten och fronten. Spänningen ska nom att vrida på ratten. Minläget på kopplas ifrån innan termostaten öppnas. reglaget motsvarar 10 °C, maxläget motsvarar 45°C. Lämplig inställning är vanligtvis mellan 2 och 3.
  • Page 9: Felsökning

    Felsökning Knapplås När du har hittat en lämplig inställning för temperaturen kan du låsa ratten. Då Golvvärmesystemet är en Viktigt undviks att någon kommer åt reglaget starkströmsanläggning och därför av misstag. ska eventuella fel åtgärdas av behörig elinstallatör. Se bilden nedan. Ta först bort ratten. Flytta sedan de två...
  • Page 10: Teknisk Data

    Tillbehör Spänning 230 VAC-50 Hz Art. nr. Artikel Mått (mm) Golvtemp.område 10-45 °C E 85 816 05 EB-Therm 55 81x81x40 Brytförmåga 16A/230 VAC/1-polig E 85 816 69 Förhöjningsram 81x81x18 Anslutningskabel max 2,5 mm E 85 816 71 Givarkabel 3 m (ingår) Belastning cos φ...
  • Page 11 If you have any questions, you are always more than welcome to contact Ebeco. Call +46 31 707 75 50 or send an e-mail to support@ebeco.se. Feel free to visit ebeco.com for more informa- tion.
  • Page 12: This Is Eb-Therm 55

    Thermostat with fuzzy- TIME technology Thermostat without fuzzy- *The front cover for Exxact is included in our technology underfloor heating kit. Contact Ebeco if you purchased the thermostat on its own and we will send you the front free of charge.
  • Page 13: Installing Eb-Therm

    Installing EB-Therm 3. Connect power, voltage 230 VAC, load and floor sensor cable. Any extension to the floor sensor cable must be by means of high-voltage The floor sensor should be mounted in current. Protective conductor for a spiral hose laid in the floor. The hose incoming feed and for heating cable endings should be sealed so that the is connected with a connection clip in...
  • Page 14 Fitting with back plate support@ebeco.se. Feel free to visit If the existing frame will not cover the ebeco.com for more information. hole, use an Ebeco Back Plate (E 85 816 97). This is not included with EB-Therm 55 and must be ordered separately...
  • Page 15: How Eb-Therm Works

    This enables This section describes all you need to the comfort temperature and any flooring know about how EB-Therm 55 works temperature requirements to be combined. and how you set it. How the settings are adjusted is descri-...
  • Page 16 The knob and the front first Regulating function have to be removed. Disconnect from EB-Therm 55 regulates the temperature power supply before removing. via a sensor in the floor that measures the temperature and regulates the heating accordingly.
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting Delay between turning off and on There is a built-in delay in order to avoid unnecessary wear and tear on The underfloor heating Important internal components and to extend system is an electrical power installa- the life of the thermostat. If you raise tion and any faults must therefore be the desired temperature so that the remedied by a qualified electrician.
  • Page 18: Technical Specifications

    Voltage 230 VAC-50 Hz Art. no. Article (mm) Floor temp. range 10-45 °C E 85,816 05 EB-Therm 55 81x81x40 16A/230 VAC/Single- Breaking capacity E 85 816 69 Extension frame 81x81x18 pole E 85 816 71 Sensor cable 3 m (included) Connection cable max 2.5 mm...
  • Page 19 Takk for at du valgte Ebeco. Lykke til med Dette er EB-Therm ........36 EB-Therm 55 og gulvvarmeanlegget. Vi håper du kommer til å ha glede av den I forpakningen ......... 37 i lang tid. Installere EB-Therm ........ 38 For at garantien skal gjelde, må...
  • Page 20: Dette Er Eb-Therm 55

    Dette er EB-Therm 55 I forpakningen EB-Therm 55 er en mikroprosessorstyrt termostat for optimal regulering av gulvvarmesystem. Fronten er utstyrt med et låsbart ratt for regulering av temperatur, samt en av/på-knapp som viser om gulvvarmen er i drift. Temperaturreguleringen skjer ved hjelp av en algoritme som bruker fuzzy-tek- nikk.
  • Page 21: Installere Eb-Therm

    Installere EB-Therm 3. Kople til strøm, tilslutningsspenning 230 V AC, last samt gulvfølerkabel. Gulvføleren monteres i en spiralslange Forlenging av gulvfølerkabelen skal lagt i gulvet. Slangeenden skal være skje sterkstrømmessig. Beskyttelsesle- tett, for å gjøre det lettere å skifte der for innkommende mating samt for gulvføler.
  • Page 22 (E 85 816 69) for Vent 2-4 uker etter installering utenpåliggende montering. Den følger før gulvvarmen slås på. Nøyaktig ikke med EB-Therm 55, men kan bestil- hvor lenge du må vente, avhenger les separat. av hvilken type gulv du har, samt gulvsparkelmassens egenskaper.
  • Page 23: Slik Fungerer Eb-Therm

    Du kan regulere temperaturen på tre ulike måter. Dette gjør at både Her beskrives alt du trenger å vite om komforttemperatur og eventuelle hvordan EB-Therm 55 fungerer, og temperaturkrav for gulvmaterialer kan hvordan du stiller den inn. kombineres. På neste side finner du en beskrivelse av hvordan du justerer innstillingene.
  • Page 24 Temperatur skal utføres av godkjent elektroinstal- latør. Ta først bort rattet og fronten. Reguleringsfunksjon Spenningen skal kobles fra før termo- EB-Therm 55 regulerer temperaturen staten åpnes. via en føler i gulvet, som måler temperaturen og regulerer varmen deretter. Stille inn ønsket temperatur Du endrer gulvtemperaturen ved å...
  • Page 25: Feilsøking

    Feilsøking Forsinkelse mellom inn- og utkopling For å unngå unødig slitasje på inn- vendige komponenter og forlenge Gulvvarmesystemet er et Viktig termostatens levetid, er det innebygd sterkstrømsanlegg, og eventuelle feil en forsinkelse. Hvis du øker innstilt skal derfor utbedres av en godkjent temperatur slik at termostaten koples elektroentreprenør.
  • Page 26: Tekniske Data

    Tilbehør Spenning 230 VAC-50 Hz Art. nr. Artikkel Mål (mm) Gulvtemp.område 10-45 °C E 85 816 05 EB-Therm 55 81x81x40 Bryterkapasitet 16A/230 VAC/1-pols E 85 816 69 Foringsramme 81x81x18 Tilkoblingskabel maks. 2,5 mm E 85 816 71 Følerkabel 3 m (medfølger) Belastning cos φ...
  • Page 27 Jos sinulla on kysymyksiä, voit aina ottaa yhteyden Ebecoon. Soita nu- meroon +46-31-707 75 50 tai lähetä sähköpostiviesti osoitteeseen sup- port@ebeco.se. Saat myös lisätietoja osoitteesta ebeco.com. Tärkeää: Lattialämmitys on vahvavirtalaitteisto, joten se on asennettava voimassa olevien määräysten mukaisesti ja...
  • Page 28: Tämä On Eb-Therm

    Tämä on EB-Therm Pakkauksen sisältö EB-Therm 55 on mikroprosessorioh- jattu termostaatti, joka on tarkoitettu lattialämpöjärjestelmän optimaaliseen säätöön. Etuosassa on lukittava säädin lämpötilan säätöä varten ja valitsin, joka ilmaisee, onko lattialämmitys käytössä. Lämpötilan säätö tapahtuu fuzzy-tek- niikkaa käyttävän algoritmin avulla. Tekniikka merkitsee sitä, että EB-Therm testaa ja kerää...
  • Page 29: Eb-Thermin Asennus

    EB-Thermin asennus 3. Kytke sähkö, liitäntäjännite 230 V AC, kuormitus ja lattia-anturikaapeli. Lattia-anturi asennetaan lattiaan Lattia-anturin pidennys on tehtävä sijoitettuun taipuisaan muoviputkeen. vahvavirta-asennuksena. Tulevan Putken pää on tiivistettävä lattia-antu- syötteen ja lämpökaapelin suojajohti- rin vaihdon helpottamiseksi. met liitetään liittimellä rasiaan. Ks. alla olevaa liitäntäkaaviota.
  • Page 30 On tärkeää, että luet koko käyttöoppaan, että voit sovittaa lattialämpöjärjestelmän parhaalla mahdollisella tavalla omaan lämmöntarpeeseesi. Jos sinulla on EB-Therm 55:n käyttöä koskevia kysymyksiä, voit aina ottaa yhteyden Ebecoon. Soita numeroon +46-31-707 75 50 tai Asennus taustalevyä käyttäen lähetä sähköpostiviesti osoitteeseen Jos toimitettu kehys ei peitä...
  • Page 31: Eb-Thermin Toiminta

    Säätelytoiminto Lämpötilaa voi säädellä kolmella eri tavalla. Sen ansiosta mukava lämpötila Seuraavassa on kaikki tarvittavat tiedot ja mahdolliset lattiamateriaalin aset- EB-Therm 55:n toiminnasta ja säädöstä. tamat lämpötilavaatimukset voidaan yhdistää. Asetusten muuttamisesta kerrotaan seuraavalla sivulla. Lattiatermostaatti (F) - Lattiaan sijoitet- tu anturi mittaa lämpötilaa ja säätelee lämpöä...
  • Page 32 Valtuutetun sähköasentajan on tehtävä Lämpötila säätelytoimintojen muutokset. Poista ensin säätöpyörä ja etulevy paikaltaan. Säätötoiminto Jännite on kytkettävä pois päältä ennen EB-Therm 55 säätelee lämpötilaa termostaatin avaamista. lattiassa olevalla anturilla, joka mittaa lämpötilan ja säätää lämmön sen mukaan. Halutun lämpötilan asettaminen Voit muuttaa lattialämpötilaa säädintä...
  • Page 33: Vianmääritys

    Vianmääritys Viive käytöstä poiston ja käyttöön- oton välillä Termostaatissa on sisäinen viive sisäis- Lattialämpöjärjestelmä on Tärkeää ten osien kulumisen välttämiseksi ja vahvavirtalaitteisto, minkä takia päte- termostaatin käyttöiän pidentämiseksi. vän sähköasentajan on korjattava sen Jos korotat haluttua lämpötilaa niin, mahdolliset viat. että...
  • Page 34: Tekniset Tiedot

    Lisävarusteet Jännite 230 VAC - 50 Hz Tuotenro Tuote Mitat (mm) Lattian lämpötila- E 85 816 05 EB-Therm 55 81 x 81 x 40 10-45 °C alue E 85 816 69 Kohotuskehys 81 x 81 x 18 Katkaisumahdolli- 16 A / 230 VAC /...
  • Page 35 Поиск и устранение Поэтому очень важно ознакомиться с руководством. Это относится как неисправностей ........79 к специалисту, выполняющему установку EB-Therm 55, так и к тому, Технические характеристики ... 80 кто использует это устройство. В руководстве также представлены технические характеристики и...
  • Page 36: Eb-Therm 55

    Термостат с технологией интел- * Передняя панель для Exxact входит в наш ВРЕМЯ лектуального управления комплект оборудования для теплых полов. Если Термостат без технологии ин- Вы приобрели термостат отдельно, обратитесь теллектуального управления в компанию Ebeco и мы бесплатно вышлем Вам переднюю панель.
  • Page 37: Установка Eb-Therm

    Установка EB-Therm 3. Подключите электропитание 230 В перем. тока, нагрузку и кабель датчи- ка температуры пола. Датчик температуры пола должен быть установлен в спиральный В качестве удлинителя кабеля датчика шланг, уложенный в полу. Для обе- температуры пола должен исполь- спечения удобной замены датчика зоваться...
  • Page 38 рамку (E 85 816 69) для наружной системы обогрева должно пройти установки. Удлинительная рамка не 2-4 недели. Этот срок зависит входит в комплект EB-Therm 55 и за- от типа пола и инструкций по казывается отдельно использованию шпаклевки для пола. Затем постепенно повышайте...
  • Page 39: Как Работает Eb-Therm

    вляется тремя разными способами. В этом разделе содержится все не- Таким образом можно комбинировать обходимые сведения о принципах комфортную температуру и предельную работы и настройки EB-Therm 55. температуру, соответствующую требова- ниям напольного покрытия. Настройка функций описана подробнее на следую- щей странице.
  • Page 40 Функция Регулировка функций управления должна осуществляться только квалифицирован- температуры ным электриком. Сначала извлеките пере- Термостат с датчиком температуры ключатель и поднимите лицевую панель. пола - датчик пола измеряет Перед открытием термостата необходимо температуру и регулирует нагрев отключить его от электропитания. надлежащим...
  • Page 41: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение Задержка между отключением и включением неисправностей Предварительно заданное значение задержки позволяет предотвра- тить излишний износ внутренних Система напольного Внимание! компонентов, а также продлить срок отопления - это электрическая система, службы термостата. При повышении поэтому любые неисправности до нужной температуры до включе- должны...
  • Page 42: Технические Характеристики

    Технические Дополнительные характеристики принадлежности 230 В перем. тока- Размеры Напряжение Изделие № Изделие 50 Гц (мм) Диапазон E 85,816 05 EB-Therm 55 81x81x40 10-45 °C температур пола Удлинительная E 85 816 69 81x81x18 Отключающая 16A/230 В переем. рамка способность тока/один полюс...
  • Page 43 Oznacza to, że przeczytanie niniejszego podręcznika jest niezmiernie ważne. Specyfikacje techniczne ....... 96 Dotyczy to zarówno osoby montującej termostat EB-Therm 55, jak i osoby, która będzie użytkować system. Podręcznik zawiera także specyfikacje techniczne oraz informacje dotyczące rozwiązywania problemów. W razie jakichkolwiek pytań, prosimy o skontaktowanie się...
  • Page 44: To Jest Eb-Therm 55

    Instrukcja * Przednia osłona urządzenia Exxact jest czę- CZAS Termostat z technologią fuzzy ścią naszego zestawu do ogrzewania pod- Termostat bez technologii fuzzy łogowego. W przypadku zakupu samego termostatu prosimy o kontakt z firmą Ebeco, abyśmy mogli bezpłatnie przesłać osłonę.
  • Page 45: Montaż Eb-Therm

    Montaż EB-Therm Wszelkie przedłużenia kabla czujnika podłogowego muszą być wykonane z użyciem kabli przeznaczonych do wysokiego napięcia. Przewód ochron- Czujnik podłogowy powinien być mon- ny dla zasilania wchodzącego oraz dla towany w osłonie spiralnej ułożonej w kabla grzewczego podłączony jest za podłodze.
  • Page 46 Montaż z płytką tylną wysłać wiadomość e-mail na adres Jeśli ramka nie zakrywa otworu, należy support@ebeco.se. W celu uzyskania użyć płytki tylnej Ebeco (E 85 816 97). dalszych informacji zachęcamy do Nie jest ona częścią pakietu EB-Therm odwiedzania strony ebeco.com.
  • Page 47: Jak Działa Eb-Therm

    Funkcja regulacji Temperaturę można regulować na trzy różne sposoby. Dzięki temu można W tym rozdziale opisano sposób działa- uwzględnić jednocześnie ustawienie nia i ustawiania EB-Therm 55. temperatury komfortowej i ewentualne wymagania temperaturowe materiału podłogowego. Sposób dokonywania ustawień opisano na następnej stronie.
  • Page 48 Ustawień funkcji regulacji powinien Temperatura dokonywać elektryk z uprawnieniami. Najpierw zdjąć pokrętło i przód obudo- Funkcja regulacji wy. Przed otwarciem termostatu należy EB-Therm 55 reguluje ogrzewanie odłączyć napięcie. na podstawie odczytu z czujnika temperatury w podłodze. Ustaw żądaną temperaturę Temperaturę podłogi zmienia się...
  • Page 49: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Opóźnienie pomiędzy wyłączeniem i włączeniem Aby uniknąć niepotrzebnego zużycia System ogrzewania podłogowe- Ważne elementów wewnętrznych oraz, aby go jest instalacją elektryczną i dlatego wydłużyć żywotność termostatu istnie- wszelkie usterki muszą być naprawiane je wbudowana funkcja opóźniania. Jeśli przez wykwalifikowanego elektryka. podniesiesz żądaną...
  • Page 50: Specyfikacje Techniczne

    Specyfikacje techniczne Akcesoria Wymiary Napięcie 230 VAC-50 Hz Nr art. Artykuł (mm) Zakres temp. podłogi 10-45 °C E 85 816 05 EB-Therm 55 81x81x40 16A/230 VAC/Jedno- Zdolność rozłączania Ramka biegunowy E 85 816 69 81x81x18 przedłużająca Kabel połączeniowy maks 2.5 mm E 85 816 71 Kabel czujnika 3 m (w zestawie) Obciążenie...
  • Page 51 EBECO AB Lärjeågatan 11 SE-415 25 Göteborg, SWEDEN Phone +46 31 707 75 50 Fax +46 31 707 75 60 ebeco.com info@ebeco.se...

Table of Contents