Infrared Compensation Mark - Contax 167MT Manual

Table of Contents

Advertisement

< Inlrarotkorrektu r.M a rke >
Da die Scharfeinstellung
bei Aufnahmen mit SchwarzweiR-
Infrarotfilm (und einem Rotfilter)auf einer anderen
Filmebene erfolgt als beim normalen
Scharfeinstellverfahren,
muR hierfrir ein Ausgleich
geschaffen werden. Carl Zeiss-Objektive sind zu diesem
Zweck mit einer Infrarotkorrektur-Marke
ausgestattet.
Stellen das Objektiv zundchst ohne Filter wie immer
scharf, bringen Sie dann das Filter an und drehen Sie den
Scharfeinstellring,
bis die Entfernung, auf die
scharfeingestellt wurde, der Korrekturmarke
gegenUberliegt.
o Bei Venarendung
von Farb-lnfrarotfilm sind die
Anweisungen des mit dem Film gelieferten
Informationsblatts
zu beachten.
Marque de compensation pour lilm infrarouge
Marca de comrensacion de infrarrojos
<lnfrared Compensation Mark>
lf you take infrared pictures with B & W infrared film (and
red filter), infrared compensation is necessary because the
point of focus will shift slightly compared to normal
photography. Carl Zeiss lenses are provided with an
infrared compensation mark for thls purpose. First, focus
the lens without filter as you would do normally, then
attach the filter, shift that distance to the infrared mark
and shoot.
o lf you use color infrared film, follow the instructions in
the sheet packed with it.
I nf r hred compensation mark

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents